Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 105



   Чи поджал губы. Он снова перевернул страницу. Уильяму Редду также потребовались те же кассеты накануне, накануне и за день до этого. Он записал имя и адрес в блокноте и взглянул на часы.

   Было еще рано. Он проезжал мимо этого адреса и смотрел, не припаркован ли там старый зеленый Bronco II с надписью REDDNEK.

   Глава 8

   ДЖИМ ЧИ В Альбукерке был Джим Чи, отделенный от своей машины - утка из воды. Вчера он оставил свой пикап в аэропорту Фармингтона, прилетел из Месы в Альбукерке и сел на такси до своего мотеля. Этим утром он снова вызвал такси, чтобы ехать в университетский медицинский центр на прием в ожогово-травматологический центр. Все это оплатит его медицинская страховка. Но такси было дорогим, и, как и во всех города Запада за Миссисипи, Альбукерке вырос на предположении, что люди старше четырнадцати лет передвигаются на собственных машинах. Было какое-то автобусное сообщение, если вы понимали, как им пользоваться. Чи этого не делал, а такси беспокоило Чи. Теперь, прогуливаясь по университетской библиотеке, Чи сделал типичный западный поступок. Он позвонил другу, чтобы попросить его подвезти.

   «Я должна работать», - сказала Джанет Пит.

   «Это будет работа. Забери меня на стоянке за библиотекой Циммермана, и мы еще поработаем над делом Эши Пинто.

   "Как это?" Голос Джанет казался подозрительным.

   «Помните, вы заметили эту надпись REDDNEK на Bronco, припаркованном у лавы? Ну, я был в библиотеке, слушая записи Эши Пинто, и заметил, что парень по имени Редд их проверял. R-E-D-D. Как на надписи. Он проверял их четыре дня подряд, примерно за неделю до убийства.

   Как сказал Чи, это звучало монументально тривиально. Он ожидал, что Джанет скажет что-то вроде «И что?» Вместо этого она вообще ничего не сказала.

   "Хорошо?" - сказал Чи. "Это достаточно хорошее оправдание?"

   «Я не могу сейчас, Джим. Я как раз что-то заканчиваю. Люди ждут. Могу я заехать за тобой через час? Полтора часа?"

   «Достаточно хорошо», - сказал Чи, стараясь не чувствовать раздражения, думая, что Джанет делает что-то важное, а он убивает зря время, гадая, о чем она думает. «Я пойду в Союз и выпью кофе».

   Прогуливаясь по вымощенному кирпичом торговому центру, у него возникла другая идея. Поскольку сейчас он не мог проверить Редда, он должен был найти профессора Тагерта, пока тот ждал, и посмотреть, может ли Тагерт сказать ему что-нибудь.

   Исторический факультет переехал со времен Чи в кампусе. Он нашел его в красивом старом здании, которое он запомнил как общежитие.

   Женщина за столом в офисе департамента с любопытством посмотрела на него, сначала заметив повязку на его руке, а во вторую - его принадлежность к навахо. «Доктор. Тагерт? » - сказала она и усмехнулась. Она быстро перебрала бумаги на столе и извлекла нечто похожее на список. «Сегодня днем ​​у него рабочие часы. Фактически прямо сейчас. А его кабинет - комната 217. " Она махнула рукой по коридору и снова усмехнулась. "Желаю тебе удачи."

   Дверь 217 была открыта.

   Чи посмотрел в загроможденную комнату, освещенную двумя пыльными окнами, разделенную двумя длинными столами, поставленными спиной к спине в центре. Книги были повсюду: книжные шкафы по стенам, сложенные на стульях, валяющиеся из неопрятных стопок на столах.

  За ближайшим столом, спиной к Чи, печатала женщина.



   Чи постучал в дверь.

   «Его все еще нет», - сказала женщина, не глядя на него. «Мы ничего о нем не слышали».

   «Я ищу профессора Тагерта», - сказал Чи. «Есть идеи, где я могу его найти?»

   «Нет», - сказала она и обернулась, глядя на Чи поверх очков для чтения. "В каком ты классе?"

   «Я коп, - сказал он. Он выудил свое удостоверение личности и протянул ей. Ничего особенного в мире, если Бюро будет злиться на его причастность к делу ФБР. Он все равно собирался уйти.

   Она посмотрела на удостоверение личности, на него, на его поврежденную руку. Чи заметил, что это полная женщина лет двадцати с небольшим, с круглым добродушным лицом и короткими каштановыми волосами.

   "На службе?"

   «Проницательная, - подумал Чи. «Более или менее», - сказал он. «Я работаю над делом, которое касается человека, с которым доктор Тагерт вел дела. Я хотел посмотреть, что доктор Тагерт может рассказать мне об этом парне.

   "Это кто?" Она улыбнулась ему, пожала плечами.

   - Может, не мое дело. Но я ассистент Тагерта. Может, я смогу помочь ».

   «Где бы Тагерт был в это время дня?»

   Она смеялась. «Я не могу тебе помочь. Он должен сидеть прямо здесь, - она ​​указала через стол, - в рабочее время. И он должен был быть здесь всю прошлую неделю, встречаться со своими классами. И за неделю до этого, посещение предсеместных собраний преподавателей. Никто не знает, где он, черт возьми ». Она указала через стол на стопку конвертов, переполняющую проволочную корзину на соседнем столе. «Нераспечатанная почта», - сказала она.

   Чи посмотрел на стопку. Много почты.

   "С какого момента, когда? Как давно его не было?

   «Я видел его в конце летней сессии». Она снова засмеялась, но без юмора. «Или почти в конеце. Обычно ему удается уйти немного раньше. Попросил меня поставить за него оценки и сдать работы. Он сказал, что ему нужно провести какое-то исследование ».

   Чи заинтересовался гораздо больше. «Меня зовут Джим Чи», - сказал он.

   «О, - сказала она. «Я Джин Джейкобс». Она протянула руку.