Страница 23 из 105
Обдумывая это, они сидели в «Тойоте», прислушиваясь к работе двигателя.
Джанет посмотрела на него. «Теперь ты в порядке?»
«Более или менее, - сказал Чи. "Полагаю, что так."
Они обдумывали это.
"Как насчет тебя?" - сказал Чи. «Как насчет вашего амбициозного юриста? Я не помню его имени. Как насчет ваших собственных амбиций? "
«Он вернулся в Вашингтон. Я думаю, что станет богатым. И вот я пытаюсь защитить обездоленного пьяницу, который даже не скажет мне, что он этого не делал ».
Чи, которая слушала очень, очень внимательно, ничего особенного в ее голосе не услышала. Просто плоское заявление.
«С тобой все в порядке? Это то сообщение, которое вы мне отправляете? "
«Мы не пишем», - сказала она ровным голосом. "Полагаю, что так. Только это заставляет вас чувствовать себя глупо. И использованным. И в замешательстве.
«Я сделаю кофе», - сказал Чи.
Нет ответа. Джанет Пит просто выглянула в лобовое стекло, как будто она что-то видела в темноте под тополями.
«Может, кто-то рассказал тебе о моем кофе», - сказал Чи. «Но я больше не кипячу. Теперь у меня есть некоторые из этих вещей, когда вы ставите небольшой контейнер на чашку и кофейную гущу в контейнер и заливаете кипятком. Это намного лучше."
Джанет Пит засмеялась и выключила зажигание.
Кофе был действительно превосходным. Горячий и свежий. Она устала и с благодарностью потягивала его, осматривая узкие помещения Джима Чи. Она заметила, что аккуратно. Это ее удивило. Все на месте. Она взглянула на его кровать - койку, покрытую одеялом, подвешенную к стене. Это было слово для обозначения монастыря. А над ним полка, заваленная книгами. Она узнала «Сила мифа» Джозефа Кэмпбелла, «Сияющий сезон» Бьюкенена, «Дорога к дождливой горе» Момедея и «Дайн Бахане» Золброда, которые, как ей показалось, были лучшим переводом истории происхождения навахо. Странно, что Чи читал версию Библии навахо для белого человека.
«Ты все еще собираешься стать знахаром?» спросила она.
«Когда-нибудь», - сказал Чи. «Если я проживу достаточно долго».
Она поставила чашку. «Это был долгий день», - сказала она. «Не думаю, что узнал много полезного. Не думаю, что я ответил на какие-либо вопросы об Эши Пинто. Нравится, как он туда попал. Или почему. Или кто убил офицера Неза.
«Это единственный вопрос, на который я могу ответить», - сказал Чи. «Это сделал ваш клиент. Не знаю почему. Точно так же и он. Но причина кроется в виски. Темная вода. Вот что означает это слово на английском языке навахо ».
Джанет позволила всему этому пройти. "Как насчет тебя?" спросила она. «Думаешь, мы раскрыли какие-то загадки?»
Чи прислонился к плите, неуклюже держа чашку в левой руке. Он отпил. «Думаю, мы добавили новую. Почему господин Цзи солгал нам ».
"Как?"
«Он сказал, что по дороге домой никого не встретил. Должно быть, он видел, как я еду к нему, когда он свернул с шоссе 33 на гравий.
«Может, он забыл», - сказала Джанет. "Прошли недели".
«У меня включилась сирена, а огни моего полицейского авто мигали».
Джанет обдумала это. «О, - сказала она. «Можно подумать, он это запомнил».
«Он бы просто проехал мимо пожара. Большой недалеко от дороги. Потом идет полицейская машина с сиреной. Это не Чикаго. Здесь ничего особенного не происходит. Он бы вспомнил ».
Она нахмурилась. «Так что это значит - что он притворялся, что был там, хотя на самом деле его не было? Или притворился, что не увидел твою патрульную машину? В этом не было бы смысла.
Или, может быть, кто-то еще вел его машину, и он их прикрывал. Или же что то ещё?"
Она провела тыльной стороной ладони по лбу, снова взяла чашку и осушила ее. «Я чертовски устала, чтобы думать об этом», - сказала она. «И мне пора. Сегодня вечером поехать в Рок.
«Это слишком далеко», - сказал Чи. «Два тяжелых часа. Просто останься тут." Он сделал паузу, жестикулировал. «Я раскатываю свой спальный мешок на полу».
Они посмотрели друг на друга. Джанет вздохнула.
«Спасибо», - сказала она. «Но Эмили ждет меня».
Эмили. Чи смутно вспомнил это имя. Кто-то, с кем Джанет делила квартиру, когда работала в Window Rock.
Он стоял в дверном проеме и смотрел, как «Тойота» снова поднимается к дороге, затем сел на койку и снял обувь. Он устал, но кофе не даст ему уснуть. Он расстегнул рубашку и, зевая, стянул ее через повязку.
«Сегодня добавлено три новых вопроса», - подумал он. Не только почему г-н Цзи солгал. Кроме того, нужно было ломать голову над методическим безумием художника. И, что самое главное, была Джанет Пит.
Глава 7
Голос Эши Пинто в наушниках, которые надел Джим Чи, звучал как-то странно. Он поднимался и опускался, рассказывая в мифе о времени, когда у Изменяющейся женщины был второй менструальный цикл. «Они говорят, что прошло много времени, но я не знаю, сколько в днях, как мы их сейчас считаем. Старики рассказывали об этом очень осторожно. Осторожно, чтобы не ошибиться, они бы это сказали, но если бы они назвали количество дней, я сейчас этого не помню.