Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 201

‑ И что она так привязалась к ней? ‑ озадаченно произнесла Клэр, уводя Кэтти с собой в туалетную комнату.

Кевин пожал плечами, после чего взглянул на обложку книги. Конечно, она ему тоже показалaсь интересной и смогла его заинтриговать, несмотря на то, что целевой ее аудиторией были дети. Но, столь сильное увлечение дочери этой книгой не могло не удивлять. Скорее всего, тому виной была красочная обложка. Художник‑иллюстратор постарался на славу, изображая спокойный волны океана и яркое красочное небо над ним. Кевин открыл одну из последних страниц, до которых они с Кэтти еще не дошли, и прочел первое предложение, попавшееся ему на глаза.

"В этом городе вечно стоял туман. А его жители не знали другого времени года кроме осени. Именно в нем я испытал одни из самых счастливых и одни из самых кошмарных дней в своей жизни. Именно в этом городе я нашел то, что искал, но, так же в нем я мог оставить свое здравомыслие навсегда".

Кевин закрыл книгу. Ему доводилось слышать, что таким образом иногда гадают на будущее, но в прочтенном им предложении совсем не было намека на что‑то ему знакомое. Да и не ожидал он его найти, так как всегда считал себя атеистом. При этом он не верил не только в Бога, но и в любые другие мистические проявления.

И все же, в какой‑то миг, во время ожидания семьи, ему показалось, что он стал героем фильма или даже сказки, и сейчас перед ним должен был появиться подозрительный субъект, с требованиями не ехать дальше в путь, а свернуть назад или и вовсе остаться здесь навсегда. Но, никто перед ним не появился. Он просто стоял в одиночестве на улице, рядом с дверью женского туалета и ждал, когда из него выйдут Клэр и Кэтти.

Над его головой прокричала хищная птица. Теплый ветер приподнял столб песчинок с земли и с некой нарочитостью направил его в сторону Кевина. Ему пришлось прижать ладонь к лицу и отвернуться в сторону. В кафе раздались громкий смех постояльцев. Ощущения чего‑то неправильного и иррационального продолжало его преследовать, вселяя в его душе тревогу.

Когда дверь туалета открылась, и перед ним предстали Клэр и Кэтти, ему стало гораздо легче. А чувство приближающихся непоправимых перемен покинуло его.

Они проехали мимо щита с надписью: "Шоссе 80", когда Кевин решил нарушить затянувшуюся тишину в салоне:

‑ Вскоре Кэтти, мы приедем в Сан‑Франциско, и ты увидишь впервые в своей жизни океан. Поверь ‑ это незабываемое зрелище, особенно если тебе всего четыре годика. Мне было примерно столько же сколько и тебе сейчас, когда я увидел в первый раз океан и то первое впечатление я никогда не забуду.

Пустынная дорога начала оживляться стоило населенным пунктам смениться бескрайними природными просторами. Они проехали несколько довольно больших городов по шоссе 880, среди которых Роллингвуд, Олбани и Эмервилл. Кэтти оставила книгу на сиденье и прильнула к окну, стоило вдали появиться водной глади.

‑ Папа! ‑ воскликнула она. ‑ Океан!

‑ Нет, Кэтти, это еще не океан, а только залив Сан Пабло, ‑ ответил ей Кевин, пристраиваясь позади вереницы автомобилей. ‑ Но и он, безусловно, красив.

Затем с шоссе 880 они вновь вернулись на шоссе 80, и вскоре оказались на мосту Бэй, трафик на котором был очень плотным. Кевину пришлось нажать на педаль газа, по той причине, что здесь стояли знаки, требующие ехать с определенной скоростью. Здесь не разрешался обгон и, заняв одну полосу, ты должен был ее придерживаться до самого города и помнить о тех автомобилях, что ехали перед тобой и тех, кто был позади тебя.

Кевин взглянул на свою жену, обратив внимание на ее легкую нервозность.

‑ Что‑то не так?





Клэр не сразу отреагировала на его вопрос, легко улыбнувшись и покачав головой:

‑ Просто, я не привыкла к такому интенсивному движению. Да еще и мост кажется бесконечным.

‑ Мы на него только что въехали.

‑ Да, я знаю, ‑ только и ответила ему жена, после чего сжала ладонями колени, которые плотно обтягивали джинсы.

‑ Папа, а зачем здесь столько проводов? ‑ спросила Кэтти со своего заднего места.

‑ Эти провода, а вернее пруты помогают быкам ‑ высоким столбам, ‑ придерживать мост на высоте.

‑ Чтобы он не упал в воду?

‑ Да, чтобы он не упал в воду.

Впереди едущий автомобиль включил задние огни и начал притормаживать. Кевин повторил его маневр. Раздались звуки сигналов. Кевин попытался разглядеть, что произошло впереди, но ему ничего не удалось увидеть.

‑ Что‑то произошло? ‑ спросила Клэр, слегка приподнявшись с сиденья.

‑ Скорее всего, у кого‑то проблемы с вождением, ‑ спокойно ответил Кевин. ‑ Все уже нормализовалось.

‑ А если провод порвется? ‑ раздался голос Кэтти практически у его правого уха. Кэтти просунула голову между сидениями и смотрела на конструкцию моста через лобовое окно.

‑ Они не порвутся, Кэтти. Они очень крепкие. Сядь, пожалуйста, нормально.

Кэтти послушалась отца и, прислонившись к спинке сиденья, снова взяла в руки книгу. В тот же самый момент водитель на синем "форде", что ехал перед ними, вновь сбросил скорость, только в этот раз это сделал гораздо резче. "Форд" повело в сторону, и развернула на девяносто градусов. Кевин вдавил педаль тормоза в пол и вывернул в сторону руль, чтобы избежать столкновения и, в этот самый момент, когда передняя часть автомобиля ушла влево, другой автомобиль, который до этого был позади них, не сбавляя скорости, врезался в бок их "тойоты". Кевин успел уловить быстрое приближение боковым зрением, но ничего не смог поделать.