Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 177 из 201

Кевин молчал и слушал этот страшный голос, доносящийся из-под капюшона, зажмурив глаза, спасаясь от яркого света.

‑ Это хорошо, что ты молчишь, ‑ произнес Водолей и молнии разом погасли, оставив после себя только сильный запах озона. ‑ Закрытый рот ‑ открывает уши. Мы попросим один раз. Помни об этом. Портал способен пропустить через себя ограниченное количество людей. Твоим дружкам путь к Океану Надежд заказан и не только из‑за ранее сказанного мной. Если ты будешь хорошо себя вести, мы позволим им сопровождать тебя до Старого Мира, а затем они осядут где‑нибудь в тех местах. Если же ты будешь вести себя плохо ‑ они не дойдут и до Байеса. ‑ Колдун приподнял левую руку и долго ее осматривал, после чего произнес: ‑ Мне пора, время поджимает, а у меня еще куча дел. Но, не волнуйся, мы еще встретимся.

Вдали раздался крик Марка Уотера. Он звал своего друга по имени. Кевин повернулся в том направлении, откуда доносился его голос, а когда он решил выхватить вновь взглядом фигуру Водолея во тьме, того уже нигде не было.

‑ Я здесь! ‑ прокричал в ответ Нолан, все еще пытаясь разглядеть во мраке колдуна.

Вскоре ему удалось увидеть кого‑то, но это уже был Марк, который ничего больше не говоря, поспешил к нему на помощь. Разрезав веревки, что связывали Кевина со столбом, он помог ему спуститься вниз, прижав его к себе рукой.

‑ Как ты, приятель? ‑ тревожно спросил его Марк.

‑ Все тело болит, ‑ честно ответил ему Кевин. ‑ Как ты меня нашел?

‑ Один из фермеров рассказал мне о местной секте, и я поспешил на твои поиски. Увидев свечение огня, я повернул в направление Пилона. Все время сколько горел огонь я молился Океану Надежд, не найти на пепелище твой обгоревший труп. Что произошло, Кевин? Твоя одежда совершенно мокрая. Я видел молнии в небе, и я уверен, что они были не природного происхождения.

‑ Часы! Наручные часы! ‑ Кевин взглянул с удивлением на Марка. Лицо его друга было в этот момент не менее удивленным. ‑ Откуда у него наручные часы?

‑ Что за наручные часы, Кевин? И о ком ты говоришь?

Кевин не ответил ему, а только попросил Марка больше не поддерживать его и, как только его желание было исполнено, он огляделся по сторонам.

‑ Где Линин и Тиф? Где Фаундэр?

‑ Они остались в Хакеттане.

‑ С ними все в порядке?

***

‑ Он еще вернется? ‑ спросила Луиза своего мужа спустя какое‑то время, после того как Марк Уотер поспешно покинул их ферму.

‑ Надеюсь, что да, ‑ хмуро отозвался Луис. ‑ Он ведь так и не заплатил мне, если не за ночлег, то хотя бы за чай и выпечку.

В дверь постучали, и Луис улыбнулся. Вернулся, решил он и пошел открывать дверь. Так как он был уверен, что за дверью стоял Уотер, Луис не стал спрашивать кто там.





Как только дверь открылась, к горлу фермера впилось острие меча. Он лишь смог издать гортанный звук и замер на месте. У мужчины, чей меч мог лишить его в любой момент жизни, были глаза профессионального убийцы, а потому Луис не сомневался, что у того рука не дрогнет, если он, Луис, сделает что‑то неправильное.

За спиной хмурого мужчины стояла девушка, на которую хозяин фермы даже не хотел заострять внимание, потому как главная угроза для него исходила от мужчины.

‑ Где Кевин! ‑ спокойно спросил агрессивный незнакомец.

‑ Кто? ‑ прохрипел Бевисс, и тут же острие меча впилось в его горло сильнее, явно поранив кожу.

‑ Нет! ‑ завопила Луиза, увидев происходящее у двери. Она хотела поспешить мужу на помощь, но властный голос остановил ее в трех шагах от входа. Серые глаза незнакомца медленно соскользнули с нее и вновь остановились на Луисе.

‑ Повторяю свой вопрос ‑ где Кевин?

Луис понимал, что его жизнь теперь начала исчисляться секундами, а все потому что он не знал никакого Кевина. Но ему на помощь пришла девушка, которая стояла за мужчиной с мечом.

‑ Может, вы знаете Марка Уотера?

Да это имя он знал, и в мыслях выругался, что сразу не догадался, что они заодно с его ночным гостем.

‑ Он ушел около десяти минут назад. ‑ Незнакомец ничего не ответил ему, видимо не поверив его словам, а потому Луис попытался убедить его. ‑ Это правда! Я разрешил ему переночевать у нас. Мы угостили его чаем и печеньем. Моя жена может подтвердить мои слова.

‑ Это правда, тавв, ‑ растеряно поддакнула Луиза.

‑ Почему он ушел? ‑ спросил мужчина. Голос его был спокоен, но это совершено не значило, что он поверил им, и теперь от него не исходила угроза.

‑ Я рассказал ему о последователях...

‑ Не надо было ему ничего рассказывать! ‑ неожиданно прокричала Луиза. ‑ Говорить кому‑либо о них ‑ плохая примета...и вот тебе доказательства!

‑ Помолчи, женщина! ‑ накричал на нее Луис.

‑ Что за последователи? ‑ спросила молодая девушка.

Луис сделал попытку отступить назад, чтобы меч не причинял ему боли, но мужчина еще сильнее вытянул вперед руку, и фермер решил отказаться от данной затеи. Оставалось надеяться, что вскоре у мужчины заболит рука, и он сам отпустит меч вниз.