Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 17

Подергав дверь, Александр убедился, что она закрыта, и вызвал диспетчерскую, осматривая помещение.

- Дверь в шлюзовую машинерии заперта и исправна, но воздух продолжает уходить. Ищу пробоину.

- Принято, - привычно донеслось из наушника.

Анна вытянула руку в сторону потолка, который осматривал Александр.

- Там. Решетка вентиляции не прикреплена.

Корвелл присмотрелся к выглядящей нормально, на первый взгляд, решетке, и заметил, что она немного сдвинута в сторону. Встав на скамейку, инженер приподнял решётку и заглянул в вентиляционную шахту.

В шахте царил раздрай. Одна сторона канала была наспех залеплена универсальной монтажной пеной, с другой стороны поработали чем-то высокотемпературным, типа  “термита”. Механизмы контроля потока, шлюзовые клапаны и клапаны аварийной блокировки расплавились, освобождая ход воздуху.

- Дьявол! Никаких сомнений! - чертыхнулась Анна, заглядывая снизу.

Александр спустился и вышел на связь с Сюзанной.

- У нас проблемы. Шлюзовой блок системы вентиляции полностью уничтожен и требует полной замены. Я не смогу починить. Могу только залить пеной шахту, чтобы перекрыть доступ воздуха.

- Действуйте, - одобрила Сюзанна, - после устранения утечки мы вышлем сюда бригаду со сменным блоком.

- И еще, - хмуро сказал Александр. - Нет никаких сомнений, что это саботаж.

- Принято, - после некоторой паузы раздалось из динамика.

Корвелл снял с пояса баллон с многоцелевой пеной, повернул кольцо активации, и закинул его в вентиляционную шахту. Спустя несколько секунд из шахты полезла белая пористая масса, которая моментально затвердела, герметично закупорив отверстие. Гул прекратился.

- Вентиляция перекрыта, - доложил инженер. - Отток воздуха остановлен.

- Принято. Заходите в машинерию и найдите утечку.

Анна задумчиво смотрела на дверь. Корвелл подошел к ней.





- Воздух плывет. Рябь по двери... - девушка осторожно водила рукой над дверью, почти касаясь её металлической поверхности.

Александр присмотрелся - по поверхности двери и правда шла едва заметная рябь. Он хмыкнул, и скомандовал:  

- Заходим.

Он поднес коммуникатор к блокирующей панели, подтверждая доступ, и потянул за рычаг. Раздалось шипение, переходящее в пронзительный свист и дверь медленно откатилась в сторону.

Воздух рванул в образовавшийся проход, увлекая за собой Анну и Корвелла за собой. Александр ухватился за край проема и устоял на ногах, но девушку втащило в машинерию и повалило на пол. В лица им полыхнуло яркими языками пламени.

- Закрывай! Быстрее! - закричала Анна, пытаясь подняться.

Пламя ревело, раздуваемое ворвавшимся воздухом.

Корвелл по стенке пробрался внутрь и повис на рычаге, вынуждая тяжелую дверь медленно закрыться.

Машинерия была в огне, и было видно, что пожар полыхал уже не один час, пожрав пластик деталей, обшивку стен и  панелей. Теперь горел металл, не уступив адской температуре. Жар чувствовался даже сквозь защиту технического скафандра.

Корвелл подошел к напарнице, рывком поставил её на ноги и нажал пиктограмму вызова.

- Это не утечка! Это пожар! - он орал, чтобы перекричать ревущее пламя.

- Принято. Запустите систему пожаротушения - казалось, что Сюзанна волнуется.

Анна отступила на шаг назад.

- Каким хером мы её запустим?! - в её голосе проскальзывали нотки паники. - Тут ни одной панели не осталось!

Корвелл, щурясь, осматривал помещение, пытаясь разглядеть в зареве пожара что-нибудь полезное. Анна снова отступила, упершись спиной в закрытую дверь. Огонь полыхал, яростно пожирая остатки механизмов системы очистки воздуха.