Страница 33 из 149
– Совершенно верно, – кивнул Аристид.
– И куда, позволь полюбопытствовать, направились?
– В Патару.
– Куда? – переспросил Тиберий, – что это за место?
– Ну-у, – Аристид изобразил крайнюю степень удивления, – я уж думал, ты, уважаемый Тиберий, осведомлен обо всем на свете.
– Жаль разочаровать тебя, почтенный Эномай, но это, к сожалению, не так, что меня невероятно огорчает. И где находится эта Патара?
– В Ликии.
– В Ликии? – поднял бровь Лидон, – сдается мне, вы направились прямиком в пиратское…
– Гнездо, – закончил Аристид, – да-да, именно так.
– И ты так спокойно говоришь об этом? – Лидон посмотрел на подследственного, чуть повернув голову вбок и скосив глаза.
– Ну да. А что тут такого? Или ты хочешь сказать, что дела с пиратами меня самого превращают в пирата? Мы ведь не грабили корабли, не захватывали для выкупа людей.
– И какие же дела вы там вели?
– Какие еще мы могли вести там дела, если судно забито амфорами с вином? Продавали его, конечно!
– Логично, – усмехнулся Лидон, – а почему, собственно, там?
– Потому что там можно было навариться. А в других местах нельзя. На Родосе уже были, а Делос разорен Митридатом. В Элладе война, в Вифинии и Эолии война. На островах цены сбили хиосцы, а мы, как ты помнишь, везли дешевую кислятину. Ну и куда с ней?
– Н-да. Убедительно излагаешь, – согласился следователь, – и дальше что?
– Ну а что дальше? Удивляешь ты меня, почтеннейший, прямо такие прописные истины приходится тебе рассказывать… Толкнули товар, взяли другой да и дернули восвояси.
– Это какой другой? – подался вперед Лидон, – полагаю, в пиратских городках загрузиться можно только награбленным добром и рабами. Для перевозки рабов ваша посудина слишком мала.
– Теперь скупку краденного шьешь? – оскалился Аристид, – ай, нехорошо!
– Я как-нибудь сам решу, что хорошо, а что плохо.
– Не занимались мы этим. Эвдор сговорился с одним человеком, коего следовало срочно отвести в одно место. Он заплатил хорошие деньги. Окупившие затраты на путешествие с лихвой.
– Что за человек?
Аристид выдержал театральную паузу, явно наслаждаясь моментом, и со снисходительной улыбкой ответил:
– Некий римлянин.
– Римлянин? – не смог сдержать удивления Лидон.
– Ага.
– Что римлянин делал в этом осином гнезде?
– Ну, уж я не знаю. Хотя, сдается мне, то был лазутчик.
– Почему ты так решил, уважаемый?
– Потому что отвезти его надо было не в какое-то определенное место, а к Луцию Лукуллу, корабли которого стояли на Родосе в наше там пребывание, но после ушли на другие острова. Отыскался Лукулл на Косе.
Лидон недоверчиво покачал головой.
– Ты говоришь невероятные вещи. Предлагаешь поверить, что ты и твоя братия оказывали услуги Риму. Чем можешь это доказать?
– Спроси у Лукулла, – предложил Аристид.
– Мы оба прекрасно знаем, что это сейчас невозможно, – фыркнул Тиберий, – я надеюсь услышать что-то более весомое.
– Ну, уж извини, почтеннейший. Расписки от того римлянина у меня не сохранилось. Но ты можешь спросить моих людей, бывал ли на борту "Меланиппы" некий римлянин и где мы его высадили. Спроси, и убедишься, что я не лгу. Даже эта критская свинья, которая поет тебе, что мы пираты, подтвердит. Римлянин был, высадили его на Косе.
Лидон некоторое время молчал, покусывая нижнюю губу.
– Как его звали?
– Понятия не имею, – ответил Аристид, – такие не называют имен. Надеюсь, ты не станешь расспрашивать меня, что он делал в Патаре?
– Не стану, – задумчиво проговорил Лидон, разглядывая свои пальцы.
В эту минуту Тит Варий втолкнул в палатку Квинта.
– Что случилось? – спросил Тиберий, удивленно подняв глаза на центуриона.
– Что случилось?! – прорычал Дециан, – этот ублюдок устроил драку, почти сумел освободиться!
– Даже так? – поднял бровь следователь.
– Он может, – усмехнулся Аристид, покосившись на Севера.
– Разговорчики! – прогремел Дециан.
– Тит, уведи его, – попросил Лидон.
– Кого из них?
– Обоих уведи. Я пока не стану допрашивать фракийца. Мне нужно кое-что осмыслить.
– И куда их посадить? Опять привязать к телеге? Одну уже разломали.
Лидон поморщился.
– Тит, не приставай ко мне со всякой ерундой. Это твое дело, содержать задержанных. Думаю, сам догадаешься, что в клетку к остальным их сажать нельзя.
Тит Варий, бранясь семиэтажно, вытащил Квинта за локоть из палатки, следом солдаты увели Аристида.
Лидон сел за стол и сжал виски пальцами. Он практически не сомневался, что Эномай лжет, привык доверять своей интуиции, благодаря которой слыл одним из лучших сыскарей в Городе, но поймать "купца" на противоречиях пока не мог. Единственной зацепкой оставалась провалившаяся попытка задержанных отрицать свои отношения со сбежавшим Эвдором.
"Спроси любого, был ли римлянин и где мы его высадили…"
Неужели они успели продумать легенду в таких деталях? Конечно, он спросит. Что-то подсказывало Лидону – Эномай балансирует на лезвии бритвы. Достаточно малейшего толчка и он полетит вниз. Но как его подтолкнуть?