Страница 19 из 196
Лицо короля становилось то мертвенно бледным, то пунцовым от разрывающих его чувств и противоречий. По крайней мере его успокаивало то, что Де По догадался всё отрицать.
- Кажется, у вас появился ещё один повод сразиться на дуэли с Бюсси. А, Де По? Вы решительно во всём собираетесь соперничать с этим дворянином.
- Какие ещё дуэли. Можирон! – разозлился Генрих. – вы же не думаете, Де По, что ваша дуэль с Бюсси может состояться. Если вы еще не поняли, то я вам запрещаю. А если, я узнаю, что вы меня ослушались, я прикажу вас бросить в Бастилию.
- Я благодарю вас, ваше величество, мне ещё никогда не делали таких изысканных комплиментов. Значит, вы всё же думаете, что я могу победить Бюсси в сражении.
- Довольно!
Генрих в гневе бросил свою шпагу на землю, весь покраснев от ярости, он стремительно ушёл.
Воспользовавшись тем что король не хочет их пока видеть, Маринус Де Бурбон и Натаниэль Де По улизнули из Лувра и отправились к своей любимой подруге.
Заметив, что фавориты исчезли, Шико вознамерился завершить одно дело.
Трактир «Жареный Петух»
С тех пор как мадмуазель Роксана поучаствовала в придворной жизни, разбив бутылку о голову Шико, её мнение о себе возросло. Она жила на широкую ногу, уверяя трактирщика, что у неё полно денег. На самом деле Роксана рассчитывала на помощь своих друзей Маринуса де Бурбон и Натаниэля Де По. Но ей строго-настрого было запрещено называть их имена трактирщику, от того между Роксаной и хозяином «Жареного петуха», то и дело возникали недопонимания. Поэтому когда загадочные, но богатые господа вновь пожаловали к своей любимице, трактирщик встретил их с распростёртыми объятиями.
Но ещё больше их приходу была рада сама Роксана, ей опостылела однообразная кухня «Жареного петуха», и ей хотелось изысков.
Трактирщик понимал, что приходящие господа посещают мадмуазель Роксану не за тем, за чем прочие мужчины. Когда они запирались в своих апартаментах, то заказывали отвар из мяты, мелиссы и ещё каких-нибудь трав и побольше еды.
Честно признаться, мэтр Гаспар, даже пытался подслушивать, что происходит за закрытыми дверьми, уж очень много загадочности было в них троих. Но ничего путного метр Гаспар не узнал, меж собой все трое говорили на иностранном языке. Грубом и жестком как железо. Метр Гаспар не знал русского, поэтому не понимал, на каком языке они говорят. Если вы спросите любого француза, он скажет вам, что русский язык самый не изысканный и грубый язык. Трактирщик стал подумывать, что госпожа Роксана, волею случая, сестра двух знатных господ. Возможно, незаконнорожденная и ведущая падший образ жизни. Но молодые люди заботились о ней, оплачивали её расходы.
Гаспару полюбились странные гости, они были щедры, и его тронула их братская любовь и забота о сестре, которую постигла такая участь.
- Где вы были? У меня столько новостей. Я вас искала, искала по всему городу,- увлечённо поедая идейку, сказала Роксана.
- Зачем ты нас искала? Мы же велели никому не рассказывать, что мы знакомы, - раздражённо всплеснул руками Натаниэль.
- Постоянно раздражаетесь, как можно злиться из-за таких мелочей, – огрызнулась Роксана и стала разговаривать только с Маринусом.
Как всегда, когда она обижалась на одного за резкость, то говорила только с другим.
- Принеси-ка нам наши халаты, - капризно протянул Натаниэль.
- Я вам не служанка! – взбеленилась Роксана, - никогда не буду служанкой.
- И откуда в тебе эти нелепые мысли, - вздохнул Де По. Роксана всё же принесла им халаты, но и для себя тоже, порывшись в сундуке у кровати.
Роксана спокойно переоделась в ночной пеньюар. Натаниэль скинул только камзол и сверху накинул халат из розового атласа с вышивками зеленых птиц. Маринус, вначале, отодвинул Роксану от зеркала и сам полчаса крутился перед ним. А потом облачился в точно такой же халат как у брата, и вместе они, усевшись на кровати друг против друга, стали бросать туда-сюда мяч.
- Я познакомилась с очень хорошей доброй девушкой, – не выдержав молчания, сообщила Рокси.
- Угу, – без интереса отреагировали братья.
- Она дала мне кучу денег.
- Просто так? – усмехнулся Натаниэль.
- Нет. За помощь. Я помогаю ей встречаться с её возлюбленным, – гордо заявила Роксана.
- Она замужем? – чуть-чуть заинтересовавшись, спросил Маринус. На самом деле он переживал, не выдала ли Роксана, по случайности, своей новой знакомой все тайны, какие знала. А так случилось, что Натаниэль и Маринус поверили ей кое-что важное.
- Да, да замужем. Но Катя не любит своего мужа.
- Это понятно, раз у неё есть любовник. – заметил Де По.
- Она богатая, такая богатая, – мечтательно произнесла Роксана, – она дала мне письмо и просила передать. Но я не умею читать. Помогите мне.
Натаниэль и Маринус были порядочными людьми и не стали бы читать чужие письма, тем более любовные, но когда они увидели, что письмо было адресовано некому Де Камерону, то что-то шевельнулось у них в памяти.
- Кажется этот Де Камерон служит у нашего любезного в охране, под началом Д’Эпернона. – смеясь, сказал Маринус, бросив в брата мячиком.
- Эрнотон Де Камерон, точно-точно, я его знаю, видел в Лувре в карауле. – одной рукой словив мяч, весело ответил Де По.
- Смотри-ка, да он встречается с ней в «Розовом кусте», – сообщил Маринус.
- Неужели кто-то настолько низко себя ставит, чтобы быть благосклонной к Камерону?
Братья рассмеялись, но Роксана не знала, почему они презирали любовника её покровительницы.
- Нет, - защитилась она, - Катя, - так Роксана называла её на русский манер, - очень богатая, очень знатная.