Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 88 из 105



- Думаю, он восхищён талантами отличного вора и мошенника. Но это ведь не такая большая проблема.

- Эти двое либо на стороне вора, либо предатели – и то и другое не хорошо.

- Предатели. Они отправились на допрос после разговора с послом, который перед этим разговаривал со своим принцем.

- Либо мы отправим за ними кого-то, рискуя раскрыть себя. Или же позволим выполнить приказ и схватим с поличным.

- Посоветуемся с Его величеством, - предложил Сантар. Эрнест согласно кивнул и, собрав в папку нужные бумаги, покинул кабинет.

 

Этим утром на улице царила пасмурная погода. Отсутствие солнца на улице не способствовало раннему пробуждению. Да и вообще, просыпаться Анне расхотелось сразу, как только одним глазком взглянула на погоду, за приоткрытыми Изой шторами.

- Зря, наверное, - пробормотала Иза.

- Что зря? – сонно спросила Анна, зевая в кулак.

- Зря шторы открыла, до того, как вы ушли в ванную комнату.

- Это верно, - согласилась Анна, устраиваясь на постели удобно. Она даже подложила руку под голову, чтобы быстрее заснуть. – Поэтому закрой шторы обратно.

- Простите, Ваша светлость, но я не могу. Вы вечером сами велели разбудить с утра. Говорили, что у вас важное неотложное дело.

- Так и сказала? – ехидно переспросила Анна.

- Точь-в-точь, повторила ваши слова, Ваша светлость, - серьёзно ответила Изи. – Ваше платье готово. Карету вызовут через четверть часа.

- Зачем так быстро? Не надо никого вызывать! Я спать хочу.



- Ваша светлость, я понимаю, что вы почти до рассвета работали в лаборатории, но вы сами приказали разбудить и подготовить.

Анна вспомнила про переведённый полностью текст из свитка, исписанного древним рунным языком, и не смогла сдержать улыбку. Наконец, она смогла собрать полную картинку. Ритуал был описан подробно – до мельчайших деталей. И даже примечания были, где говорилось об осторожности, внимательности и опасностях. Последнее заставило её скривиться: стать новым носителем этой твари ей не хотелось. Ещё ей не нравился результат ритуала. Она до этого думала, что это ритуал изгнания, но оказалось, что результатом всех описанных магических процедур будет связывание этой твари. Другими словами, Анне предстоит повторить ритуал связывания, проведённый лет триста или пятьсот назад одним отчаянным королём, который оказался на грани потери власти из-за отсутствия магической силы. И в результате получится то же самое: кому-нибудь через несколько десятков лет придётся заново проводить ритуал или всему придёт конец. Кровожадная тварь об этом позаботиться.

Анна снова скривилась и недовольно вздохнув, встала. В конце концов, её ждёт встреча с Леонардом, на котором новое связывающее заклинание, и с лордом Вилфордом, который только и делает, что ищет поводы, чтобы обвинить её во всём плохом, случавшемся во дворце когда-либо. Больше всего забавляло Анну, его уверенность в своей правоте и жажда доказать это.

Ступая в пределы дворца, Анна сдержано улыбалась, отвечая всем на приветствия. Даже приняла вежливое предложение, проводить до кабинета короля, от управляющего дворца с благодарной улыбкой. Хорошее настроение продержалось вплоть до приближения к нужному кабинету. Портиться всё началось с заявления секретаря о занятости Его величества.

- Ожидайте, - сухо бросил мужчина, даже не собираясь сообщать королю. Его наглый осуждающий взгляд прошёлся по Анне и вернулся к бумагам на столе. Управляющий, сославшись на огромное количество дел откланялся.

Анна раздражённо сидела в кресле, ожидая своего часа. В принципе, оно то и было нормально, к королю на аудиенцию записывались почти за месяц, а тут она приехала во дворец без предупреждения, если не считать сказанного вчера стражнику.

К тому моменту, как открылась дверь в кабинет Его величества, девушка уже подумывала о возвращении домой и занятии более важными, а главное интересными делами. Но увидев острый взгляд Вилфорда, приосанилась и улыбнулась, всем своим видом показывая, что так всё и должно быть.

- Доброе утро, леди Кромберг! – поздоровался Сантар.

- Доброе утро! – ответила Анна.

- Вы к Его величеству? – спросил Эрнест, прожигая её недовольным взглядом.

- Да, хотела справиться, о здоровье Его величества, - ответила без промедлений Анна, смотря на секретаря, который даже не удосужился сообщить королю.

- Его величество занят, а вот я с удовольствием с вами пообщаюсь, - чуть искривив губы, сказал он.

- Как это понимать? – спросил Леонард, выходя из-за двери своего кабинета. – Все, пройдите в кабинет, быстро.

Леон был в скверном настроение, поэтому в первую очередь досталось секретарю, за то, что не сообщил сразу. После чего его отправили наружу. Потом Эрнесту, за то, что своевольничал, но его король оставил. Следом Сантару за молчание, хотя тот и не успел просто чего-либо сказать. Следующим в очереди была Анна, и по нарушению всех правил этикета она не поклонилась, и ей не предложили присесть. Не говоря уже о том, что с ней даже не поздоровались!