Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 46 из 103



– Тебе дадут зачарованный пергамент, если поймешь, что живой не уйти, разорвешь его и окажешься в монастыре. Пса оставишь монахам, они займутся его воспитанием.

– Я согласна, – взглянув на преданно сидящего возле меня Верного, произнесла я.

– Другого ответа от тебя и не ожидал, – вымолвил старец и сделал какой-то пасс рукой.

Стены комнаты исчезли. Над небольшой, выложенной брусчаткой площадью сгущались сумерки, предо мной возвышалась многократно уменьшенная копия городского храма, а сзади высилась каменная стена и огромные  монастырские ворота.

Положив руку на загривок пса, я нерешительно двинулась вверх по растянувшейся во всю ширину храма, высокой каменной лестнице. Едва мы ступили на последнюю ступень, как распахнулись двери и навстречу вышел облаченный в мантию сухощавый мужчина средних лет.

– Да прибудет с тобой Трея, дитя, – произнес он, жестом приглашая войти. – Я настоятель этой скромной обители. Зови меня просто – Велс, – представился мужчина.

Внутри оказалось достаточно мрачно, серые каменные стены глушили свет немногочисленных магических светильников, расположенных в нишах просторного зала.

– Его святейшество поведал о твоем приходе, – произнес мужчина. – Подождем Сайлора, он займется твоим псом.

Вскоре, послышался звук открываемой двери и в зал вошел высокий, крепко сложенный орк, при виде которого меня кинуло в жар. Глаза впились в него, словно притягиваемые невидимым магнитом. Стараясь не выдать свою заинтересованность и смущение, я начала увлеченно прощаться с Верным. В моем поведении была толика истины, но сходство монастырского псаря и Куллера, окончательно нарушило и без того потерянный после разговора с магистром покой.

– Как ты его назвала? – до боли знакомым голосом, по-простому обратился ко мне мужчина.

– Верный, – робко отозвалась я.

– Правильное имя для столь редкого пса, – пробасил он. – Ну что дружок, будешь умницей? – словно забыв об окружающих обратился он к навострившему уши громадному зверю. – Пошли малыш, – позвал он и Верный, кинув на меня прощальный взгляд, послушно потрусил за орком.

– Они его и без слов понимают. У него дар общения с животными, – с восхищением произнес настоятель. – Теперь можно и о делах поговорить. По словам его святейшества, ты дитя способна очистить наши земли от полуночной скверны?

– Не знаю, мне сказали, что справлюсь, – ответила я. – Но не пояснили, что меня ждет, лишь упомянули о каком-то свитке, который надо использовать, если почувствую, что задача мне не по силам.

– На северной границе есть древнее языческое капище, – начал рассказ мужчина. – Толкни основание главного алтаря с востока и откроется проход в катакомбы, где от полнолуния до полнолуния скрываются жуткие твари, которых не сумел извести даже наш магистр.

– Что за твари?



– Это долгая история, а полнолуние уже скоро и вновь прольется море невинной крови, – вздохнул мужчина. – В тех краях давно уже никто не селится, но и твари пробираются все дальше, разоряя поселения одно за другим, и никакая армия не в силах их остановить.

– А я в силах?

– Я привык доверять предвиденью его святейшества. Много тысяч лет назад разразилась великая война, в те времена миром правили чародеи. Ради защиты родных земель, множество невинных душ принесли в жертву кровавым богам. Страшная болезнь обрушилась на многочисленные вражеские войска. Но в первое же полнолуние, неведомая сила подняла мертвых, превратив их в жестоких, не чувствующих боли и не ведающих сострадания, почти неуязвимых чудовищ. За одну ночь опустошили они окружающие капище селения и укрылись в катакомбах. Не мало храбрецов сгинуло пытаясь очистить эту земли от скверны, но никто из них не вернулся, кроме нынешнего магистра. Земли в тех местах плодородные, озера кишат рыбой, да только никто не выживает там, после очередного нашествия нежити.

– Почему он решил, что я справлюсь?

– В тебе очевидно, есть то, чего они боятся, – ответил он. – Они избегают святости, а по одному ты сумеешь если не всех перебить, то хотя бы значительно сократить их поголовье. Нардигский лорд готов выплатить за очищение этих земель немалое вознаграждение, – в завершении добавил мужчина.

Последние слова заставили меня рискнуть ввязаться в это безнадежное дело.

– Ты хочешь попытать счастья прямо сейчас или дождешься утра? – заметив, что я перестала колебаться поинтересовался настоятель.

– Сейчас, – крепко сжав посох, выдохнула я.

– Выпей, – мужчина выудил из-за пазухи небольшую склянку и протянул мне. – Это позволит видеть в темноте, – пояснил он. – И это возьми, – он указал на лежащие на столе свертки. – Немного сыра, вяленого мяса и сухарей, а во фляге эликсир.

Поднеся склянку к губам я непроизвольно отшатнулась, настолько омерзительно пахло её содержимое.

– Вдохни поглубже сначала и не дыши. Поверь, умение видеть во тьме, того стоит, – подбодрил Велс.

– А сколько длится действие?

– Способность обретается навсегда, – поразил меня мужчина и я залпом выпила вонючее снадобье.

На мгновение всё окружающее погрузилось во тьму, потом яркая вспышка ослепила и казавшийся мне мрачным зал приобрел новые насыщенные, почти яркие краски. Я удивленно заозиралась.

– Ощутила? Согласись это прекрасно? А главное этот состав известен лишь алхимикам нашего монастыря и содержится в строжайшей тайне. Очень не многим выпала честь испытать его действие на себе, – гордо произнес настоятель. Береги свиток, – на протянутой ладони свернутый в трубочку лежал небольшой кусочек бумаги. – Потеряешь и не известно найдешь ли блуждая в лабиринтах катакомб выход. Да прибудет с тобой благословение Треи, дитя… – донеслось словно сквозь густой туман и заставив поежиться, меня обдало порывом холодного ветра.