Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 219 из 256

Ханнис нырнула вниз, пролетев под одним порталом, и тут же извернулась, словно змея, облетая следующий. Рванула вверх и сразу бросила тело направо. Рика швыряло из стороны в сторону, грозя вовсе выкинуть из седла, но годы, проведенные с Гором, не пропали зря. Илейни столько раз летал на нем без седла, что умудрялся удерживать даже тогда, когда драконица ввинтила свое тело между двумя порталами.

- Держись, девочка, - крикнул ей Рик, перекрывая шум ветра. – Уже немного.

Она завыла, тяжело взмахнула крыльями, но все же вырвалась из западни даархара. Ханнис снова прибавила в скорости, но теперь переходы возникали один за другим, выматывая драконицу. Она металась по воздуху, словно щепка по волнам. Взмахи крыльев стали беспорядочными, и высота значительно снизилась. Туман заклубился вновь, и Рику показалось, что он растянут, словно издевательская ухмылка. Ханни нырнула под него, задела верви деревьев и, испуганно заревев, помчалась к земле. Аниторн закрыл глаза, готовясь к падению, но драконица сумела вывернуться и опустилась на лапы, тут же завалившись на бок. Она тяжело дышала, крыло неестественно вывернулось. Лорд успел спрыгнуть и откатиться в сторону. Но тут же бросился назад, упав на колени перед мордой драконицы. Она смотрела на человека, жалобно подвывая.

- Боги, - выдохнул аниторн, осматривая Ханнис. – Ханни, девочка, ты сломала крыло.

- У-у-у, - ответила она, уткнувшись носом в ладонь человека.

- Мы все исправим, принцесса. Целители вылечат его, маленькая, обещаю, - он склонился прижимаясь щекой к морде драконицы.

Она лизнула мужчину и вдруг отпрянула, угрожающе заревев. Риктор обернулся. За его спиной опускался Эрхольд Дархэйм. Он коснулся ногами земли, крылья сложились, живо напомнив плащ, а через мгновение на аниторна смотрел черноволосый мужчина. Отдающие холодом, серые глаза были полны насмешки. Эрхольд скрестил на груди руки и усмехнулся:

- Как трогательно.

Риктор Илейни выпрямился, склонил голову к плечу и с любопытством осмотрел Дархэймом.

- Хорош? – осклабился черный лорд.

- Было любопытно, как выглядят выродки, - пожав плечами, ответил Рик. – Ничего особенного. Я думал, ты покрыт бородавками, как отвратительная жаба.

Ухмылка стекла с лица Дархэйма, взгляд его сверкнул злобой, и аниторн понял, что попал в уязвимое место сына Виллиана. Теперь улыбался Илейни.

- Задевает? – участливо спросил он.

- Мне плевать на комариные укусы, - справившись с яростью, ответил Эрхольд.

- Должно быть, много кусали, - подмигнул аниторн, вытягивая из ножен меч.

Пришло время узнать, верна ли догадка Дальгарда. Голубой камень у рукояти блеснул в солнечных лучах. Дархэйм рассмеялся и швырнул в Рика сгустком черной Силы. Риктор поднял меч, и тьма рассеялась, словно ударившись о невидимую преграду. Даархар опустил голову, глядя на аниторна исподлобья. После усмехнулся и обнажил свой меч:





- Я достану тебя, Илейни, - сказал он.

- Или я тебя, - усмехнулся Рик.

Они закружили по земле, мягко ступая, словно два хищника, изучающие друг друга. Илейни вспоминал, видел ли он Энрика Дави в зале для поединков в королевском дворце. Видел. Они никогда не становились в пару, но пару раз аниторн наблюдал за ним. Впрочем, ничего серьезного, лорды обычно развлекались, больше хвастаясь ловкостью, чем мастерством. Оба раза Дави выиграл. Если это уже был Дархэйм, то его манера боя была известна Риктору. Он позволял противнику выдохнуться, уходя в защиту, а когда тот готов был торжествовать, начинал нападать сам. Так было оба раза. Игра и фальш, потом несколько бросков, и меч прижат к груди вымотанного беготней противника.

Эрхольд пристально следил за аниторном, в это мгновение занимаясь тем же, чем и Рик – вспоминал, что знал о мастерстве Илейни. Риктор не спешил нападать, и это начинало злить Дархэйма. Тогда даархар напал первым. Короткая схватка, и противники вновь кружат, не сводя взгляды друг с друга.

- Как ты умудрился влюбиться в собственную сестру? – спросил Рик, отбрасывая в сторону всякое благородство. – Ты безумен от рождения, или же Сила Смерти помутила твой рассудок?

- Мой рассудок достаточно светел, чтобы понять, чего ты добиваешься, - усмехнулся Эрхольд.

В это раз первым напал Рик. Зазвенела сталь, острие промелькнуло в опасности близости от горла Дархэйма. Его клинок мазнул по плечу аниторна, не причинив вреда, и они отскочили друг от друга.

- Обидно было узнать, что из любви родилась ненависть? Она ведь сразу возненавидела тебя, да, Эрх? Ты сходил с ума от страсти, а она брезговала твоих прикосновений. Это было больно?

- Заткнись! – выкрикнул Дархэйм.

В Рика помчались черные жгуты, но вновь разбились о невидимый щит, а затем порыв ветра сбил с ног черного лорда. Илейни бросился к нему, перевернул меч вертикально, готовясь вонзить его в грудь лежачего противника, но Эрхольд ударил аниторна по ногам, откатился в сторону и вскочил, тут же кидаясь на поднимающегося противника.

Вновь скрестились мечи. Теперь мужчины дрались зло, перестав прощупывать друг друга.

- Это было не слишком благородно, - усмехнулся Дархэйм.

- У меня на всех благородства не хватает, - ответил Рик, отбивая выпад. – На тебе закончилось. Ты изменял своей мечте, Эрх? Или все это время хранил ей верность? – Эрхольд промолчал, только удары стали быстрей и яростней. – Что ты чувствовал, когда убил сестру? Каково это держать в руках ту, из-за которой обезумел, и знать, что убийца – это ты?

- Ненавижу, - прошипел в ответ даархар, ударив рукоятью в лицо аниторна.

Риктор отпрянул, хватаясь за разбитый нос, но утер его рукавом, оставляя на рукаве кровавый след, и подставил меч, парируя выпад Дархэйма. Они вновь сцепились. Эрхольд теснил аниторна, время от времени пробуя надежность его щита. Сгустки тьмы летели в Рика, но раз за разом разбивались о защиту мечта Илейни. И когда аниторн оказался прижат к дереву, Ханнис поднялась на лапы и бросилась на даархара.