Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 153 из 256

Спал он недолго и проснулся, тревожно озираясь. Предчувствие беды было столь сильным, что даже воздух, казалось, загустел. Но что могло вызвать тревогу? Илейни поднялся на ноги, огляделся, после вышел из покоев и прошелся по замку. Выглянул в окно, долго смотрел на драконник. После не выдержал и решил зайти к драконам. Но там оказалось тихо. Гор спал, сунув голову под крыло, а рядом с Аскердом клевал носом Дальгард, похоже, так и не вернувшийся в постель. Сам серый дракон лежал, прижавшись брюхом к холодному каменному полу драконника, вытянувшись в полный рост, шумно посапывал и время от времени скреб лапой по полу. Тогда Тибод вскидывал голову и начинал гладить Аскерда.

Рик подошел к ним, присел рядом и погладил серого дракона. Тот протяжно вздохнул и опять заскреб лапами, жалобно подвывая.

- Ему плохо, - сказал Дальгард.

- Почти так вел себя Гор, - ответил Илейни и улыбнулся, - когда просыпался его огонь. Три дня он корчился и злился, а потом из ноздрей повалил дым. Но у Гора огонь проснулся в срок. Сколько Аскерду?

- Шестьдесят, - не глада на лорда ответил маг.

- Еще совсем молодой. – Рик хлопнул Дальгарда по плечу и поднялся на ноги. – Все будет хорошо, он справится.

- Откуда ты знаешь? – в голосе Тибода проскользнуло раздражение.

- Знаю, - пожал плечами Илейни. – Я тогда много изучал пробуждение огня у драконов. Ты ведь и сам многое знаешь об огне драконов.

- Только в общих чертах, - вздохнул Дальгард. – Видеть пробуждение огня мне еще не доводилось. А если он нездоров? Если это что-то другое?

- Нужно наблюдать, - ответил Риктор. – Но Гор спокоен, приближение беды он чует.

Слово – смерть аниторн избежал, он не верил и не хотел даже допускать мысли, что дракону был причинен вред. Гор когда-то так же лежал на брюхе, ища прохлады. Так же скреб лапами по полу и рычал на всех, кто приближался к нему. Подойти удавалось только Рику, ему дракон доверял и жаловался, пока молодой лорд так же просиживал с ним рядом. И так же, как Дальгард, боялся, что случилось непоправимое, даже подозревал отравление.

- Приказать принести тебе чего-нибудь? – спросил Илейни.

- Нет, ничего не хочу, - отрицательно покачал головой Тибод. – Просто посижу с ним.

- Хорошо, - Риктор кивнул и покинул драконник, бросив на посапывающего Гора еще один взгляд.

Он вернулся в замок, поднялся в свои покои и посмотрел в окно. Государь должен был уже встать. И все же аниторн не торопился, продолжая прислушиваться к себе, но неясное предчувствие, посетившее его во время предутреннего сна, исчезло. Пожав плечами, Илейни в кабинет, и установил на стол подарок короля – кристалл, способный отразить в гранях того, у кого есть второй кристалл. Рик пробежался пальцами по кристаллу, и он ответил мягким голубоватым сиянием.

- Рик? Так рано? Что-то случилось? – лицо Ледагарда появилось в гранях, словно блик света в голубоватой дымке, клубившейся внутри кристалла.





Но вот дымка врывалась за грани, охватила весь кристалл и поднялась выше. Теперь король стал виден лучше. Он сидел за столом, немного раздраженно взирая на своего аниторна.

- Доброго утра, Ваше Величество, - поздоровался Рик.

- Надеюсь, это важно, - буркнул Ледагард. – Я еще не завтракал.

- Государь, возможно, вас порадует, что и ваш преданный слуга не посмел набить утробу раньше вас, - сообщил Илейни, преданно глядя на изображение короля.

Тот фыркнул и протянул:

- Нагле-ец. Что у тебя?

- Государь, - Риктор подался вперед, - для начала я хотел бы спросить, почему вы вернули меня на Побережье?

- То есть ты вторгся в мое утро, чтобы спросить, почему я был милостив с тобой? – изломил брови Ледагард.

- Довольно игр, Ваше Величество, - неожиданно сухо произнес аниторн. – Что знаете вы, и чего не знаю я?

- Хм…

Король изобразил возмущение, даже поиграл бровями, но Рик остался равнодушен к его пантомиме, и Ледагард перестал изображать простака. Он откинулся на спинку своего кресла и скрестил на груди руки, окидывая аниторна оценивающим взглядом. Это тоже не произвело на Илейни особого впечатления, лорд так и не отвел глаз.

- Хорошо, - первым заговорил аниторн. – Государь, давайте я расскажу, что узнал совсем недавно. Возможно, вам это известно, возможно, я буду первым, кто поведает вам о том, что произошло в древности. Судя по тому, что вы молчите об итоге изысканий Толейни в вашем архиве, делиться со мной вестями вы не собирались. Итак, я начну.

- Начинай, - усмехнулся Ледагард. 

- Много столетий назад грань между мирами была разорвана, и в наш мир вторгся враг, черпающий свое могущество в жизненной силе человеческих душ. – Рик внимательно следил за венценосцем, и гримасу недовольства, на мгновение исказившее лицо государя, успел заметить, удовлетворенно хмыкнув. – Мы с вами это уже знаем, государь. Правитель Валистар Илейнарий первым встретил иномирцев, ибо вышли они на его землях, и Риер пал под их натиском. Однако помощь пришла откуда не ждали. Драконы. Они поднялись в небо и поливали врага своим огнем, - Ледагард снова поморщился. – После того, как Виллианов загнали обратно в их мир, Валистар затопил свои земли, отрезав быстрый путь врага при повторном прорыве. Далее он посадил стражей – камгалов. – Ледагард приподнял брови, и Рик понял, что этого он не знал. – На суше же остались другие стражи – драконы, которых правитель, добровольно сложивший с себя венец власти, холил и лелеял. Сменилось и имя рода, сократившись с царственного – Илейнарии до краткой формы – Илейни… возможно, не сразу, со временем. Род Илейни остался на Побережье новых земель, охраняя место прорыва и покой всего мира. И так продолжалось до времени правления вашего прадеда, государь. Но мой прадед умудрился поссориться со жрецами, и они выступили против моего рода. В чем нас обвинили, Ваше Величество?