Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 147 из 256

- Гор, будь хорошим мальчиком, - велел Илейни и последовал за хозяином замка.

От отряда отделились двое воинов, тут же поспешившие за господином. Дракон недовольно фыркнул, отпускать человека ему не хотелось, но пойти за ним Гор не мог по известным причинам. Великан удрученно засопел, но вскоре фыркнул и придвинулся ближе к той части замка, куда скрылся Рик. Он замер, прислушиваясь, а вскоре, издав радостный рев, сунув нос в одно из окон, откуда донеслось возмущенное:

- Илейни, Бездна тебя задери! Он вынес окно в моем кабинете!

- Мальчик любопытен, - последовал ответ. - Гор, тебе же неудобно, вылезай.

- Ар, - завредничал летун, но нос все-таки из кабинета убрал, и теперь в оконном проеме виднелся его глаз, подозрительный взгляд которого не сходил с Тэлли.

Из-за воцарившегося полумрака пришлось зажечь свечи. Слуги боязливо косились на драконий глаз. Аримар нервно дернул подбородком и упал в свое кресло, стараясь не замечать пристальный взгляд Гор, но вскоре не выдержал и воскликнул:

- Он так и будет на меня пялиться?!

- Ты ему не нравишься, - спокойно ответил Рик, располагаясь в свободном кресле. – Сам виноват, не стоило быть дураком. Впрочем, это, похоже, твоя истинная личина.

Тэлли подскочил на месте, уперся ладонями в столешницу и навис над столом, вскрикнув:

- По какому праву, ты являешься в мой дом, крушишь его и оскорбляешь хозяина?!

- По праву твоего господина! – прогрохотал в ответ аниторн, вдруг оказываясь напротив Аримара.

- Мой господин – король Ледагард, - буркнул Тэлли уже тише, но остался стоять.

- А может и король тебе не указ? – вкрадчиво полюбопытствовал Рик. – Ты смеешь оспаривать его решения, считаешь, что лучше знаешь, кого и куда ему назначать. Нарушаешь законы, не платишь подати, обворовываешь его подданных, захватываешь земли, - с каждым новым словом аниторна лорда Аримар все более подавался назад и, наконец, упал обратно в кресло.

Рик обошел стол и навис над ним.

- Это все ложь, - Тэлли попытался снова вскочить, но ладонь Илейни придавила его к месту. – Ты клевещешь. Любой скажет…

Аниторн добродушно рассмеялся и уселся на край стола, не сводя взгляда с мужчины, ерзавшего рядом в кресле. Риктор неспешно достал из-за пазухи свернутые листы дорогой серой казенной бумаги, лукаво взглянул на Тэлли и зачитал: «Лорд Аримар Тэлли дал мне кошель с двадцатью золотыми и велел убираться, сказав, что нехватку податей я могу собрать с владельцев увеселительных домов…». Отложил этот лист, зачитал следующий, затем еще один, и еще. Перебрав все показания, которые получил в Брилланте, Илейни удобней уселся на столе и продолжил, невозмутимо поглядывая на притихшего лорда Тэлли:





- И это еще не все, Аримар. Например, небезызвестный тебе лорд Эрвей в дружеской беседе рассказал мне, что похаживаешь ты к одной благородной леди, изменяя своей супруге, чему он был свидетелем. А ты ведь знаешь, насколько наша королева не любит супружеской неверности. Или, например, лорд Балдур…

Аримар слушал, не поднимая глаз, то бледнея настолько, что Илейни опасался, что лорда хватит удар, то вдруг багровея, и тогда казалось, что хозяин замка вот-вот изойдет паром. Он несколько раз порывался что-то сказать, но крепился, однако все же не вытерпел и закричал:

- Ах, мерзавцы! Какие же мерзавцы! Такова их благодарность за то, что я привечал их? Помогал, прикрывал… - лорд осекся, но скривился и заглянул в глаза аниторну. – А знаете ли вы, лорд-аниторн, что ваш драгоценный лорд Эрвей растаскивает городскую казну Брилланта?

- Не может быть, - «ужаснулся» Риктор. – Лорд Эрвей – честнейший человек…

- Честнейший? Тогда слушай…

И Аримар Тэлли начал обличать тех, кто был вовлечен в зарождающийся заговор. Рик слушал, «не верил», пытался возразить, отчего Аримар впадал в еще более яростное красноречие, и Илейни оставалось только подкидывать ему новые, известные из донесений шпионов, фамилии. Ни один допрос с пристрастием не дал бы такого обилия необходимых сведений, как наглое вранье аниторна, на ходу выдумывавшего сплетни, якобы рассказанные ему приятелями Тэлли. Если бы разгневанный предательством сообщников лорд хорошенько подумал, он бы понял, что у Риктора не было времени на посещение даже одного из названных лордов, не то что на беседы со всеми, кого сейчас обличал незадачливый заговорщик. И когда он выдохся, Илейни потер руки и спрыгнул со стола.

- Вот и славненько, - сказал он. – Собирайтесь, лорд Тэлли.

- К-куда? – опешил Аримар.

- На встречу с государем, конечно же, - пожал плечами лорд-аниторн. – Расскажете ему все, что рассказали мне.

- Ни за что, - фыркнул Тэлли.

- Стало быть, вы считаете, дорогой мой лорд, что я не достоин вашего внимания? – прогремел издевательский голос того, кого в замке не могло быть.

- В-в-ваше Величество, - выдохнул уже опальный лорд.

Рик почесал кончик носа, и Аримар заметил на его пальце перстень с простеньким белым камнем.

- Передающий кристалл, - просипел Тэлли, закрывая лицо ладонями. – Илейни…

- К аниторну, на чьих землях располагаются ваши владения, лорд Тэлли, допустимо обращение – господин, мой лорд, либо лорд-аниторн, - холодно отчеканил Риктор. – Неуважение к ставленнику короля так же является виной, имеющей свое наказание. – Он бросил взгляд и усмехнулся. – Да, забыл сказать, вы обвиняетесь в государственной измене и зачине смуты, направленной против власти законного государя. Остальные обвинения вам уже известны, дальнейшую вашу судьбу определит суд Его Величества… как и судьбу ваших сообщников, которых вы с таким красноречием обличили. И, возможно, это смягчит вашу участь. Впрочем, на все воля нашего господина. И еще. Все, что вы задолжали по налогам, будет изъято из ваших сокровищниц и отправится в королевскую казну. Земли, незаконно отобранные у рода Дагор, будут возвращены владельцу. Так же ему будут переданы ваши Радужные луга и Дикий лес, дабы возместить издержки на тяжбу и душевные терзания оскорбленного благородного лорда. Ну и последнее. Остальные ваши земли изымаются в пользу Побережного аниторната.