Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 64

   - Наш случай, - прокомментировал парень. - Дети в безопасности.

   - Судя по репортажу, город стоит на ушах. В одном месте объявились дети, пропавшие в разных местах, - отпивая из чашки, проговорила Лера.

   - Дядя тоже стоит на ушах, - напомнил Антомид.

   - Надо быть осторожными, - предупредила Лера, - он не успокоится, пока не найдет тебя.

   - Согласен, - кивнул Антомид. - Кстати, ты заметила, что наше  отсутствие не повлияло на текущее время. Три дня моего мира - это мгновение вашего мира.

   - Время - категория относительная, - пожав плечами, проговорила Лера.

 

                                                    ***

 

   Тем временем Моран, поняв, что его провели, как мальчишку,  в бешенстве искал деда Антомида. Но мудрый Салегос, как сквозь землю провалился. Его соратники только руками разводили. Ничего не добившись от Старейшин, Моран направил  все свои усилия на поиски племянника. Он оказался хитрой бестией. Притворяясь придурком, продемонстрировал гениальный ум.





  «Теперь его непросто будет найти», - думал Моран, вышагивая по кабинету. Его тяжелые раздумья прервала Кара:

   - К вам Советник.

   - Пусть войдет, - приказал он.

   В кабинет вошел грузный мужчина с красным лицом и испуганными глазами.

   - У меня пропал преобразователь, - на одном дыхании выпалил Советник.

   - Час от часу не легче! - громогласно воскликнул Моран.

   В ярости он стукнул кулаком по столу. Лежащие на нем предметы, разлетелись в разные стороны. Советник бросился их поднимать, но встретившись с глазами хозяина, поспешно ретировался.

   Когда за ним закрылась дверь, Моран опустился в кресло и надолго ушел в раздумья.