Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 178



Рональд подкинул еще дров в костер, в надежде, что огонь будет отпугивать диких животных. Вскоре они уснули. Ночь прошла на удивление спокойно. После легкого завтрака они продолжили свой путь и почти сразу же влетели в гнездо больших крыс. Если бы оно было хоть немного заметнее, Рональд и Дженни конечно бы обошли его стороной. Но крысы очень хорошо замаскировали свои норы, наверное, прячась от волков.

Когда же Дженни, взвизгнув, почти по пояс провалилась в землю, изо всех сторон, злобно пища, на путешественников начали бросаться огромные, размером с собаку, крысы. Рональд стрелял из револьверов, но в вертких и прыгучих крыс было трудно попасть. Зато уж если везло с попаданием, то надсеченные пули разрывали злобных грызунов в клочья. Пару крыс убила Дженни, успевшая выбраться из провалившейся норы, и спрятавшаяся за спину Рональда. Она то и смогла поразить кинжалом крысюков, избежавших пуль и подобравшихся слишком близко.

Наконец крысы то ли закончились, то ли попрятались обратно в глубину нор. Их погибло больше десятка, а путники отделались испугом Дженни, перемазавшейся в земле, и небольшой царапиной на ноге Рональда. Дженни сразу же обработала ее мазью из кадуры и буквально через несколько минут рана затянулась.

Рональд удивился столь быстрому действию мази, но Дженни объяснила, что она научилась смешивать кадуру с гинко - теми самыми коричневыми растениями с большими корнями, которые Рональд видел на ее грядках.

- Такая мазь действует и сильнее, и быстрее - похвалилась Дженни. - это я сама научилась так делать.

Рональд одобрительно посмотрел на Дженни, радуясь что ему повезло встретиться с такой умной и красивой девушкой. Отряхнувшись от земли и собрав разбросанные гильзы, путешественники продолжили свой путь.

 

Глава 22.

В пути. Лешие и не только.

 

На третий день после выхода из Дернхольма Рональд и Дженни подошли к границе степи и леса. Поскольку время уже было под вечер, они решили передохнуть и идти к дороге уже на следующий день. Рональд отошел в лес, чтобы набрать дров для костра и услышал неподалеку в лесу странные крики, знакомые ему по нападению тварей-кукол на месте крушения «Зефира».

Вернувшись с дровами, он спросил у Дженни:

- Ты слышала эти крики?

- Да - ответила Дженни. - Это лешие. Они живут в лесах и в горах, но в степи практически не встречаются. Лешие живут колониями, строят примитивные домики и если их много, они могут напасть на одинокого путника.

- Они нападали на меня возле разбитого дирижабля. - сказал Рональд. - Их было четверо, а может и больше. Я не знаю, сколько их здесь в лесу, но надо быть повнимательнее.



Как оказалось, леших было много. Не прошло и получаса после похода Рональда за дровами, как лешие напали. Их было с десяток. Некоторые из них стреляли из маленьких слабых луков, почти без толку, остальные бросились в атаку, размахивая короткими железными ножами, которые сами лешие наверное считали, как минимум, мечами.

Надрезанные пули снова показали себя во всей красе. Пяток леших упали на подходе, остальные, дико вереща, бросились наутек. Последним выстрелом Рональду удалось свалить одного из лучников, которые держались поодаль, засыпая лагерь наших путешественников короткими стрелами. Это было последним камнем на весы храбрости нападавших и их отступление переросло в паническое бегство. Крики леших поспешно отдалялись в лесу, отдаваясь эхом между деревьев. Похоже, они абсолютно не умели вести себя тихо, что только играло на руку путникам - раз не орут, значит, близко их нет.

- Рональд, а почему ты надрезал пули? - спросила Дженни. - Я ни разу не слышала, чтобы так делали, а ведь до запрета на технологии в Камбрии тоже попадались и ружья и пистолеты. Вот револьверов тогда точно не было.

- Не знаю, кажется так делают в моем мире. - пожал плечами Рональд.

- К тебе начинает возвращаться память о твоем мире? - заинтересованно оживилась Дженни - А что еще ты смог вспомнить?

- Да не так чтобы и много. И еще меньше того, что могло бы пригодиться нам тут и сейчас.

- Рональд, а как одеваются в вашем мире женщины? - не успокаивалась Дженни.

«О боги, женщины всегда остаются женщинами» - мысленно простонал Рональд, но побоялся оставить вопрос без ответа.

- А как угодно. И платья, и брюки с пиджаками. И мини-юбки.

- А что такое мини-юбки? - с неподдельным интересом наседала на Рональда Дженни.

- А это юбки, только выше колен. А бывает что и всего лишь чуть ниже попы. - улыбнулся Рональд, предвидя реакцию Дженни.

Он не ошибся - Дженни густо покраснела и резко прекратила все расспросы.

Поужинав, они потушили костер, чтобы он не привлекал леших, и уснули.

Наутро после завтрака и всех положенных процедур, Рональд, возвращаясь из кустов, стал невольным свидетелем занимательной сцены. Дженни на ночь снимала куртку и брюки, а одевала длинную ночную сорочку с умильными кружевами. При этом она жутко стеснялась Рональда и заставляла его тушить костер или отворачиваться. Сейчас же Дженни стояла все еще в ночной рубашке. Сначала она поддернула подол так, что стали видны коленки. Ошалев от собственной смелости, она задрала рубашку почти до середины бедер, и сразу же испуганно одернула ее вниз. Ножки у Дженни были очень красивые - стройные и с округлыми коленками. Рональд уже ловил себя на мысли, что он все-таки путешествует вместе с красивой и молодой девушкой. Пару раз Рональд ловил на себе длинные заинтересованные взгляды полуэльфийки, когда она думала, что он этого не видит. Однако, успев немного ознакомиться с обычаями и традициями этого мира, Рональд знал, что нравы здесь весьма строгие. Вряд ли у него что-то могло бы получиться за такой короткий строк, который они с Дженни были знакомы. Вздохнув, Рональд незаметно вернулся обратно в лес, и, пошумев, пришел на место ночевки. Дженни встретила его уже одетой в брюки и куртку.