Страница 19 из 19
- Ты имеешь в виду весь этот город, людей, мерзов? Или только вас с лавкой? - и хитро так посмотрела.
Выражение его глаз было непонятным. Словно он хочет услышать определенный ответ. Меня же интересовал другой вопрос.
- Скажи, а как рядом с вами чувствуют себя люди? - и тоже наклонилась к нему. Между нами был небольшой низенький столик, поэтому мы могли себе такое позволить.
- И все же, - напомнил он мне про свой вопрос.
- Я чувствую себя комфортно и с вами, и в городе, и везде. А мерзы ваши навевают неприятный страх. Раньше не доводилось их видеть.
Он кивнул и вдруг произнес новое слово:
- ВЕЛЬНЬЁРНИРАН
- С ума сойти, язык можно сломать.
- Это особый язык, язык древних.
- Что ж, выучу и научусь Его понимать, - если бы не смотрела сейчас на то, что пишу, то увидела бы, как брови хозяина квартиры поползли вверх.
- Смелое заявление. Учить харнский язык не так просто.
- Но возможно?
- Тебе полагаю это без надобности. Верной ты не собираешься стать, магия харнов тебе не подвластна, кроме мелких вот таких моментов, так что…
- Верной?
- Жрицей. Забудь, тебя туда не возьмут.
- Почему?
- Ты человек.
- Подумаешь, не больно и хотелось, – как у него так выходит, сказать вроде безобидную вещь, но в то же время обидеть?
- Язык харнов больше, чем просто язык, даже больше, чем общепринятый магический. Он имеет большую силу и заключает в себе больше понятий. На нем говорили древние, когда были ближе к Богу. И мы его дети, дети тех, кто говорили с Ним напрямую. Поэтому не все расы и не все их представители могут овладеть этим даром – даром языка. А мы с ним рождаемся.
Я внимательно на него посмотрела. На это дитя Бога. Очень внимательно. И не только в глаза. На ноги в обтянутых штанах, руки, что лежали на подлокотниках, сильные плечи, широкую грудь, лицо, и снова в глаза. Наши взгляды встретились. От харна, разумеется, ничего не ускользнуло. Он довольно странно на меня посмотрел, каким-то немигающим взглядом.
Что я делаю? На Горна больше не смотрела, он сидел молча. Мы оба молчали. Шел бы домой, что ли, к себе - вернее, к брату.
- Ты не такая, как все люди.
Это считать за комплимент?
- Почему?
- Ты красивее их.
Хотелось бы увидеть хоть одну харнку. Наверняка там такая красота, что я ей и в подметки не гожусь.
- И все? - подняла на него голову. Он был задумчив, даже скорее, погруженный в себя. Его что-то поедало изнутри. - С тобой все в порядке?
- Харны отличаются от людей, - парень встал и заходил по комнате.
- Внешне, я уже поняла.
- Не только. Люди свободны в своем выборе, но не харны.
- В выборе чего? Тебя хотят сделать верном?
Он посмотрел на меня так, будто я сморозила чушь. Но, может, так и есть.
- Да лучше бы я им был!
- Ты какой-то неспокойный, - мне стало не по себе от его откровений.
- В этом городе мало харнов, в основном люди. Не то чтобы нас не жалуют, напротив, мы в своем роде диковинки, но наш внешний вид их явно раздражает.
Я внутренне воспротивилась. Это же очевидно, здешние люди просто завидуют им.
- Люди испокон веков пытались породниться с харнами, но наш народ соблюдает чистоту рода.
И к чему он мне все это рассказывает?
- Ты отличаешься от людей. Парень, с которым ты сегодня встречалась, подумал, что перед ним харнка.
- Харнка, я? Да это смешно! - мне захотелось смеяться. Надо же, меня посчитали ровней этим красавцам.
- Напрасно ты так удивляешься. И я поначалу подумал, что ты харнка. - Подумал, это по мою душу и испугался.
- Занятный у нас разговор получается. И чего же ты испугался?
- Ты действительно хочешь знать?
Пожала плечами, почему бы и нет.
- Похоже, что ты сам хочешь мне рассказать.
Парень хмыкнул, удивляясь моей прозорливости.
- Я всего лишь хочу сказать, что люди и харны не могут быть вместе.
- Как это? Что же, я не могу работать у Кейлина? В его лавке? Но мне нужна работа! Зачем же вы тогда впустили меня сюда? Почему Кейлин сразу ничего не сказал?
Кажется, прозорливость мне изменила, потому что Горн недовольно скривился.
- Я имею в виду мужчину и женщину. Между харнами и людьми не бывает браков и вообще каких-либо отношений.
Конец ознакомительного фрагмента.