Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 37 из 59

— Добрый вечер, Великий Мастер Ортуф, — приветствую я кузнеца. Нужно попробовать предложить ему лучшие условия.

— Добрый, Великолепный Покоритель Чёрных Драконов Салех, — отзывается вежливый старец.

— Что предлагает тебе это странный сияющий как новая кастрюля рыцарь? — интересуюсь краем глаза замечая как закипает Стальной Волк.

— Достойное место и звание в величайших из гильдий мира, — почти радостно сообщает Ортуф.

Смотрю на название гильдии над головой рыцаря… нет, никогда не слышал о такой. А я вообще все топовые и почти топовые знаю наперечёт. Ночью разбуди — списком зачитаю наизусть. И даже середнячков всех знаю.

— Он лжец, — не моргнув глазом сообщаю я старцу. — Его гильдия покрыла себя позором в битве на утёсе Бабайки.

Стальной Волк смотрит на меня и офигевает. Я прямо вижу как он офигевает — на лице написано. И пальцы от злости дрожат.

И про битву при Бабайке и саму Бабайку я только что выдумал.

Нет, ну а что делать — если этот кузнец сорвётся, следующего можно ждать не один день. Они редкость. К тому же этому рыцарю он для игры нужен, а мне для дела. Москва в опасности, это вам не хухры-мухры.

— А что ты можешь предложить, Покоривший Чёрного Дракона, Салех? — старик поглядывает на меня с интересом.

— Хрустальный замок проткнувший небеса в мире стальных зверей, — тут же выдаю я, заставив старца вспотеть от интереса, а Стального Волка поглядывать на меня с яростью.

— Это где же такой? — ехидно интересуется рыцарь. — Ни разу не слышал.

— Ты много о чём не слышал, сидя в своей избушке, которую почему-то называешь замком.

Старец начинает поглядывать на рыцаря с подозрением, а на меня — почти с восторгом.

— Короче, надоел ты мне, — Стальной Волк лезет за своим большим мечом.

Так, мирно договориться не получилось.

— Стой, — говорю я. — Я хочу тебе кое-что показать.

Спрыгиваю со своего дракона, подхожу к рыцарю и открываю интерфейс торговли. В первую ячейку интерфейса кладу свою винтовку. Это единственный способ показать кому-то характеристики своего оружия не передавая в руки.

— Итак, — спокойно продолжаю я. — Ты смотришь на урон этой штуковины, затем тихо мирно уходишь. Если нет — я считаю до трёх, пробиваю твою тупую башку вместе со всей твоей защитой одной пулей и отправляю тебя на тот свет. Тебя и твои сияющие как кастрюля доспехи. Всё понятно?

Я не злой, просто лишнего времени нет.

Он смотрит на винтовку, которой не должно быть в игре, на Чёрного Дракона которого не должно быть у новичка, смотрит на моё серьёзное лицо… потом кивает, запрыгивает на своего коня и исчезает.

Обошлось без крови… мне нравится.

— Ты воин который умеет убеждать не только оружием, но и словом, — с уважением подводит итог стычки Ортуф. — А теперь расскажи мне больше о своём замке и работе которая ждёт меня если я соглашусь

И я рассказываю.

Он слушает внимательно, а потом кивает. Ну еще бы — какой магический кузнец откажется от таких необычных условий.

* * *

Когда с Ортуфом вваливаемся в кухню через портал нас встречают изумлённые лица.

— Кто это? — спрашивает Инга.

— У нас будет своя магическая кузня, — отвечает ей Егор.

— Я его знаю, это Ортуф, — сообщает всем Дарий. — Отличный мастер. Золотые руки.

Ортуф со страхом косится в сторону стеклянной стены и на облака плывущие под нами, затем осторожно подходит ближе к окну.

— И верно — хрустальный замок протыкающий небо, — с дрожью в голосе говорит он.

— Тебе понравится, — обещаю я. — А теперь пойдём смотреть твои покои.

Веду старца к лифту…. И он конечно не знает что такое лифт. Увидев как в стене вдруг появляется дыра отскакивает.





— Это волшебная коробка которая переносит между комнатами нашего хрустального замка, — объясняю я и трое остальных моих согильдийцев, которые, конечно же, стоят рядом, поддакивают.

Заходим первыми давая старцу возможность убедиться в том, что эта штука не убивает.

Лифт просторный и мы все легко помещаемся там. Зеркальные стены, кажется восхищают Ортуфа, — он вглядывается в своё отражение и даже начинает поправлять бороды, пытаясь расчесать пальцами то, что, кажется, никогда и не расчёсывал..

Опускаемся на четыре уровня ниже. Я решил отдать кузнецу целый этаж — там огромный офис совмещенный с не менее огромной квартирой. Видимо тот, кто жил здесь предпочитал совмещать работу с личной жизнью. Еще здесь есть просторный балкон… такой просторный что на него можно спокойно залетать даже на самом большом маунте… и это удобно, если не хочешь пользоваться лифтом каждый раз.

Ортуф приходит в восторг от кровати размером три на три метра и зеркальным потолком над ней, от унитаза, от воды, которая как по волшебству появляется из кранов, от электрического чайника… и от холодильника. А еще от стеклянных стен вокруг и облаков на расстоянии вытянутой руки.

Он рад и я рад тоже. Значит не зря звал и обещал золотые горы.

Дав нашему новому члену гильдии осмотреться, не теряя времени вываливаю на журнальный стол всё орочьи уши, которые удалось с добыть, а рядом кладу свою винтовку.

Ортуф открывает свой сундук и просторный зал для совещаний тут же озаряется волшебным светом. Из ничего возникают очертаний кузницы, вспыхивает пламя в очаге, начинают негромко, уютно посапывать меха подчиняясь невидимой силе…

Десять минут, не больше, понадобилось Ортуфу чтобы забрать мои шесть ушей и встроить в винтовку шесть рунок на повышение урона. Шесть — это максимальное число на каждый из предметов.

Шесть рунок каждая на плюс пять процентов повышения урона оружием. Треть сверху — это очень неплохой буст. Я пока не терминатор, но уже где-то близко.

* * *

— Есть идея, — поднимает указательный палец вверх Егор как только мы возвращаемся к себе оставив кузнеца наслаждаться своим роскошным жилищем и напоследок научив его пользоваться телевизором… который там занимает целую стену.

— Выкладывай, — я заглядываю в наш холодильник. В самом дальнем углу его лежит странное мясо… очень странное. Но вид у него аппетитный.

Трогаю, нюхаю, запах незнакомый, но приятный.

— Мясо носорога кто будет? — спрашиваю высовывая руку с куском из холодильника.

Может это и не носорог, а акула — кто нам теперь расскажет. Уверен, ни Инга, ни Дарий ни, даже Егор не пробовал такого.

Никто не отвечает и поэтому нахожу большой нож захватываю ящик с гиннесом, откупориваю одну из банок, делаю пару глотков и начинаю осторожно нарезать неведомую дичь на тонкие ломтики.

Все приглядываются и принюхиваются, но трогать не решаются.

— Жалко носорога, — вздыхает Инга.

— Его уже не спасти, — утешаю её я. И отправляю первый кусок в рот.

Вкусно, да. Оказывается я голодный как чёрт.

— У меня есть идея, — снова повторяет Егор.

— Выкладывай, — я тоже умею повторять.

— Я знаю как выдавить орков из Москва-Сити, — скромно заявляет он.

Я даже перестаю жевать. Гений — рядом.

— У тебя очень умный брат, — говорю Инге.

— Это просто кажется, — кривится она.

— Так будем слушать как прогнать орков и сделать безопасной территорию или и дальше будем обсуждать меня?

Егор кажется серьёзным и все сразу стихают.

Задумываюсь — возможно ли такое? По территории Москва-Сити вот прямо сейчас, если посчитать, бродят не меньше двух трёх сотен орков. Перестрелять всех ну никак не получится. Да и новые будут приходить. Никаких патронов не хватит.

— Сначала важная инфа — в соседней комнате тех, у кого еще нет нормального оружия ждут винтовки. Раздобыл несколько в маленьком оружейном магазинчике неподалёку. Не фонтан, но на первое время сойдёт.

Егор тычет пальцем в одну из дверей здесь на кухне, за которую я даже не успел заглянуть. Интересно — что там? Еще один холодильник, только побольше? Холодильник для хранения целых туш? В этой фантастической квартире я и такому не удивлюсь.

— А теперь идея двумя словами… Осадные баллисты, — коротко говорит Егор и смотрит на нас. Кажется, он ожидает восторгов, но вместо этого — тишина. Почему молчит Инга — понятно. Она, возможно, вообще не знает что такое осадные баллисты. Зачем ей это знать. Она не игрок и не историк.