Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 92 из 226

Адэр задержался возле Норфала, престолонаследника Партикурама. Разговор шёл о предстоящих скачках. Норфал делился задумками. Адэр кивал, а сам тайком поглядывал на Эйру. Наконец-то он нашёл удобное место, откуда можно наблюдать за ней. Её кавалером на этот раз оказался виконт Фандези, внучатый племянник короля Толана IV. При дворе он находился благодаря исключительно жалости принца к бедному родственнику. У молодого человека было врождённое уродство — вдавлена правая часть лица. Такое лицо любить может только мать. Фандези вместе с титулом унаследовал покладистый характер отца, получил хорошее образование, и на этом его достоинства заканчивались. В избалованном Росьяре никто не торопился рассмотреть внутреннюю красоту обнищавшего дворянина.

Эйра и Фандези стояли возле окна. Фандези говорил без умолку, Эйра смеялась. Он что-то рисовал на запотевшем стекле, она о чём-то спрашивала.

Объявили контемп.

Адэра учили танцам с четырёх лет. Занятия напоминали тренировку спортсмена, которая выработала ловкость, уверенность, привычность в движениях и непринуждённость. К десяти годам Адэр уже не думал, как ступить и куда, — ноги сами делали своё дело. Но он избегал танцевать контемп, который нередко называли танцем простонародья. Толан ввёл его в программу бала четыре года назад, за что не раз выслушивал нотации от отца. Контемп — танец для души и удовольствия, танец-импровизация, набор случайных движений в неслучайном порядке. В нём надо полностью отдаваться музыке и в каждое па вкладывать фантазию и чувства. Не каждый на это способен.

Несчастный, обделённый природой виконт осмелился пригласить Эйру на контемп. Желающих изощряться в импровизации было немного — пар пятьдесят, и внимание присутствующих было приковано к ним. Адэр надеялся, что кто-нибудь затмит собой остальных, и никто не увидит провала Эйры и её безмозглого кавалера. И, к своему ужасу, понял: бронзовое с золотом платье не останется незамеченным.

Дирижёр взмахнул палочкой, и полилась музыка Тарадари «Последняя любовь короля». Дамы, похожие на лёгкие облака, закружили вокруг кавалеров — Эйра превратилась в штормовой ветер. Дамы виртуозно исполняли па — Эйра походила на ивовый побег. Дамы грациозно переставляли ножки — Эйра покачивалась как деревце на ветру и, не выпуская рук Фандези, смотрела на него так, будто прощалась с ним, как прощалась с королём его последняя любовь.

Прогремели последние аккорды, прозвучали аплодисменты. Фандези повёл Эйру к выходу из зала, решив показать ей дворец. Они пробирались через толпу, и не было ни одного человека, кто бы не сказал им несколько слов. Виконт поднял голову и словно стал выше всех, хотя ростом не доставал многим дворянам до подбородка.

Адэр проводил их взглядом. Появилось нестерпимое желание всё бросить и уйти. Добраться до гостиницы, завалиться в постель и уснуть. Посмотрел по сторонам. Встретился взглядом с Норфалом, принцем Партикурама, указал ему в сторону бильярдной и заставил себя пошагать к арочному проёму.

На рассвете Фандези привёл Эйру. Стоя в трёх шагах от Адэра, несколько минут рассыпался в благодарностях. Пока шёл к выходу из зала, раз десять оглянулся.

Покачиваясь на заднем сиденье автомобиля, Адэр смотрел на спящий город. Это был самый долгий и самый унылый бал в его жизни. Толан теряет сноровку, запасы его воображения иссякают, и в скором времени элитный клуб прекратит своё существование.

— Вам не понравился бал? — спросила Эйра, ютясь на другом конце сиденья.

— Понравился, — ответил Адэр, продолжая смотреть в окно.

— Я неправильно себя вела?

— Не знаю. Я не видел.

— Почему у вас плохое настроение?

Адэр повернулся к Эйре:

— Почему ты не сказала, что умеешь танцевать?





— Вы не спрашивали.

— Ты поставила меня в неловкое положение.

— Простите. Меня учили танцевать, но это было давно. Один наместник оказался заядлым танцором. В замке всегда играла музыка. Он заставлял прислугу двигаться в определённом темпе с обязательным исполнением танцевальных движений. Не у всех получалось, и он постоянно менял слуг.

— Наместник учил их контемпу.

— Их не учил. Он танцевал его со мной. — Малика вздохнула. — Он был очень несчастным. Сказать об этом никому не мог, но мог выразить свои чувства в танце. Все наместники были несчастными людьми.

— С чего ты взяла?

— К ним никто не приезжал. Ни разу. Я не видела их жён, детей или внуков. Ходили слухи, что наместники отказывались от семей ради трона Порубежья. Они получали одинокое кресло и думали, что будут счастливы. Но мужчина в одиноком кресле обречён на одиночество.

— Как я?

Эйра улыбнулась:

— Ваше одиночество временно. Ваше счастье где-то ждёт вас.

— Счастливый король — это редкость.

— Значит, мне повезло. Сегодня я видела счастливого будущего короля.

Адэр запрокинул голову и уставился в потолок:

— Кого?

— Толана. Он влюблён. Вы не заметили?

— В кого? В фаворитку? Она замужем. Её муж — придворный короля Толана IV.