Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 226

Адэр приподнял пальцами её подбородок:

— Собирайся.

Малика сделала шаг назад:

— Я не поеду.

— Это приказ!

— Извините меня.

Переживания и беспокойные мысли вдруг развеялись, как зыбкий дымок над потухшим костром.

— Забирай Муна и уходи на все четыре стороны. Сейчас! Я должен убедиться, что тебя больше нет.

Адэр заставил себя позавтракать. В кабинете сложил в ящик документы и посмотрел на карту, пришпиленную к стене. Хотел снять, но передумал — светлые планы останутся в замке.

С улицы донеслись тарахтящие звуки. Адэр приблизился к окну. По пустоши ехали грузовик и трактор. Через некоторое время в кабинет вошли Вилар и Эш. Одежда облеплена глиной, лица посеревшие, глаза опухшие.

Вилар привалился к стене плечом:

— Не зря сюда заехали. Я чувствовал, что ты здесь.

— Ты заболел? — спросил Адэр.

— Спина немного.

— Иди к себе. Потом поговорим.

— Надо срочно вывозить ориентов.

— Как ты там оказался?

— Привёз им продукты.

Адэр повернулся к Эшу:

— Дотянул до последнего?

— Всё было терпимо, а вчера вода в пещеры хлынула.

— Дотянул!

— Я послал Драго в Лайдару, чтобы ветоны готовились к приёму ориентов.

— Насколько всё плохо?

— Женщин и детей переправили на шхуны. О лагере над обрывом не может быть и речи. Почва промокла настолько, что проваливаешься по колено. И везде ручьи. Сперва глина лилась, теперь земля.

— Почему раньше не пришёл?

— Прилив закончился, море на два метра откатило. Я думал, что беда миновала. А вчера такое началось…

Адэр подошёл к карте:

— Пока пригоним технику с границы…

— Все машины развозят продукты, — сказал Вилар. — Я даже не знаю, где они.

— Ориенты продержатся неделю?

— Нет, — ответил Эш.

Адэр провёл пальцем по чертежу:

— Сколько у них шхун?

— Три.

— А если отправить их до Лайдары морем?

— Их пять тысяч.





— Хотя бы женщин и детей.

Эш покачал головой:

— Я им предложил, но человек, который более-менее знает путь, лежит в горячке. Остальные так далеко не заходили.

— Можно мне ненадолго уйти? — спросил Вилар.

— Иди, — кивнул Адэр, рассматривая карту. — Эш, сколько людей поместится на шхунах?

— Йола сказал, шестьсот человек.

— Сколько по морю до Лайдары? Ты в этом разбираешься?

— Мы с Йола прикинули: два дня. Но лоцман болен.

— Слышал. — Адэр побарабанил пальцами по карте. — Пешком — это неделя пути.

— Если бы не женщины и дети, за пять дней можно добраться.

Адэр стукнул кулаком по стене и вышел из кабинета.

В служебном крыле было тихо и безлюдно.

— Мун! — крикнул Адэр, шагая по коридору. — Мун! Ты ещё здесь?

Из-за угла появился старик:

— Да, мой правитель.

— Собери все одеяла. Может, у кого-то есть лишние тёплые вещи. Ориентам нужна одежда. И поднимись к Макидору. Пусть отдаст мои свитера и кофты.

Адэр пересёк мрачный вестибюль, переступил порог самой холодной комнаты в замке:

— Нужен твой совет. — И разложил на столе навигационную карту.

Иштар слез со спинки кровати. Глядя на карту, вытер со лба пот:

— И эту в топку.

— Какие здесь неточности?

— Линия берега изменилась.

— Дальше.

— Что тебе надо?

— Ты знаешь, где находится гора Дара?

— С двумя вершинами? Знаю.

Адэр провёл пальцем по чертежу:

— Ты можешь проложить маршрут из этой точки до горы?

— Не могу.

Засунув руки в карманы пиджака, Адэр сжал кулаки:

— Почему не можешь?

— Мне надо видеть воду, форму волны… Кому я объясняю? — Иштар вновь залез на спинку кровати и принялся качать пресс.

— Ты говорил, что тебе нужен корабль и команда. Я дам тебе три шхуны.

— Что тебе надо?

— Надо, чтобы через два дня шхуны были возле Дары.

Иштар спрыгнул с кровати, покосился на зарычавшего Парня: