Страница 156 из 226
Адэр придвинулся к Эйре:
— Что ещё я должен знать?
— Ничего.
— Эйра!
— Вы и так много знаете.
— Что ещё?
Она уставилась в пол:
— Сегодня был тяжёлый день.
— Собственно, как и все предыдущие.
— Вы не хотите спать?
— Я хочу накормить тебя завтраком.
Эйра посмотрела в окно:
— Какой же завтрак ночью?
— Тогда нам придётся убить время.
— У вас через три дня бал. Почему бы вам не поехать в замок? Гости из Тезара, наверное, уже волнуются.
— После завтрака поедем.
— Джиано нужна моя помощь. Я останусь с ним.
— Нет.
— Мой правитель!
— Какая часть слова «нет» тебе непонятна?
— Люди потеряли себя. Я не могу их бросить.
— В Грасс-Дэморе всегда кто-то что-то теряет. Пора с этим смириться.
Эйра покачала головой:
— Не могу.
— С Джиано останется духовный отец конфессии ирвин. Он не сторонник Праведного Отца, но к его пастве он ближе, чем ты. Не надо ему мешать.
— Да, конечно. Вы, как всегда, правы.
— А теперь идём убивать время.
Они неторопливо шли по спящим улицам. Парень бежал впереди. Сзади следовал отряд защитников. На окраине города цвёл вишнёвый сад. Как только Адэр и Эйра ступили под сень деревьев, защитники исчезли. Парень побегал между стволами и скрылся.
Было тихо, безветренно. Лунный свет просачивался сквозь сплетённые ветви и струился на землю жемчужным дождём. Раскидистые деревья роняли тончайшие, как крылья стрекозы, розовые лепестки.
— Что мы здесь делаем? — спросила Эйра, подставив ладони под опадающий цвет вишни.
Адэр постелил под деревом пиджак:
— Садись.
— Зачем?
— Просто садись.
Эйра подкинула лепестки и опустилась на пиджак. Адэр улёгся рядом, положил голову ей на колени.
Она смутилась:
— Мы здесь не одни.
— Чего ты боишься?
— Не хочу, чтобы ветоны шептались за нашими спинами.
— Плевать.
— Мне не плевать.
— Не лги. После всего, что мы с тобой пережили за год, тебе тоже плевать. — Адэр надсадно вздохнул.
— Вы устали, — произнесла Эйра.
— Устал.
— Простите меня. Я вновь заставила вас волноваться.
— Я не волновался. Но ты странным образом притягиваешь к себе неприятности.
Эйра рассмеялась:
— Кто бы говорил.
Адэр посмотрел на неё:
— Знаешь, что сказал Крикс?
— Догадываюсь. Обзывал меня последними словами. Верно?
— Он сказал, что мы с тобой похожи.
— Неужели? — не поверила Эйра.
— И он прав. Мы с тобой действительно похожи. Сумасбродные, отчаянные, рисковые, непослушные.
— Есть хоть одна хорошая черта характера?
— Дай подумать, — сказал Адэр и после паузы добавил: — Красивые.
Эйра отвела взгляд:
— Это не черта характера.
— Это комплимент. Тебе. Настоящие комплименты ты не хочешь слышать.
Она поводила пальцем по земле:
— Если бы Праведный Отец меня не выпустил, чтобы вы делали?
— Ничего.
— Вы бы меня оставили?
— Эйра, у меня через три дня бал! Я бы не хотел праздновать свой день рождения в этой дыре. И гости бы не поняли.
Она прижалась затылком к стволу деревца.
— Как ты себя чувствуешь? — поинтересовался Адэр, разглядывая её подбородок и шею.
— Вы уже спрашивали.
— Ладно. Задам другой вопрос. Это правда, что моруна умирает, когда теряет любимого?
— Правда.
— Любовь для вас так много значит?
— Да. Много.
— Неужели в этом мире нет ничего — кроме любви, разумеется, — ради чего стоит жить? Посмотри вокруг. Какая красота! Ради этого стоит жить?
— Когда любимый рядом — стоит.
— Не думал, что моруны такие слабовольные.
— Вырвите себе сердце и попробуйте жить с этой болью. Быть может, тогда мы поймём друг друга.