Страница 27 из 121
Лекарка сильно сомневалась, что у неё хотя бы глаза видно. Потому что прорезь – эдакая смотровая щель, как в шлеме – тоже была затянута вышитой сеточкой. Причём вышивки там оказалось гораздо больше, чем сеточки.
– Так?
Наплевав на разумность, лекарка откинула занавеску в сторону. Шай критично оглядел её от макушки до пяток, едва высовывавшихся из-под складок шелка. При этом губы демона подозрительно кривились, как будто он пережёвывал что-то.
– Примерно, – выдавил блондин и, не выдержав, заржал. – Прости, просто ты похожа на куль с мукой. Ладно, на дорогой куль с дорогой мукой.
– А ты как был, так и остался идиотом, – гавкнула Арха.
И хотела было задёрнуть полог, но забыла, засмотревшись на виды за спиной демона.
Надоевший камень и серый песок заканчивались неожиданно, как будто разбившись о стены густого кровавого цвета. Эти стены, абсолютно гладкие, словно отлитые, а не выложенные из блоков, поднимались высоко-высоко в белёсое небо. Гораздо выше, чем в замке Тхия – раза в два выше, не меньше. Да и опоясывали они территорию явно большую, чем Ладонь Тьмы.
За нагромождением красного камня ничего видно не было, кроме одинокого и кажущегося очень тонким, шпиля. А впереди огнём горели, словно их действительно подожги, гигантские ворота, окованные бронзовой чешуёй.
И над всем этим ужасающим великолепием тоненько-тоненько плыл хрустальный перезвон колокольцев.
***
Дорогу Арха толком и не разобрала. Только и заметила, что улицы были узкими – лошади, несущие её паланкин, едва протиснулись между красными, как и крепостная стена, домами. Кстати, ни одного окна в них лекарка не заметила. Впрочем, кажется, они вообще попали в город-призрак. Потому что жителей тут тоже не наблюдалось.
Потом паланкин, не вынимая из него лекарку, отцепили от лошадей и перекладины на плечи взвалили восемь бесов. Между прочим, обряженных исключительно в набедренные повязки. В принципе, девушка их понимала. Она тоже не отказалась разоблачиться. А вот меняться с ними местами у ведуньи никакого желания не возникало – бесы явно были рабами.
Потом её куда-то понесли и несли долго. Так долго, что ведунья уже хотела плюнуть на все, вылезти из этой проклятой коробки и пойти своими ногами. Просто на лошадях укачивало куда меньше. Но, в конце концов, паланкин поставили на пол – ручки клацнули о камень. А судя по шлёпанью босых ног, носильщики удалились.
Арха поседела ещё немного, успокаивая взбунтовавшуюся в желудке муть, а, заодно, дожидаясь дополнительных указаний. Но их не последовало. Поэтому ведунья, на свой страх и риск, решила вылезти из носилок.
Оставили её посередь огромного, круглого и абсолютно пустого зала. Если, конечно, не считать за обстановку фонтан, журчащий посередине; окна, выходящие в сад, который больше джунгли напоминал и каменную мозаику – на полу, стенах, потолке.
Оставалось только понять: на кой девушку сюда приволокли, и что она теперь должна делать.
– Здесь фередже можно снять, – сообщил нежный голосок, прозвучавший, понятно, за спиной Архи.
Ведунья обернулась, да так и застыла.
– Феридже, – пояснила девушка, не дождавшись ответа, и указала на мешок, закрывающий ведунью с макушки почти до пола. – Тут женская половина, поэтому лицо можно не закрывать.
Лекарка, ухватив ткань в кулак, медленно стянула с себя что-то-там, во все глаза таращась не шаверку. Волосы от трения о шёлк у ведуньи буквально дыбом встали. Но, наверное, они и без дополнительного стимула бы поднялись. Потому что Арха пялилась на собственное отражение. Может, слегка полноватое и гораздо более ухоженное и лощёное, но отражение. А оно с таким же обалдевшим видом уставилось на ведунью. Даже подкрашенные губки сложило буковкой «о» и ладошку к пышной груди прижало.
– Ты кто? – первой отмерла, как ни странно, видение.
– Арха, – очень информативно представилась лекарка.
– А-а… – кажется, шаверка тоже мало что поняла из объяснений. – Ты приехала с теми лордами? Которые хотят видеть жреца?
Ведунья несколько заторможено кивнула.
– А ты кто?
– Я Арруша, хозяйка… – девушка запнулась и совершенно неожиданно рассмеялась. А вот ведунье происходящее смешным не казалось. – В смысле, хозяин тут Ирраш, конечно. Но он меня оставил за старшую. Вот я и привыкла считать себя главной. Смешно, правда?
– Обхохочешься, – согласилась лекарка. – Только я всё равно ничего не поняла.
– Ой, ну я вечно так, – махнула рукой шаверка. – Двух слов связать не могу. Я хотела сказать…
И следом она выдала поток звуков, напоминающих птичий щебет, кошачье мурлыканье и щёлканье кнутом одновременно. Арха очумело помотала головой.
– Я опять ничего не поняла, – жалобно призналась ведунья.
– Ты не говоришь на истинном?
Девушка так изумилась, как будто лекарка призналась, что ходить не умеет. В этом было что-то обидное.
– Истинный – это шаверский, надо полагать? – огрызнулась лекарка. – Нет, я на нём не говорю, не пишу и не читаю. Как и на всех прочих «истинных». Объясняюсь исключительно на имперском. Поэтому ты не могла бы повторить все то же самое, только на хашранском?
– Извини, – Арруша огорчилась вполне искренне, даже уши прижала, – я думала… В смысле, извини, в общем. Я сказала, что Ирраш – мой старший брат. То есть, один из братьев. И когда он уезжает, то я управляю всем этим. Ну, хозяйством.