Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 71 из 86

— Наоми было двенадцать, — сказала Дженнифер.

На год младше Джули.

Альфа волков повернулась ко мне. Ее глаза были влажными.

— Я ненавижу тебя за то, что ты убила ее.

Добро пожаловать в клуб.

Целый караван из джипов Стаи заехал на стоянку.

— Тебе больно, и ты хочешь причинить кому-то боль, все равно, кому, — сказала я ей. — Потому что это заставит тебя чувствовать себя лучше.

— Да.

— Это не сработает. После смерти Брана я убила десятки фоморов. Но это не помогло.

— Я не ты, — ответила она.

— Все мы люди, — только и могла сказать я.

Чья-то рука обняла меня. Мое сердце попыталось выскочить из груди. Кэрран притянул меня к себе и поцеловал в лоб.

— Я надену на тебя колокольчик, — сказала я ему. — Чтобы знать о твоем приближении.

Он всмотрелся в мое лицо:

— Ты в порядке?

— Я убила младшую сестру Дженнифер и Бренну. И Динго. В остальном я прекрасно. Все просто замечательно.

— Сейчас. — Он посмотрел на Дженнифер.

Она застыла на месте.

— Машины уже здесь. Загружайте своих людей. Даниель ждет тебя в Крепости. — Он повернулся ко мне. — Ты сможешь идти или мне тебя понести?

Будь я проклята, если позволю ему нести меня куда-либо. Я приподнялась. Мои ноги немного дрожали, но удержались. Мы шли с ним бок о бок в сторону джипов. Кэрран открыл передо мной дверь машины, и я села в пассажирское кресло. Он отдал последние распоряжения, и мы отправились в путь.

Крепость состояла из лестниц. Одни лестницы. Бесконечные лестницы. Просто продолжай подниматься. Ступенька за ступенькой. Рана от укуса Бренны обжигала мое бедро. Мои легкие сжались до размеров мячей для гольфа.

Я не упаду на этой чертовой лестнице. Чем выше мы поднимались, тем больше людей останавливалось и смотрело на нас, я не упаду в обморок, пока половина этого проклятого замка наблюдает за нами.

— Еще один этаж, — пробормотал Кэрран.

Я стиснула зубы.

Шаг, еще шаг, и еще. Лестничная площадка перед его личным коридором. Я сделала это.

Дверь, преграждавшая доступ в покои Кэррана, распахнулась. Дерек держал ее приоткрытой изнутри.

Кэрран повернулся к небольшой группе оборотней, которые следовали за нами.

— Всем уйти.

Я только моргнула, и лестница опустела. Наш эскорт исчез с рекордной скоростью.

Кэрран поднял меня.

— Что это ты делаешь?

— Никто этого не увидит. Твоя репутация не пострадает. Здесь только ты и я.

Я взглянула на Дерека.

— Он ничего не видел, — сказал Кэрран, пронося меня через дверь.

— Я ничего не видел, — подтвердил Дерек и закрыл дверь на засов.

Я обняла Кэррана за шею и позволила ему пронести меня мимо его спортзала и «бимбо»-комнаты наверх по другой лестнице, ведущей к его апартаментам.

— Куда? — спросил он.

Слева находилась гостиная с огромным серым секционным диваном. Впереди была дверь в спальню. Справа была еще одна дверь.

— Ванная, — ответила я.

Он пронес меня через дверь справа. Большую часть комнаты занимала гигантская ванна.

Горячая вода. О, Небеса.

— Ты не возражаешь, если я приму ванну?

Он осторожно опустил меня на пол.

— Тебе что-нибудь принести?

Я покачала головой и начала раздеваться. Он подождал, убедившись, что я залезла в ванну, и вышел.

Я села и пустила воду, настолько горячую, что она почти закипала. Даже когда вода доходила мне до ключицы, в ванне оставалось еще полтора фута свободного места.

Некоторое время спустя вошел Кэрран со стаканом воды со льдом. Он сел у бортика ванны и положил руку мне на лоб.

— У тебя лихорадка.

Я покачала головой.

— Бренна укусила меня.

Яд Чумы, должно быть, был очень активным. Вирус Lyc-V умножился в рекордное количество, пытаясь противодействовать ему, и заставляя оборотней одичать до люпа. Люпусы были чертовски заразны, и я получила огромную дозу Lyc-V из слюны Бренны.





— Ничего особенного. Мое тело сожжет это через час или два.

Кэрран кивнул.

Наверное, мне не следовало этого говорить.

Я взяла воду и сделала глоток.

— Почему все такое громадное?

— Ванна рассчитана на мою звериную форму.

Я улыбнулась ему:

— Ты принимаешь ванну будучи львом?

— Иногда. Волки нашли одного из своих в подвале. Он напал на них, как только увидел. Дженнифер говорила тебе?

Он пытался помочь мне справиться с чувством вины.

— Она была немного занята. Я убила ее младшую сестру, и она пыталась держать себя в руках.

Я сделала то, что должна была. У меня не было выбора. Мы оба это знали. Даже Дженнифер это понимала. Но от осознания никому из нас все равно не становилось легче.

— Тебе сейчас нужно быть где-нибудь? — Спросила я.

Он отрицательно покачал головой.

Я отодвинулась на другую сторону. Он разделся и скользнул в ванну ко мне. Я прислонилась к его груди, его руки обняли меня, и мы погрузились в горячую воду.

— А где старушка?

— В клетке для люпов внизу. Есть идеи, кто она такая?

— Нет.

Я закрыла глаза. Я вылила в воду немного пенящейся жидкости из одной бутылочки, которую я нашла на краю ванной, и теперь она пахла чистотой, мылом, и «Ирландской Весной». Насколько я догадывалась, он использовал это средство для своей гривы, и я только что исчерпала месячный запас его шампуня.

Конечно, с моей удачей, мы, вполне возможно, могли сейчас сидеть в ванне, наполненной его средством от блох.

Кожа Кэррана была горячей под моей щекой. Я могла бы сидеть так вечно.

— Это не продлится долго. — Слова вырвались прежде, чем я успела подумать об этом.

— Что не продлится долго?

— Ты и я. Мы. Даже если мы победим в этот раз, что-нибудь еще появится и разрушит нашу жизнь. В конце концов, я проиграю бой или ты проиграешь, и все будет кончено.

Он притянул меня ближе к себе:

— Что-нибудь появится. Когда это случится, мы справимся с этим. Позже появится что-то еще. Тогда мы и с этим разберемся, а потом вернемся домой.

Я поморщилась:

— И мы будем подниматься по миллиону ступенек, стараясь не потерять сознание.

— Я не теряю сознание.

— Конечно же, нет. О чем я только думала…

Его голос был тверд как скала.

— Мы живем в небезопасном мире. Я не могу оградить тебя белым заборчиком, а если бы и мог, ты бы подожгла его.

Правда.

— Только если бы у меня кончилась растопка.

— Или нужны были затвердевшие деревянные колышки, чтобы вонзить кому-нибудь в глаз.

Я вытянула ноги:

— На самом деле, не нужно сжигать все дерево. Достаточно покрутить его над огнем, чтобы оно впитало тепло, но не обуглилось.

Он издал низкий горловой рык.

— Спасибо тебе за этот маленький кусочек мудрости.

— Всегда пожалуйста.

Его рука погладила меня по спине.

— Есть только двое, кто может что-то испортить для нас: ты и я.

Я должна была рассказать ему о своей тете. Я просто не могла собраться с духом, чтобы сделать это.

— Мой отец был лучшим бойцом, которого я когда-либо знал, — произнес он. — Даже сейчас я не уверен, что смог бы одолеть его.

— У нас это общее, — пробормотала я.

— Мы жили на окраине Национального Парка Смоки, в горах. Я не знаю, была ли это Северная Каролина или Теннесси. Только горы и мы четверо. Мой отец, моя мать, моя младшая сестра и я. Мои родители не хотели иметь дело с политикой оборотней. Наша кровь более древняя, чем у большинства оборотней. Другая.

Беспокойство мурашками пробежало вверх по моей спине. «Первые были первыми», — произнесла Эрра в моей голове.

— Что случилось?

— Люпусы, — ответил Кэрран. Его голос был лишен каких-либо эмоций. — Их было восемь. Сначала они поймали мою сестру. Ей было семь лет, и она любила лазать по деревьям. Однажды она опоздала к обеду. Я пошел ее искать. И нашел на клене, примерно в миле от дома. Я подумал, что она заснула, и позвал ее. Она не ответила, тогда я полез наверх, и угодил прямо в их ловушку. Они натянули серебряную проволоку, и она затянулась у меня на горле, как петля.