Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 32



Выйдя на палубу, Джеги зажмурился от непривычно яркого света. Корабль был уже очень далеко от города и летел среди сверкающих облаков. Когда глаза более-менее привыкли, стало возможно рассмотреть окружение подробней. Тем более что на палубе уже появился загадочный капитан.

Выглядел он соответствующе - длинный плащ до земли, тяжелая перевязь, пояс с тяжелым револьвером, потертый жилетка с толстой цепочкой из кармана. Через плечо висела старая потертая подзорная труба. На голове плотно сидел приземистый цилиндр. Но главное - на одном глазу нависал причудливый механический прибор, полный деталей и линз.

Капитан сделал пару шагов навстречу путешественникам. После чего он произнес:

- Добрый день, господа. Признаться честно, я был удивлен рапорту экипажа о незваных гостях. Но раз так уж произошло, я попрошу вас объясниться - кто вы и что делаете на моем корабле. Итак - я жду ответа.

Джегвей подумал пару секунд и ответил:

- Прошу прощения, сэр, за наше неожиданное появление на борту. Меня зовут Джегвей, а девушку - Амелия. Уверяю вас, что это не связано ни с какой попыткой помешать вашему рейсу. Просто для нас это был шанс спастись...

- Хм. Меня радует уже то, что пришли без злого умысла. Однако некоторые вещи мне не понятны. К примеру - от чего вы хотите спастись, и почему для этого вам понадобился мой корабль.

Джегвей вкратце рассказал про свои стремления и подслушанный разговор. Выслушав до конца, капитан задумался.

- Знаете что... мне понятны ваши желания. Сейчас тысячи людей стали пленниками стальных городов, когда их души рвутся к природе. Я сам когда-то желал этого... И вот - моя мечта стала понемногу сбываться. Извините, я не представился - барон Де Аронакс, раньше владелец земли возле Лондиниума, а теперь - исследователя и капитан этого прекрасного корабля. Я устал от дипломатии и правителей всех мастей и ищу место где их не будет, хе-хе. Да, мне как то неловко прерывать ваш столь хорошо начавшийся побег... А потому я вам предложу три варианта. Первый - я вас высажу в первом порту. Конечно, это будет не крупный город - скорее умирающий поселок. А там вы сами решите - осесть там в тишине и покое, либо продолжить путь. Вариант второй - я вас оставляю на каких-нибудь диких землях, где вы будете выживать как сможете, на своей желанной свободе. И наконец последний - вы остаетесь и идете со мной по моему пути. Только навряд ли он вам понравится и будет вам желанен. Итак, я жду вашего ответа.

- А можно узнать о вашем пути? - тихо спросила Амелия.

- Хахах, да, прошу прощения - я дал вам выбор, не рассказав о последнем варианте. Итак - насколько вы поняли, мой путь не близок и сложен. Он тянется туда, где мечтали побывать многие философы. Место, которое в сказаниях всех народов мира по-своему зовется Раем.

- Что же это за место?

- Ахахах, неужели вы не знаете? Хотя я вас ничуть не виню - сейчас люди так много могут и так мало знают.. Это место известно под многими именами, но главное из них - Шамбала.

Шамбала... Джегвей слышал о ней из рассказов старины Дирби. Он говорил о ней как о сказочной стране, где живут мудрецы... Неужели она и в самом деле существует?

- Прекраснейшая страна, мечта.. древние говорили, что там по утрам небо лилового цвета...

Джегвея как укололи.

- Постойте, вы... вы сказали про небо? Подождите, я же видел уже такое..

Волнуясь, дрожащими руками Джегвей достал часы и открыл их. После протянул их Аронаксу. Тот принялся изумленно изучать их. Осмотрев рисунок, он воскликнул:

- Это не просто рисунок! Это знак... Смотрите - вот эта гора - мистическая вершина Кайлас в Гималаях! А птица указывает на место рядом... это древний буддистский храм, я о нем слышал! Потрясающе... Знать бы, кто создал этот рисунок... Может на часах есть какая-нибудь еще зацепка?

Аронакс перевернул часы и подумав мгновение, достал нож и открыл заднюю крышку часов. Перед глазами предстал часовой механизм изящной работы. Джегвей в это время не мог произнести и слова. Осмотрев механизм, Аронакс взглянул на крышку изнутри и сказал:

- Здесь монограмма, и я ее знаю! Такая же стояла в книге МакОффери, посвященной Шамбале. Значит, часы принадлежали ему! Постойте... как же они оказались у вас?

Джеги замялся, но все же рассказал историю про часы.

- Сама судьба послала вас на мой корабль! Теперь наш путь уменьшится в разы - есть конкретное место, куда мы и отправимся.  И я бы... я бы очень хотел, чтобы вы составили мне компанию в этом путешествии. Что скажете?

- Мы согласны! - заявила Амелия.