Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 58 из 67



- Я вас поняла, Виктор, - сдалась вдруг женщина. – И я вам даже могу поверить, что эти мутанты, как и мы – человеческие создания. Но я так же на все сто уверена, что Майя и ее братья и есть те самый мутанты. Тогда объясните мне такую вещь – почему они так это отрицают? Ведь у нас есть доказательства обратного.

- И какие же? – напрягся Виктор.

- Когда они пошли вдвоем выручать вас, Виктор, - ответила Кларисса. – Мой муж – Янош, наблюдал за ними в бинокль и видел, как они быстрее ветра пронеслись сотню метров и перепрыгнули четырехметровый забор в одно движения. А что потом произошло? – посмотрела на него женщина. – Может, вы так же найдете логичное объяснение тому факту, как два человека уложили тридцать четыре солдата без вреда самим себе? Янош потом еще раз проверил то здание – его ребята обошли каждую комнату, и наш полевой врач осмотрел трупы. Такие мертвые тела оставляют после себя хищники, когда не голодны, а так – ради забавы при охоте. Здесь мне верьте, я не всегда сижу у себя в полевом кабинете, - кивнула она. – Так вот, Виктор. У солдат, которые умерли не от огнестрельных ран, была разорвана грудная клетка, а у большинства – отсутствовала голова или другие части тела. Как вам это?

- Ладно, - кивнул Виктор. – Вы пришли ко мне в такую рань не просто за компанию полюбоваться дивным рассветом, а вытянуть из меня всю информацию о ИЦБК и Центре, - он не заметил, как Кларисса ловила каждое его слово. – Как они столетьями разрабатывали сверхчеловека, и даже Великий Кризис не стал им помехой в этом. После войны разруха стала на руку, и они бросили все усилия и средства на новые разработки, и в восемьдесят седьмом году им это удалось. Пятьдесят удачных образцов были гордостью лабораторных работников – команда профессора Ветрова праздновала победу, а руководство Центра, наконец, вздохнуло с облегчением лея вскоре быструю наживу. А когда полевые испытания и некоторые операции с участием трансгенников снова показали успешные результаты, то ИЦБК стал разрабатывать следующие прототипы, которые должны были стать еще лучше, чем 1205-я партия. Да, вот случилось ЧП. Пятерка сбежала. Дальше я не буду внедряться в дебри прошлого, о котором вы наслышаны не хуже моего. Вопросы?

- Ветров. Это тот ученый, которого Майя держит от всех глаз за семью замками и есть тот самый профессор? – подавила возникшее удивление Кларисса, и Виктор кивнул. – Интересно. И вы будете дальше продолжать утверждать, что вы зря хотим получить правдивые ответы на все вопросы?

 - Уже нет, - сдался Виктор. – Но вы меня так же должны понять, что эти ответы вам могут дать лишь те, о которых идет речь. Просто, так что-то сказать, выдумать или оклеветать другому человеку не составит большого труда.

- Но вы же сами были тому свидетелем, что они не захотели ничего говорить!

- А здесь еще проще – вы не с той стороны подошли и не в том свете стали преподносить свои обвинения, - хмыкнул Виктор. – Поговорите с ними сами наедине. Без свидетелей. Если вы боитесь, что вам оторвут голову, то я могу пойти вместе с вами.

- А вы, что сами этого не боитесь?

- Есть мысли на этот счет, но я этих ребят знаю немного раньше, чем вы и тогда их было еще пятеро. Нам пришлось через некоторые трудности пройти в свое время. Думаю, что голову они мне оставят на прежнем месте.

- Я соглашусь с вами, Виктор, - произнесла Кларисса через несколько минут молчания. – И вы пойдете со мной.

- Хорошо, - снова кивнул тот, по-прежнему наслаждаясь просторами, как вдруг заметил стремительно приближающуюся точку в их сторону. – О, а это что еще там такое? – и указал Клариссе на пустошь.

Женщина неожиданно для него вытащила из кармана маленький бинокль и устремила свой взгляд на пустошь.

- Всем постам! Говорит Кларисса, - это уже было сказано в рацию, которая таким же волшебным образом возникла у нее в руке. – У нас нежданные гости. И сообщите главнокомандующему – Майя должна знать об этом в первую очередь.

Виктор покачал головой. Как бы там ни было, а Майя все равно остается для них полноправным командиром.

Забавно.

 

-4-

 

 

Спускаться быстрым шагом по крутой винтовой лестнице оказалось не такой уж и веселой забавой, как он думал об этом в детстве. После сотни шагов в голове все кружилось, а ступеньки прыгали перед глазами. Но, понимая, что останавливаться нельзя – впереди и сзади его окружали бойцы сопротивления – приходилось через силу продолжать спуск.

И зачем он поспешил за Клариссой сюда? Мог просто подождать на смотровой площадке окончание оживленного волнения и потом спокойно узнать у кого-нибудь причину всего. Нет, побежал из любопытства.

А причиной всему был средних размеров роллер песочного цвета с листами брони на корпусе и защитными решетками. Такой вид транспорта обычно использовали на пустоши представители бандитских групп. Или как их еще называли – «ветровики».

Машина скоростная, устойчивая и легко делала любые маневры на разных скоростях, а так же спокойно могла выдержать перекрестный огонь со стрелкового оружия. Идеальный автомобиль на сегодняшний день.