Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 42 из 128

- Это как-то помешает достигнуть наших целей? – резко перебила я, не желая выслушивать его нравоучения. И, сжав кулаки, воскликнула: - А если не помешает, то прекрати лезть в мою душу!

Я резко развернулась и направилась прочь. Хорошо хоть дорогу до гостиницы запомнила и, несмотря на некоторые проблемы с ориентацией и столпотворение на улицах, не боялась заблудиться. Когда злилась, я вообще ничего не боялась, а сейчас, когда хотелось оказаться как можно дальше от Ксая, тем более.

Какое право он имеет вмешиваться в мою жизнь?! Путешествуем вместе, помогаем друг другу, выполняя договоренности, и ладно. Что еще-то нужно? Зачем он заставил меня идти на какой-то праздник, не имеющий ко мне совершенно никакого отношения? Или, может, то была очередная проверка? Да к демонам Ксая! Устала гадать, что и для чего он делает. Но следовать его прихотям не собираюсь, если только они напрямую не относятся к нашему договору и являются не прихотью, а логически обоснованной необходимостью.

На одном из поворотов я заметила, что Ксай идет за мной, отставая всего метров на десять. Не бросил без присмотра. Спасибо и на том, что догнать не пытается и не навязывает продолжение разговора.

 

Спустя несколько часов полета на гикари я рассмотрела впереди странную темноту. Она расползалась по небу, словно черная клякса из чернильницы, опрокинутой на лист бумаги. Граница бледного, но ясного неба резко обрезалась, а за ней наступала чернота. И я бы подумала, будто вижу обыкновенную тучу, если б она не накрывала собой землю. Хотя, может, так казалось только издалека?

- Ксай, что это?

- А это, Инира, наша граница.

Чем ближе мы подлетали к границе, тем как-то неуютней мне становилось. Я не хотела показывать страх, но и касаться этой черноты, не говоря уже о том, чтобы в ней очутиться, не хотелось совершенно. Впрочем, наш путь лежал через кхарриат Смерти, а значит, выбора у меня не было. Даже если и был, то остался где-то позади, когда я не возразила и не сказала, что непременно хочу побывать в гостях у арэйнов Крови. Здесь хотя бы свои… для Ксая.

- Снижаемся, - объявил мужчина и первым направил вниз гикари. Я последовала за ним.

Пролетев над неширокой, захмелевшей рекой, мы опустились на каменистую равнину, как будто изрытую кем-то гигантским – глубокие ямы, самые настоящие котлованы чередовались с буграми и гребнями застывших волн, некогда, вероятно бывших всплесками магической лавы. А впереди начинался лес с выныривающими из глубин темно-сизого тумана высокими деревьями. Вблизи пелена не казалась такой уж беспросветной и даже черной не была, но не становилась от этого менее жуткой.

- Спешиваемся, Инира. Через лес мы пойдем пешком.

- Через весь лес? – удивилась я.





- Это всего лишь небольшая лесная полоса, которая служит кхарриату Смерти границей. К вечеру мы уже выйдем к холмистому лугу.

- Луг – это хорошо. Луг – это красиво, - пробормотала я, выбираясь из седла. – А что будем с гикари делать?

- Сейчас подготовлю их к переходу через границу, и мы поведем их в поводу.

Наверное, я стала слишком подозрительной, маниакально-подозрительной, однако слова Ксая о какой-то подготовке гикари к прогулке через лес показались мне жутковатыми, да и сам лес производил странное впечатление. Впрочем, выбора не было, и если границу нужно пересечь, значит, мы это сделаем. Вряд ли Ксай потащил бы меня туда, где бы мне угрожала опасность – не пришло еще время, ведь я должна дожить до того момента, когда смогу отвести его в Эфферас.

Ксай встал перед своим гикари, протянул руку и, задержав ладонь в паре сантиметров от носа животного, с прикрытыми глазами зашептал слова заклинания. С разных сторон – из-за спины мужчины, сбоку, сверху и от земли, – образуясь прямо в воздухе, к нему полетели черные струйки энергии Смерти. Как будто матовые бисеринки, не отражающие, а наоборот, поглощающие свет, стекались друг к другу.

Черные струйки стихии на мгновение концентрировались над ладонью арэйна, после чего текли дальше, ко лбу гикари и по спирали вдоль тела, оплетая его подобно маленьким смерчам. Я заворожено наблюдала за происходящим, пока вдруг заклинание не завершилось. С последним словом потоки распались на отдельные бисеринки и впитались в шкуру гикари. Глаза животного странным образом почернели, а в следующий момент закрылись. Впрочем, сам гикари продолжал неподвижно стоять – даже не покачнулся.

- Что ты с ним сделал? – поинтересовалась я с подозрением.

- Всего лишь применил к нему заклинание магии Смерти, чтобы гикари не боялся идти по Мертвому Лесу, - пожал плечами Ксай и приблизился к моему Огоньку.

Все повторилось. Пока мужчина произносил заклинание, я не мешала, прекрасно осознавая, насколько важна концентрация, особенно когда дело касается сложной магии, однако после того, как веки моего гикари опустились, потребовала объяснений:

- Ксай, что происходит? Что означает «Мертвый Лес», почему гикари испугаются, если их не заколдовать, и что именно ты с ними сотворил?

- Мертвый Лес в прямом смысле означает мертвый лес. Мертвый он. Деревья там мертвые. Кусты. Животных нет. Есть создания энергии Смерти, но они к нам не подойдут, если специально не позвать. А гикари, как любые другие животные, чувствуют смерть, потому я использовал специальное заклинание. В некотором роде их… - Ксай задумался, подбирая слово, - усыпил. Или загипнотизировал – как тебе будет угодно. Главное, что проблем они нам не доставят – будут послушны моим мысленным командам. Все? Довольна?

- В некотором роде, - передразнила я. Честно говоря, ответ арэйна, пусть и прояснил некоторые моменты, не успокоил меня ни капли. Да и какое спокойствие может быть, если мы сейчас отправимся в лес, где все мертвое? Это ему, арэйну Смерти, такая обстановочка привычна и даже где-то расслабляющей может показаться, а меня к мертвецам чего-то не тянет.