Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 12

- У нас у всех сейчас испанский, - объявил Дерек.

Кабинет испанского был в конце коридора, и троица побрела туда. Неожиданно из-за ближайшей двери вывернули двое парней.

Первым появился Ларри Колтрейн, здоровяк с бычьей шеей, нападающий школьной футбольной команды. Окинув ребят пустыми глазами, он оскалил зубы в гнусной усмешке:

- «Люди в черном» как-то захирели, а, Стэн?

У Джессики перехватило дыхание, а из-за двери вышел Стэн Морено. На его голове красовалась такая же повязка, как у Джесс, одет он был в черные, умопомрачительно сидящие на нем, джинсы, и джемпер жемчужно-серого цвета с V-образным вырезом.

Его холодные темно-серые глаза на мгновение скользнули по Джессике и руке Дерека, лежавшей на ее плечах. Красивой формы губы чуть изогнулись.

- У нас мало времени, Ларри, - ровным, чуть презрительным, тоном произнес он. – Пойдем.

- Не стоит ему подражать, детка, повязка тебе не идет, - гоготнул напоследок Колтрейн, щерясь на Джесс, и оба парня пошли прочь.

- Дебил, – процедил сквозь зубы Дерек. – Его счастье, что он ушел так быстро…

- Да брось ты, - нервно пробормотала Джессика, глядя перед собой. – Что толку на дураков обращать внимание…

- Посмотрим, как они сыграют против Лейтонской школы, - мстительно ухмыльнулся Майкл, – без своего капитана. Какой бы сволочью Морено не был – играть он умеет.

«А он сволочь?» - вопросила Джесс про себя. Его поступок с образом злодея что-то не вязался.

Она подумала, что не припоминает случаев, чтобы он над кем-то глумился. Просто в его присутствии другие школьники обычно были подавлены его превосходством, непоколебимой уверенностью и ледяной презрительностью, которая неуловимо ощущалась в каждом его жесте и слове. Стэн никогда никого не унижал, но, если он хотел, то мог заставить человека почувствовать себя ничтожеством.

Так, как сейчас. Джессика чувствовала, как запылали ее щеки. Ну почему ей так мучительно стыдно за себя? Она ведь ничего не сделала, и даже ничего не сказала. Кто виноват, что он такой…

- Джесс, - окликнул ее Дерек, и она подняла глаза.

Парень внимательно смотрел на нее.

 - Что с тобой? – спросил он. – Ты как Морено увидела, у тебя будто живот скрутило.

Девушка вздохнула.

- Да нет, просто неприятно…

- Так он же ничего особенного не сказал, - встрял в разговор Майкл.

- Отвянь от нее, - грубо сказал Дерек, подталкивая подругу к входу в кабинет.

Уже за спиной Джесс услышала слова Майкла:

- Что ты взъелся?

- Не приставай к ней, может, у нее голова болит.

Джесс плюхнулась за ближайшую парту, шарахнув рюкзаком об стол.

- Не похоже, чтоб болела, - буркнул Майкл, усаживаясь позади. Дерек опустился на стул рядом с Джессикой.

            - Отличная повязка, капитан Морган, - услышала та позади насмешливый голос. – Почему не на глазу?





Джессика, не поворачивая головы, вытянула вверх руку с оттопыренным средним пальцем. Раздался смех.

Это был Том Тейлор, «королевский шут», как она его называла. Парню было все равно над чем, лишь бы посмеяться. Джесс ничуть не обижалась на его шутки, а тот – на ее реакцию.

Дерек даже не взглянул в его сторону. Он вытянулся на стуле и хрустнул пальцами, зевнув.

- После этого урока Дайан до тебя доберется, - сообщил он Джессике.

Та только кивнула – она даже не вспомнила о Дайан за прошедшими событиями.

Пришедший учитель испанского языка, мистер Мортимер, вежливо осведомился о здоровье Джессики. Как многие, он невольно оглядел ее одежду, с выражением сожаления на лице.

Джессика подавила улыбку и ответила, что с ней все в порядке. Ей была так знакома такая реакция на ее внешний вид, она словно говорила: «Эх, такая милая девочка, что она с собой делает?».

Она снова почувствовала себя собой. В самом деле, что ее так переклинило на этом Морено? Конечно, интересно, зачем он так поступил, но она это непременно выяснит, надо просто с ним поговорить. А, по сути, ничего ведь не изменилось, Стэн остался собой.

Джессика оглянулась через плечо и, поймав взгляд Майкла, подмигнула ему. Парень залился краской, а Джесс слегка улыбнулась.

- Так мне нужно было попасть на репетицию? – шепотом спросила она у Дерека.

Тот кивнул:

- Да, там было здоровски. У нас новый басист, прикольный чувак.

- «У нас»? – переспросила Джесс. – Все, ты уже освоился?

Дерек пожал плечами, покосившись на наблюдавшего за ними учителя.

«Пойду туда завтра, поехали со мной», - написал он ей на клочке бумаги. Джессика нацарапала в ответ – «ОК» - и обратила свое внимание к уроку.

После испанского она, наконец, встретилась с Дайан.

- Джесс, супер, рада тебя видеть! – выпалила подруга, тряхнув гривой русых волос, одна прядь которых была ярко-сиреневой. – Как твоя голова?

- На месте пока что, - криво улыбнулась Джесс. – Какие новости?

Дайан закатила глаза:

- Какие в этой дыре могут быть новости? Ваша вчерашняя авария была поистине событием года. Ну, месяца, однозначно.

Джессика хихикнула.

- Это точно… Слушай, Ди, знала бы ты, как мне надоело, что все пялятся на мою повязку! А еще только первый день…

- Тебе еще повезло, что у Морено такая же, - рассмеялась Дайан, а у Джессики при звуке его имени снова чуть живот не скрутило.

- Да уж…

- Что замутим в выходные?

- Эээ… Не знаю, Ди, посмотрим. А завтра я поеду с Дереком на репетицию. Ты поедешь?