Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 171 из 824

Жар неподвижен, ждёт мой зов.

Усиливает гам метанье колких слов. Торопят подлые, открыто угрожают и, брезгуя, бросают неприязнь свою ему. Хулят, а я молчу, ведь знаю, что не земля могильная летит в него, но хвороста сушёного стога. И зачинается искра и зачинается движенье. А взор! О, этот взор! Сидит недвижно, как сидел, и, поведя плечом, теснит без слов врага, внушая им позор!

Как можно близкому до смерти в чаянье глубоком отказать?

— Мой Жар... - из силы поспеваю я сказать.

— Всезнающая Эйр... - сошлись врата.





И вновь, не в силах больше сдерживать порыв из ораторий душ, роняя слезы от воспоминанья, легко, с напевом я произношу слова и вижу с Жаром сад. Тот дивный старый сад, увядший средь сиянья...

***

Ночной ливень миновал и теперь солнце буквально выпаривало всю накопившуюся в почве влагу. Дышать было слегка дискомфортно, а липкий пот бесконечным потоком заливал его покрасневшие глаза. Аттвуд озирался и ловил взглядом хоть что-нибудь похожее на тропу или просеку, но не находил ничего, кроме огромных деревьев, - охватом с десятки ярдов в диаметре - простиравшихся на четыре стороны света, ярких кустов, пугающих форм, и каменных глыб, разбросанных по всему склону какой-то горы, что уходя вершиной за облака возвышалась на некотором удалении. Флойда и Лэрда поблизости не было, а скорые поиски в пределах мили ничего не дали. Ни одного человека поблизости. Его будоражило и знобило как никогда ранее. Чужак тем временем, не торопясь, рассматривал почву и кусок найденной древесной коры.