Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 58 из 62



***

Запряженная телега ехала медленно, слегка раскачиваясь. На козлах сидел старый знакомый, фермер Питер, молчаливо подгонявший лошадь. Лиза еще с первой встречи хорошо запомнила его лицо и пессимистичный настрой. Сидя на стоге сена, она придерживала голову Дрэго, находящемуся в шоковом состоянии. А рядом лежало мертвое тело Йори… Убит. Таким молодым… Как же так вышло? Неужели ей не хватило доброты и понимания по отношению к нему? Всю дорогу домой он молчал, даже не пытаясь с ней поговорить, словно смирился с тем, что его осудят и казнят. Она могла бы настоять на диалоге, вызвать Йори на откровенность, переубедить, но нет! Закрыть глаза на его проблемы и надеяться на то, что все обойдется, в тот момент казалось правильным решением. Больше она не сделает такой ошибки! Не потеряет никого из своей ячейки! 

Ранение Дрэго выглядело опасным, и кто знает, хороший ли хирург работает в Иве? Аккуратный с виду разрез мог привести к воспалению, но все, что она смогла сделать – это наложить повязку, смоченную алкоголем. В этом мире от ее профессии маловато толку, здесь нужны фельдшеры, люди с практическими навыками, а не витающие в облаках биохимики, обожающие микроскопы последней модели. Когда перед ней показалось здание городской больницы, она приготовилась биться за своего мужчину. Ворота открылись, и к телеге подбежало трое людей в халатах. 

- Срочно, в операционную, - скомандовал один из них, но Лиза не хотелось отрывать взгляд от лица Дрэго, чтобы посмотреть на них. 

-Это сам Черный канцлер, я думал, его невозможно ранить, - промелькнул испуганный шёпот. 

- Что будет с городом, если он умрет? Семьи разорвут нас на части! – ответил другой. 

- Девушка, приподнимайте его голову, мы подсовываем носилки! – обратились к ней. - Нет, нет, останьтесь, не надо идти за нами, дальше мы справимся. 

- Я его жена! – громко заявила Лиза. – И собираюсь присутствовать на операции! А если кто-то попытается мне помешать… 

- Никто не посмеет, - добавил Орсо, - я об этом позабочусь. 

Надев халат и перчатки, она практически ворвалась в комнату, где велась подготовка. Стол, мощные лампы, скальпели, все выглядело довольно современно, хотя и не дотягивало до тех хирургических кабинетов, которые запомнились Лизе по прошлой жизни. Седовласый, похожий на хорька мужчина, раздраженно обратился к ней: 

- Вам нечего тут делать! Последнее, что мне нужно, это откачивать истеричную бабу, после падения в обморок или, что еще хуже, вытирать рвоту в стерильном помещении! 

- Я врач, работала в Омеге. Мне не привыкать. Скажите, что дал осмотр? 

- Врач... Женщина может быть разве что акушеркой, но никак не врачом, - презрительно бросил он, но, тем не менее, ответил подробнее, - меч не проник глубоко и не достал до позвоночника, поэтому канцлер избежал опасности остаться инвалидом, но тонкая кишка разрезана, есть внутреннее кровотечение. Придется чистить и сшивать, удаляя поврежденные ткани, а это высокий риск развития перитонита. Вдруг вам это о чем-то говорит, милочка. Если нам не удастся избежать воспаления – он умрет. А еще мы пытаемся привести его в чувство перед операцией. Не буду врать, давая пустую надежду, что он выживет, все плохо. Стойте в углу и молчите. Иначе выставлю. 

И она стояла. Молча и тихо, словно мышь, боясь за его жизнь и в тоже время наслаждаясь четкими и выверенными движениями хирурга. Когда их в медицинском институте водили в морг и показывали вскрытия, Лиза была одной из тех, кто удержался на ногах. Мертвых уже не вернуть, а вот живые вызывали совсем другие эмоции. Хотелось вылезти из своей шкуры, но помочь, спасти, схватить и вытащить с того света, заставив вновь открыть глаза. Юркие руки хирурга-хорька, танцевали над животом Дрэго, а медбратья молниеносно выполняли его команды. Закончив, он посмотрел на нее и стащил окровавленные перчатки. 

- Готово. Канцлера перевезут в палату, а вы можете сидеть рядом и ждать, когда он очнется. 

- Спасибо! У вас волшебные руки! – искренне поблагодарила она. 

- А у вас не нервы, а канаты, девушка. 

***

Ну что же ты не просыпаешься? Взяв его теплую и расслабленную ладонь в руки, Лиза прижала ее к собственной щеке, наслаждаясь соприкосновением. 

- Вернись, - Дрэго прошептал это так тихо, что ей пришлось наклониться к его лицу, - не уходи. Вернись домой. 

- Я с тобой. Я здесь. 

Он, казалось, не слышал ее слов, повторяя одно, и тоже, как в бреду. Широко раскрытый глаз смотрел на нее, но не видел. Пару раз к ней пытались зайти Орсо и Алекс, спрашивая о его состоянии, но видя, что ничего не меняется, деликатно оставляли их вдвоем. Лиза ни на секунду не разжимала рук, и, словно награждая за терпение, его пальцы, напряглись и сжались. В глаз словно вернулась душа, наполнив его разумом. 

- Как долго мне тут лежать? – хмурый вид Дрэго дополнял чрезвычайно недовольный тон, словно его и не ранили вовсе! 

- Хирург сказал, что минимум неделю. У тебя может начаться воспаление, - мягко произнесла она, пытаясь его успокоить. 

- Это царапина, а не рана! 

- Тише. Все серьёзнее, чем тебе кажется. Что тебя беспокоит? Город обойдется без своего канцлера на это время. Думай, что это отпуск. 

- Я не могу, - он словно не хотел продолжать начатую мысль, но Лиза бережно поглаживала его ладонь, успокаивая и одобряя, - не могу спать вне дома. В последний раз, когда мы с охотниками выбирались за границу города, я кричал во сне так громко, что перебудил всех, кого только мог. Той ночью за нами пришло трое шерров. Хорошо, что со мной находилось всего лишь несколько человек, включая Орсо, и сей факт удалось скрыть. Но представь, что будет, если об этом узнают в больнице. Заберите меня домой. Это не обсуждается! 

- Поняла. Мы сделаем это, даже если твой врач навсегда станет моим врагом. 

Когда в качестве аргументов за твоими плечами стоят двое вооруженных до зубов мужчин, спор гораздо быстрее решается в твою пользу. Бурча и брызжа слюной, хирург, казалось, хотел воткнуть свой скальпель прямо промеж ее глаз, но Лиза выдержала все нападки, да еще выбила из него носилки для переноски Дрэго. Похоже, больной совсем пришел в себя, командуя тем, как его положить, через какие улицы нести и каким образом скрыть факт своего ранения. Но, даже когда они переложили его на кровать, террор продолжился! Все бегали, выполняя поручения и приказы, не в силах сопротивляться этому деспоту, вплоть до самого вечера. 

- Хватит с них! – войдя в темную спальню, Лиза прикрыла за собой дверь. – Ты совсем загонял Орсо и Алекса! 

- Им полезно, - усмехнулся он, - посиди со мной. У меня такое чувство, что если я перестану давать тебе поручения, то упущу. Ты снова сбежишь и уже не вернешься. 

- Посижу, если ты заснешь. Кто тут у нас раненный? – улыбнувшись, она расположилась на постели и подтянула сползшее одеяло, открывшее его обнаженный торс и широкую белую повязку на животе. 

- Скажи, - его голос стал серьезным, - ты действительно хочешь быть с нами? 

- Я… - Лиза замешкалась и опустила голову, - предлагаю сделку. Ты постараешься заснуть, я а спою. Я редко на это решаюсь, но сейчас песня прорывается наружу. Просит воздуха. 

- Для меня еще никто не пел, - Дрэго притих в ожидании, не настаивая на ответе на свой вопрос. 

Набрав в легкие воздуха, она, вначале робко и неуверенно, начала песню на русском, так часто игравшую в плеере, что слова полились сами собой, а мелодия заиграла в голове, помогая выплеснуть собственные эмоции: 

- Будь навсегда в моей жизни, будь, 

Я с тобой разделю твой путь, 

Я теперь не хочу терять 

Ни одной минуты… 

Лиза и сама не поняла, когда голос взлетел в воздух, раскрывшись полностью, а на глаза набежали непрошенные слезы. 

- Ты такая красивая, когда поешь, - он притянул ее поближе и обнял, - жаль, я не понял ни слова. На этом языке разговаривают в Омеге? 

- Это язык моей матери, - она притихла, стараясь не будить старые воспоминания, зная, что с ними придет и боль, включив блоки, поставленные Джоном. 

- Переведи мне. 

- Нет! – она попыталась выползти из его объятия, но оно лишь усилилось. 

- Да. Ты же не откажешь больному? 

- Там поется о бабочках и пони, - попробовала отмазаться она, но Дрэго рассмеялся. 

- Из тебя плохая лгунья. Давай. Мне интересно. 

Ругая себя за такую инициативу, Лиза составляла перевод, даже не пытаясь подобрать стихотворную форму, но, на искаженном временем итальянском, все звучало не менее красиво, чем на русском. Постепенно она увлеклась, очнувшись, лишь когда завершила последнюю фразу. 

- Добро пожаловать домой… Знаешь, я ведь даже не помню, как зовут ту певицу. Это было так давно… - вздохнув, она положила свою голову ему на плечо. 

- Я люблю тебя, Огонечек. 

Пораженная его словами, Лиза попыталась приподняться и посмотреть на него, но Дрэго прижал ее обратно, словно ничего и не говорил. 

- Что ты сказал? 

- Ничего. Я сплю, не вертись. 

Вновь притихнув, он нежно поглаживал ее макушку до тех пор, пока сон и в самом деле не вступил в свои права. 

20 июня 2294 г. Европа. Тури-сол 

Вбежав в родной город вместе с верным Лирром и целой толпой охранников, Рарнир встряхнулся, очищая шерсть. Он не хотел говорить другу об истинной цели визита, но тот оказался слишком проницательным, расспросив в дороге о деталях завещания и явно сделав собственные выводы. 

- Погоди. Не спеши домой, - Лирр показал ему глазами в сторону храма и они вместе направились к белым, как снег, стенам, - надо поговорить. Без посторонних. 

Толстые стены являлись хоть небольшой, но защитой от прослушивания. Найдя укромную нишу, они залезли в нее, как когда-то в детстве, и перешли на шепот. 

- Мы ведь вернулись сюда из-за Мариссы? – в лице друга промелькнула печаль. – Я надеялся, что ты больше мне доверяешь. 

- Да. Прости, - Рарнир виновато опустил глаза, - я искренне пытался выбрать женщину среди крепостных. Они какие-то немощные, бледные, похожие друг на друга, как две капли воды. А наша человечка хотя бы пышет энергией и жаждой жизни. У нее будут здоровые тигрята. Хотел попытаться уговорить тебя отказаться от идеи с женитьбой. 

- Я знал, - Лирр вздохнул, но не стал его обвинять, наоборот спокойно посмотрел прямо в глаза, - если такова цена за твое правление, я согласен отдать тебе ее, но у меня есть условие. 

- Согласен на него заранее! – Рарнир облегченно выдохнул. 

- Не спеши. Я хочу взять в жены твою сестру. Сам подумай, она, возможно, беременна и это осложнит поиск кандидатов. 

- Зачем тебе это ярмо на шею? – удивился он. 

- Хочу стать частью семьи верховного правителя, - ухмыльнулся Лирр, - буду и дальше консультировать тебя по дипломатическим вопросам. 

- Узнаю своего расчетливого друга, - довольно оскалился Рарнир, - я уж думал, ты совсем размяк из-за той человечки. 

- Переживу. Значит, мы все решили. Осталось поставить в известность наших женщин, - Лирр скривился, - готовься к битве. Они устроят нам ад!