Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 44

— Предполагается, что я должна быть Бэй.

— Простите? — на высоком лбу бухгалтера появились морщины.

— На этой неделе я собиралась сменить свою фамилию на Бэй, — пояснила она.

— Что ж, по крайней мере, мы смогли предотвратить хотя бы это фиаско.

Эва посмотрела на него.

— Что вы имеете в виду?

Он нерешительно поерзал в своем мягком кресле.

— Я о том, что он сейчас не ваш муж.

Что-то холодное заползло в сердце Эвы.

— О чем вы говорите?

На лице мужчины отразилось сожаление.

— Мне жаль. Я думал, что вы знаете. В штате не было выдано лицензии на брак между Эвой Винтерс и Чарльзом Бэем.

Эва поднялась на дрожащих ногах, ее голова гудела. Перепиской по поводу брачных документов занимался Чарли. Он сказал ей, что все в порядке. И теперь до нее дошло. Он говорил ей то, что она хотела слышать. Все, чтобы убедить ее в том, что их любовь была настоящей.

— У нас была свадьба, — слабым голосом произнесла она. — Там же был священник, который поженил нас. Его звали… Мур. Преподобный Вэнс Мур.

— После вашего звонка мой офис провел небольшое расследование. Мне очень жаль, но никто никогда не посвящал в сан преподобного Вэнса Мура. — Его взгляд смягчился. — Но что-то подсказывает мне, что мистер Бэй и так знал об этом.

Эва рухнула в кресло и обхватила руками голову. Она не плакала. Для этого потребовались бы эмоции, чувства. А в данный момент не было ничего. Только пустота и онемение, открывающие внутри нее что-то мрачное и опасное.

Бухгалтер обошел стол и присел рядом с ней на корточки.

— Есть что-то, что я мог бы сделать для вас?

Она покачала головой и посмотрела в его слезящиеся голубые глаза.

— Я просто не понимаю. Чарли и так владел Виноградниками Старлингов, когда он был со мной. Зачем он так поступил?

Он прочистил горло.

— Я могу только предположить, что он сделал это ради получения прибыли, так как имение было недавно продано.

В ее сердце как будто вонзили нож. Каким-то образом было не так уж плохо думать, что Чарли просто хотел этого. Что возможно он просто хотел бродить один между рядами виноградников или сидеть на террасе и пробовать новое Пино.

Но ему было плевать на все это.

Она подумала о своей бабушке, по ней прокатилась волна грусти и сожаления. Сильви бы никогда не допустила подобного. Никогда бы не позволила, чтобы это произошло, несмотря на все предложения, которые ей поступали.

Эва выпрямилась, мысли о бабушке привели ее к кое-чему еще.

— Скажите, кто был покупателем, — потребовала она, посмотрев на бухгалтера.

Он подошел обратно к столу и, взяв папку, протянул ее ей.

— Человек по имени Уильям Рейнхард.

Глава 17

Горизонт уже начал розоветь, когда Эва вышла из своей комнаты и пошла по периметру в обход стрельбища. Она уверенно двигалась по замерзшей, твердой земле. Теперь, когда она приняла решение присоединиться к остальным, для колебаний не оставалось места. Они договорились выйти по отдельности, чтобы избежать обнаружения, и встретиться на пляже, откуда они могли бы продолжить свой путь на другую сторону скалы.

Им оставалось лишь надеяться на то, что самолет действительно был там.

Она как раз завернула за угол помещения для тренировок, когда в слабом свете рассвета раздался голос.

— Куда-то собралась?

Эва повернулась в сторону тренировочного помещения, но увидела лишь тени.

— Кто здесь?

Из утреннего тумана в белой робе вышла Эмили Торн, держа в руках один из мечей, которые они использовали для тренировок.

— Не хочешь со мной потренироваться, — предложила Эмили, поигрывая мечом. — Я бы могла сказать, что с легкостью разделаюсь с тобой, но это не в моем стиле.





— Спасибо за предложение, но вообще-то я спешу.

Эмили холодно кивнула.

— Это должно быть важно. Не буду тебя задерживать.

Эва пожала плечами.

— Увидимся.

— Это будет сложно осуществить, если ты уходишь отсюда, — сказала Эмили.

Эва остановилась как вкопанная.

— Я должна сказать, что это плохая идея, Эва.

— Тебе меня не переубедить, — упрямо ответила Эва.

— Я и не пытаюсь, — пояснила Эмили, — но ты совершаешь ошибку, покидая это место, до того как тренировка закончится. До того как ты будешь окончательно готова.

Эва вернулась обратно к тому месту, где стояла Эмили; она не хотела привлекать к себе внимание слишком громким разговором.

— У нас появилась информация о людях, которые заставили нас стать на этот путь. И все наши миссии связаны. Мы хотим расквитаться с нашими врагами, как команда.

Эмили сомневалась.

— Я понимаю твою злость. Поверь мне. Но нахождение здесь обеспечит тебе указания и дисциплину, необходимые, чтобы совершить истинное возмездие.

Эва покачала головой. Она не желала это слышать. Решение и без того далось ей мучительно. Теперь, когда оно было принято, ей не нужна была Эмили, чтобы снова начать сомневаться в нем.

Эмили встретилась с ней взглядом.

— Эва, поверь мне.

— Я уже достаточно доверяла людям, — прошипела Эва. — Пришло время довериться самой себе.

Казалось, Эмили задумалась над словами Эвы.

— Мне кажется, в глубине души ты знаешь, что прямо сейчас тебе следует остаться здесь. Со мной было так же.

— Ты не понимаешь, — сказала Эва. — Ты знаешь, каково это, довериться кому-то, кто впоследствии полностью разрушил твою жизнь.

Эмили кивнула.

— Мой отец доверился. Он верил всем и каждому. И именно из-за этого обе наших жизни были разрушены.

Эва не должна была удивляться после подобного признания. С чего бы еще Эмили здесь находиться, как не ради мести? Разве не поэтому они все здесь оказались?

— Мне жаль, — произнесла Эва. — Твой отец… где он сейчас?

По глазам Эмили ничего нельзя было понять, когда она покачала головой в ответ.

— Это случилось двадцать лет назад и благодаря Такеде, люди, которые виновны в этом, наконец, начинают отвечать за свои действия, получают то, что они заслужили. Чтобы сделать это правильно, чтобы отомстить по-настоящему, тебе нужно сделать что-то большее, чем просто научиться снова доверять кому-нибудь.

— Что? — спросила Эва.

— Научиться терпению.

Эва задумалась над этим, логика аргументов Эмили боролась с эмоциями, которые вернули ее назад в комнату для медитаций. Все, что говорила Эмили, имело смысл, но это ничего не меняло. Эва была жертвой слишком долго. Она не хотела ждать еще больше.

— Я благодарю тебя за твой совет, Эмили. Правда, спасибо. Но прямо сейчас, все, что нам нужно, — все, чего я хочу, — это действие.

Она развернулась и пошла прочь, убегая от Эмили, пока та не смогла сказать еще что-нибудь, что могло бы повлиять на решение Эвы. Ее прошлое было разрушено, ее наследство украли.

Единственное, что ей сейчас оставалось, — это месть.

Глава 18

Эва смотрела в иллюминатор, потирая кусочек огня Акалы, пока самолет пролетал над зелеными возвышенностями долины Напа. Хэмптонс мог быть игровой площадкой для богачей Восточного Побережья, но Напа была точно таким же прибежищем для богачей Калифорнии. Знаменитости, миллиардеры, светские львы. Они все приезжали в Напу как ради вина, так и ради светских приемов, которые были сосредоточием жизни для старейших семей Западного Побережья.

Эва краем глаза посмотрела на Джейн, которая, казалось, чувствовала себя на своем месте в кабине винтового самолета, который они позаимствовали из ангара Такеды. Полет был долгим, но прошел на удивление спокойно. Джейн оказалась права. Она определенно знала, что нужно делать, даже если при этом не понимала, откуда она это знает.

Рина и Круз тоже приникли к своим иллюминаторам, не отрывая взгляда от зеленого пейзажа, виноградных лоз, сгибающихся под тяжестью урожая.