Страница 128 из 143
— Это серебро было плохое, с примесями. Мои люди переплавили его, чтобы...
— Вам запрещено этим заниматься. Казначейству надлежит считать деньги, а не делать их.
Фроммель побелел. Энгус знал, куда делись деньги: серебро пошло на закупку зерна и других продуктов, которые Уолтер держал на складах до лучших времён. Энгус и сам придерживал зерно, но у Уолтера земли не было, он зарабатывал по-своему. Энгус не стал бы мешать, если бы Уолтер не путался под ногами.
— Энгус, почему ты раньше не сказал? — возмутился Айварих.
— Мне хотелось быть уверенным, Ваше Величество, — поклонился Энгус, — прежде чем выдвигать обвинения. Недавно мне доложили, что у господина Фроммеля имеется некий склад, набитый зерном. Пусть Ваше Величество спросит, на какие деньги оно куплено?
— По-вашему, у меня нет денег? — спросил Фроммель.
— По-моему, тот торговец, что вам его продал, потом пытался всучить мне то самое серебро, что было прислано вам Валером. Моими ювелирами была проведена проверка слитков, и оказалось... — Энгус замолчал. Уолтер покачнулся. Айварих улыбнулся.
«Сегодня Железному Быку сидеть без работы не придётся», — подумал Энгус.
***
Зима лютовала до середины весны, потом резко потеплело, начались наводнения. Поля затопило, несколько прибрежных сёл смыло в воду. В горах лавины сходили одна за другой, начались землетрясения.
— Значит, конец весны? — Георг посмотрел в окно на грязные лужи. Ривенхеды прислали гонца с письмом, что Дайрус выступит в следующем месяце. Рик не знал, кто заставил их вступить в переписку с Ворнхолмом. Георг сказал, что ещё зимой получил письмо от Маэрины, где она подтвердила: Дайрус не будет иметь претензий к Георгу, если тот поможет ему занять трон. Барон ответил согласием признать Дайруса королём, упомянул о Йорасе и выразил сожаление о том, что не знал этого раньше. Ответ королевы он Рику прочесть не дал. Рик не знал, как Дайрус отреагировал на то, что его союзник — человек, предавший отца. Рик поклялся себе, что если Дайрус нарушит слово, то он защитит Георга сам.
— Надеюсь, погода устоится, — фыркнул Рик.
— Сейчас именно погода мешает Айвариху ударить по нам всей силой.
— У него большая армия?
— Пока тринадцать тысяч, но будет больше, — Георг говорил деловито. Рик восхищался его спокойствием.
В дверь постучали, вошла Мая в сопровождении невысокого мужчины в плаще с капюшоном. Она казалась взволнованной, обращаясь к Георгу:
— Господин барон, Дим принёс важные новости.
Дим! Мужчина скинул капюшон. Рик узнал Дима. Георг недоверчиво прищурился.
— Армия Айвариха высьла два день назад. Хосет взять Соуборт. — Дим говорил коротко. — Меня послал вам сказать.
— Кто послал?
— Барон Краск.
— Энгус? — Георг не верил ушам.
— Да, господин. Ессё сказать вазные новости для принс Дайрус.
— Какие новости?
— Это только для принс, — покачал головой Дим. Рик видел, что Георг не прочь вытянуть их силой, но почему-то барон смолчал, глядя на Дима. Впрочем, Рик был уверен: Дим не скажет ни слова, если не захочет.
— Полагаю, Энгус намерен договориться с Дайрусом, чтобы его не трогали.
Дим молча поклонился.
— Он ессё передать господину Райгарду, сьто его отес зивой.
— Живой?! Ты что сказал? — у Рика перехватило дыхание, он бросился к Диму и начал трясти его за плечи. Дим невозмутимо отцепил его руки от одежды.
— Но как Ноэль Сиверс до сих пор жив? — вмешался Георг.
— Никто не знает правду. Барон Краск прятать его.
— А палач? Тимак? Он разве не знает?
— Тимак мёртвый.
— Вот как? — в голосе Ворнхолма послышалось разочарование. — Я хотел с ним пообщаться.
— Он сея сломал.
— Странно, — Георг посмотрел на Дима. — Тимак был очень осторожен.
Дим пожал плечами:
— Не в тот раз.
— Я должен ехать туда... — закричал Рик.
— Поедешь! — оборвал его Георг. — Но сначала нам нужно выдержать осаду и продержаться до прихода Дайруса. Тогда мы все поедем в Нортхед. Ты — искать отца, я... — он замолчал.
— Господин Краск просить везти Мая к принсу, — сказал Дим.
— Я здесь останусь! — возмутилась Мая. Её лицо пылало, глаза так сияли, что Рик залюбовался ею.
— Мая, — Георг внимательно смотрел на неё. — Тебе не стоит здесь оставаться. Мы можем погибнуть, но Дайрус получит шанс на корону. Ты должна быть рядом с ним и вернуть ту книгу на место. Рик, тебе лучше тоже...
— Ну уж нет! Пусть Дайрус едет сюда сам, моя помощь ему не нужна! — разозлился Рик. Его отец ждёт помощи на севере — не на юге!
***