Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 107



Посидев у пруда, мы отправились домой вдоль леса. Уже темнело. Вокруг была тишина, только пение сверчков нарушала ее. Подул прохладный ветер. Эйдан жадно вдыхал воздух.

- Что нравиться? – ухмыляясь, обратилась к нему Мери. Она пыталась обратить его внимание на себя, что меня жутко раздражало и одновременно смешило.

- Угу, - согласно кивнул Эйдан.

Из-за туч выглянула ярко-желтая луна, немного освещая нам дорогу. Увидев ее, я вздрогнула. По спине прошел неприятный холодок. Перед глазами промелькнули картинки той ночи. Я ускорила шаг, но чья-то сильная рука остановила меня. Я резко повернула голову, это оказался Алек.

- Что испугалась луны? - обратился он ко мне. Но откуда он знает об этом?

- Уже совсем темно, мама должно быть беспокоиться... – попыталась оправдать свое поведение, одергивая руку из его хватки.

- Мел, ты же уже не ребенок, чтоб за тебя беспокоиться... – недовольно посмотрел на меня Алек.

- Да, но для родителей, мы всегда останемся детьми, – натянуто улыбнувшись, ответила я. На мои слова он только усмехнулся.

Повернувшись назад,  мои глаза округлились, я не заметила ни Мери, ни Эйдана. Где же они? Начала глазами искать силуэты, сердце ускорило темп.

- Не волнуйся, они просто немного отстали, – проговорил Алек, словно читая мои мысли. Я снова натянуто улыбнулась.

- Мелиса, можно вопрос? – спросил меня Алек.

- Да, конечно, – ответила я. Зачем спрашивать такое, не понимаю.

- Ты помнишь, что в вашей деревне месяц назад безжалостно была растерзана девушка? – серьезным тоном обратился ко мне.

Сердце больно сжалось в груди. Откуда он про это знает? Мы же не рассказали им. Может, мистер Лейн рассказал? Я не произнесла ни слова, лишь согласно кивнула.

- А что еще ты знаешь про это? – его вопрос меня насторожил. К чему эти вопросы? Откуда я могу что-то про это знать?

- Говорят, что ее растерзал зверь. Больше ничего не знаю, – с тревогой ответила. Я и в самом деле больше ничего не знала. Но почему мне кажется, что именно Алек-то и знает больше, чем я.

 – Может, ты расскажешь? - удивила и его, и себя, таким неожиданным предложением.

- Если бы я знал, стал бы я тебя спрашивать? – задал он мне вопрос.

- Тогда почему мне кажется, что ты знаешь что-то про это убийство? – этим вопросом еще больше удивила себя. Что это со мной?

- Этого я точно не знаю, почему так тебе кажется! – ответил чуть раздраженно.

- Что ты скрываешь Алек?  – не унималась я.

- Боюсь, это тебя напугает, – ухмыльнувшись, ответил Алек.

- Ты что ли этот бешеный зверь, который растерзал девушку? – нервно усмехнувшись, задала вопрос. Парень мгновенно стал серьезным. Кажется, я его сильно разозлила. Но что я такого сказала, я же пошутила. Посерьезнел он, шуток не понимает что ли?

- А тебе не кажется, что ты слишком много вопросов задаешь за один вечер? – грубо обратился он ко мне. Мне не понравился его тон.

 - Извините, мистер злюка, но вы сами начали! – процедила я, чуть грубее, чем хотела.

Сзади послышались голоса, я повернулась, это были Мери с Эйданом. Я облегченно вздохнула, но натолкнулась на ухмыляющийся взгляд Эйдана. В миг по телу прошелся электрический разряд.

- Пора домой, а то родители прибьют, - проворковала Мери. Неужели она про это вспомнила?

- Согласна, - грустно ответила я. Не стала придираться к ее словам.

Заинтересовал ты меня Алек. Я доберусь до правды. Как говориться в каждой шутке, есть доля правды. Значит, мне нужно выяснить, что ты скрываешь.