Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 63

Уже немного успокоившись, я взяла записку в руки и принялась читать про себя. Вот, что там было написано:

«Дорогой Тео.

Мне всё это надоело, понимаешь? Всё это слишком далеко зашло, и я жалею, что три года назад вышла замуж за этого дурака, за это существо! Что самое ужасное — я думала, он такой приличный и такой хороший. Как же я ошибалась, Господи.

Но сейчас я чувствую себя совсем юной из-за того, что именно я решила сделать. Я решила покинуть этот злосчастный дом, Тео. Я уеду к своей сестре, с которой поссорилась восемнадцать лет назад, ровно за пять месяцев до твоего рождения. Твой отчим даже не знает о её существовании, так что он не догадается о том, куда я отправилась. Мы приедем к ней и начнём с тобой думать над ситуацией. Мы могли что-нибудь придумать и здесь, но атмосфера накаляется, лучше соображать в спокойной обстановке.

Когда ты читаешь эту записку, я, скорее всего, уже еду на автобусе в Бофорт. До него две с половиной тысячи километров, и я знаю, что это много, но я согласна ехать очень долго. Я купила тебе билет на автобус, так что приезжай. Знаю, что сейчас у тебя учёба, но прошу, пожалуйста, приезжай. Я не хочу, чтобы ты оставался с отчимом, это слишком опасно. Он же даже не соображает порой, что делает. В Бофорте есть школа, ты временно поучишься здесь, хотя бы до лета, если мы не решим раньше, что делать дальше.

Билет я оставила в прихожей в выдвижном шкафу. Надеюсь, что ты успеешь его незаметно взять.

Я надеюсь и верю в то, что всё будет хорошо, моя сестра предоставит нам временное жилье, ведь я уже извинилась за прошлое.

Удачи тебе, мой дорогой Тео».

Прочитав это, я долго не могла собраться с мыслями. Не верилось, что это написала миссис Флетли, но, действительно, это был её почерк. Я, молча, протянула записку обратно другу и только через минуту прошептала:





— Так, значит, ты уезжаешь? То есть, ну это школу, ну эти контрольные, ну… меня? — я почувствовала, как мои глаза вдруг стали влажными, и я не могла найти в себе силы, чтобы пошевелиться. Я не могла поверить в то, что он переезжал, пусть и на время. И он должен был оставить меня здесь одну.

Повисло молчание.

— Стоп, что? Ты думаешь, я просто так дал тебе это прочитать? — тихо рассмеялся Тео.

— Ты ещё смеяться можешь? — я подняла на друга обиженные глаза.

— Неужели ты не поняла? Мы едем вместе! — воодушевлённо продолжил Тео и показал мне билет на автобус, но потом, в одно мгновение, разорвал его. Кусочки бумаги аккуратно и легко полетели на землю. Я была удивлена его решимости, но не успела ничего сказать. — Вот только на моей машине, а не на автобусе. Билетов больше не было, но не могу же я тебя бросить, подруга, — усмехнулся Тео.

В это же время я, незаметно для себя, улыбнулась, хотя мои глаза всё ещё были влажными. Я вновь хотела раскрыть рот, чтобы что-то сказать Тео, что-то более доброе, как вдруг входная дверь дома Флетли раскрылась, и из неё, на спотыкающихся ногах, но очень быстро, стал выбегать отчим.

— Ах, Тео, эдакий ты поганец, ты здесь! Где твоя мать, отвечай! — расстояние между нами и сумасшедшим мужчиной сокращалось, а в сердце моём что-то ёкнуло, но, по иронии судьбы, ноги будто бы приросли к земле. В глазах отчима читалась злость, а судя по движениям, он был пьян. Всё меньше и меньше расстояния, и я понимала, что его сейчас ничего не остановит. Вокруг как раз никого не было.