Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 16

Хоку хотелось сказать, что он сделает все возможное, чтобы дриада перестала бояться полетов, но потом одернул себя, сообразив, что не может заставить девушку доверять себе.

— Отдыхай, — предупредил грифон, опустившись на террасу перед замком и опустив девушку на землю. — Но вечером я буду здесь. Традиции придется соблюсти. Поэтому семь ближайших дней мы должны проводить много времени вместе.

— А что будет вечером? — тут же спросила дриада.

Удивившись ее воодушевлению, грифон улыбнулся и спросил:

— А что ты хочешь?

— Я хочу увидеть побольше. Летать страшно, да. Но мне хочется увидеть какие-нибудь здешние места. Меня ведь никто никуда не водит.

Хок улыбнулся шире и ответил:

— Хорошо. Я покажу тебе что-нибудь.

Еще несколько минут назад он думал, что придется сидеть в четырех стенах и о чем-нибудь разговаривать, но желание дриады увидеть горы и удивило, и порадовало.

— Я буду за три часа до заката, — сказал он. — Скажи служанке, что тебе понадобится теплая одежда. И убедить, что она на самом деле будет теплой.

— А что мы будем делать?

— Узнаешь, — усмехнулся Хок, заметив искреннее любопытство девушки.

Король с интересом покосился на младшего брата. Тот с невозмутимым видом расположился в одном из кресел и небрежно крутил в руке пузатый бокал алого стекла. Дэй расположился тут же, в соседнем кресле, но тоже помалкивал, никак не помогая старшему брату. Корморан вздохнул и осторожно уточнил:

— Мне показалось или…

— Интересная у тебя формулировка, — перебил Дэй, глянув на его величество. — Показалось! Тогда уж всем показалось, я так скажу. Хок, что происходит, ответь нам, во имя гор?!

Младший принц с едва заметной улыбкой взглянул на братьев и пожал плечами. Ему нравилась эта игра. Сам он пока не совсем понимал, что происходит и что будет дальше, но прямо сейчас его устраивало то недоумение, которое возникло у всех. Это немного льстило и возвращало молодого грифона в те времена, когда он, еще совсем мальчишка, настоял на том, что отправится воевать. Брат тогда противился, но не смог удержать младшего дома. Все твердили, что принц вскоре вернется, не выдержав тягот и всего того, что сопровождало сражения, но грифон спокойно пересек почти половину континента, его отряд помогал то Восточному Ройсу, то волкам на севере. И домой принц прилетел лишь после того, как там, в Волчьих горах, он вместе со своим отрядом помог отловить всех вероломных противников, что под шум войны грабили и выжигали волчьи поселения. Он дошел с волками до самого крайнего севера, куда увела волчий народ первая за многие годы настоящая волчица и супруга нынешнего правителя.

Ее и своего северного друга Хок вспоминал с особой нежностью, а сегодня представил, как однажды привезет туда Миру, чтобы и она увидела засыпанные снегом горы, бескрайние ледяные озера и неспокойное и жестокое северное побережье. Война покалечила многие жизни, многие судьбы, но там грифон впервые за несколько лет увидел то, с каким отчаянием идут вперед мужчины, до последнего не веря в гибель родных, и с какой радостью они воссоединяются с любимыми, многих из которых не видели пятнадцать лет. Тогда Хок часто думал, что тоже хочет, чтобы у него был кто-то, к кому бы он так стремился. Кто-то, кто ждал бы его с такой надеждой. Решение брата разбило в дребезги эти мечты, но сейчас грифону начало казаться, что у него еще есть шанс прожить эту жизнь счастливо, растратив все силы на кого-то, кто ему по-настоящему нравится, кто может стать по-настоящему дорог.

— Хок? — позвал Корморан, заметив, что младший брат задумался.

— Пока не знаю, — ответил он, — но, возможно, Небеса милостивы ко мне.

— Или это их забавы, — вздохнул Дэй.

Хок не ответил, но согласно кивнул. Лишь время покажет, что на самом деле ждет их всех впереди.

Наблюдая, как Арро суетится вокруг, Мира с улыбкой по самый подбородок опустилась под воду, наслаждаясь теплом. Впереди у нее был приятный пир со множеством всяких вкусностей, к которым дриада уже начала привыкать, и много-много горячего липового чая.

— Ваш дядя здесь, — сообщила служанка, вернувшись после минутного отсутствия. — Я сказала, что вы греетесь.

Мира с благодарностью улыбнулась, нырнула ко дну купальни, наблюдая сквозь толщу воды, как ее волосы водорослями колышутся над головой, а потом с довольным возгласом поднялась, позволяя воде потоком скатиться с нее обратно в купальню.





— Вы, похоже, очень довольны, — весело хмыкнула грифоница.

— А почему бы и нет? — пожала плечами девушка, не пытаясь скрывать эмоции. — В данный момент я на самом деле счастлива. Арро, а вот скажи мне…

— Да? — отозвалась служанка, взяв огромное полотенце и развернув его перед дриадой.

— У вас тут сплетничают? — задала свой вопрос Мира.

— Шутите? — фыркнула Арро. — Конечно.

— А о королевской семье? — не унималась дриада.

— Осторожно, но шушукаются, — хихикнула служанка.

— Тогда… скажи, у меня есть соперница? — спросила Мира, внимательно следя за реакцией служанки.

— Соперница? — переспросила девушка, пытаясь сообразить, что имеет в виду ее госпожа. — Вы о чем? Прежде вы таких вопросов не задавали.

— Да, — согласилась дриада. — Не задавала. Еще совсем недавно я просто принимала все таким, каким оно было. Но теперь… все немного изменилось. И именно поэтому мне важно знать, есть ли где-то там, в одном из замков на склонах этих гор девушка, которая… — Мира замялась, подыскивая подходящие слова. В Дрирре об этом спросить было проще. Там и нравы были иными, куда более свободными. И никто никого не осуждал, а про отношения вне брака говорили просто — розовые кусты, проросшие за ограду. — У четвертого принца есть кто-то?

— Вы про любовницу? — сообразила Арро.

Мира закивала и позволила служанке завернуть себя в полотенце.

— Нет, у него нет подобных отношений, — ответила Арро. — У него бывали возлюбленные среди грифониц, но с последней он порвал еще до того, как улетел воевать, а после возвращения не было и намека на слухи.

Дриада внимательно выслушала девушку, не упуская перемен в ее лице, и довольно улыбнулась.

— Значит, нет никого, кто встал бы между мной и принцем? И нет той, которая хотела бы быть женой Хока? — задала еще вопросы Мира.

— Я не слышала о такой, — покачала головой Арро. — Хок у нас грифон особый. Принц все же. Навязывать ему отношения никто не может. Пусть его величество и настоял на этом браке, но никто бы не смог заставить Хока жениться, если бы он на самом деле был против или любил кого-то настолько, что не желал бы иной спутницы рядом с собой. А грифоницы… у наших девушек есть гордость. И есть понимание того, что он — хоть его все и зовут просто по имени! — самый настоящий принц. А из-за своеобразного характера у него сложности в отношениях с женщинами.

— Своеобразного? — уточнила Мира, давая понять, что хочет знать подробности.

— Он терпеть не может лгунов, терпеть не может тех, кто использует других, — подумав немного, стала объяснять служанка, попутно подсушивая волосы дриады полотенцем поменьше. — Не любит жеманниц. И с легким презрением относится к очень многим местным устоям. С ним сложно. Вот и все.

Мира удивленно хмыкнула. Она не услышала ничего такого, что могла бы назвать сложным. Она сама не любила многое из того, что назвала Арро, предпочитая быть прямой и честной.

— А почему вы спрашиваете? — уточнила служанка, набрасывая на плечи дриады плотный халат и как следует завязывая узел на талии.

— С этого дня у меня есть цель, — спокойно ответила Мира. — У меня есть семь дней, чтобы окончательно и бесповоротно завоевать того, кто на восьмой день станет моим мужем.

Арро удивленно захлопала ресницами, на миг став очень похожей на птицу.

— Но ведь каждый видел сегодня, что… — служанка замялась, но потом все же сказала: — Принц не стал бы так о вас заботиться, если бы вы ему не нравились. И потом… Он, конечно, славится тем, что нарушает всякие правила, но даже принц не стал бы ломать ход ритуала, если бы относился к вам без интереса.