Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 172

— Лемми, мне придется тебя оставить, но поверь, это совсем ненадолго. Сейчас светит солнце, и ты не сможешь пойти со мной. Я прав?

Ребенок, не разлепляя рук и не открывая глаз, утвердительно кивнул.

— Но я быстро вернусь, добуду тебе поесть, и вернусь.

Лемми опять кивнул.

— А ты, чтобы не скучать, почитай книжку, у меня тут есть несколько.

Мальчик отрицательно помотал головой:

— Я еще не умею читать.

— Ну, тогда разглядывай картинки. У меня все книжки с картинками, — предложил ему Зандер скоротать время, пока он будет отсутствовать.

После этих слов он попытался встать с лежанки, но ребенок подставил ему лицо для поцелуя, по-прежнему не разлепляя руки и не открывая глаза. Зандер растерялся, его никто не целовал ни перед сном, ни по утрам, и он очень редко к кому-либо прикасался губами, пожалуй, только к матери. В их семье это было как-то не принято.

— Лемми, — предложил он осторожно, — Давай, я не буду тебя целовать.

— Но меня няня всегда целовала, — почему-то захныкал ребенок, видимо, из-за недополученной ласки.

— Но я не твоя няня, — строго продолжил Зандер, — И мы с тобой все-таки мальчики. Давай, и будем вести себя, как положено мальчикам.

— А как положено вести себя мальчикам?

— Они не капризничают, не плачут, не целуются, не обнимаются. Сами одеваются, даже если у них есть слуги. Занимаются физкультурой и совершенствуют свое тело. Изучают науки и военное искусство. Защищают слабых. Ты понял?

Лемми, наконец, открыл глаза, с видимой неохотой снял свои руки с шеи Зандера, отодвинулся от него и торжественно произнес:

— Я буду настоящим мальчиком, как ты хочешь.

А потом очень хитро спросил:

— А кто будет обучать меня наукам?

Зандер сначала хотел отмахнуться от вопроса, но потом решил, что тот ищет лазейку, почему ему можно не вести себя, как настоящему мальчику, да и от вопросов маленьких детей нельзя отмахиваться, и честно ответил:

— Пока, видимо, я буду с тобой заниматься, научу тебя грамоте, а потом ты сам будешь знания получать из книжек. А сейчас вставай, одевайся, как положено большим настоящим мальчикам, а я побегу в город.





* * *

Меньше чем через четверть часа Зандер постучался в дом лекаря.

— Проходи, мальчик, давно ты не навещал меня, — дверь ему открыл сам хозяин. — Позавтракай со мной, уважь старика.

Зандер вежливо поздоровался и, конечно, согласился разделить с ним трапезу. Все-таки сухарики с сыром — слабая замена полноценному обеду, а из кухни так аппетитно пахло. Они проследовали в столовую, где был уже накрыт стол на одну персону, и молодая служанка, вежливо улыбнувшись Зандеру, тут же принесла дополнительные приборы.

— Что тебя привело в столь ранний час в мой дом? — спросил лекарь, когда Зандер, насытившись и взяв в руки чашку с ароматным чаем, откинулся на высокую спинку стула, неспешно прихлебывая густую, сладко пахнущую травами жидкость.

Бельведер Риттерс хоть и называл себя стариком, на самом деле таковым не выглядел. На вид ему от силы можно было дать лет сорок, как и отцу Зандера, не больше. Для солидности он носил бороду и усы, в которых не было ни одного седого волоска, как и густой аккуратно подстриженной шевелюре. Какой же он старик? Конечно, он старше Зандера, но совсем не старик. Он хорошо разбирался в травах, готовил снадобья и лечил людей. Мог также удалить больной зуб, наложить шину на сломанную конечность, да мало ли с чем могли прийти к лекарю люди. А еще он много знал о неизвестных болезнях, о которых и в книжках-то часто нельзя было прочитать. Только поэтому Зандер и пришел к нему с проблемой Лемми.

— Я прочитал в одной книжке об одной странной болезни, — начал он издалека. — И хотел у вас поинтересоваться.

— И что это за болезнь? Каковы ее симптомы? — заволновался лекарь. Был случай несколько лет назад в их городке, когда на людей навалилась даже ему неизвестная напасть. Несколько человек тогда вмиг «сгорели» от лихорадки, в том числе и матушка Зандера, оставив парня сиротой, а его отца — вдовцом.

— В этой книжке говорилось, что маленький ребенок пяти лет боялся света.

— Он боялся любого света или только солнечного? А к костру он как относился? И про кого интересно была эта книга? Это был мальчик или девочка? — засыпал вопросами его Бельведер Риттерс, несколько успокоившись, что все же это была не реальная, а все же вымышленная болезнь.

— Это был маленький мальчик и, и боялся он только солнечного света, — честно ответил Зандер и взглянул в глаза лекарю, ожидая ответа.

— Тогда все просто. В этой книжке, видимо, писали о маленьком вампире.

— Как о вампире? — Зандер, растерявшись, чуть чаем не подавился от слов лекаря.

— Это слишком просто и не очень интересно. Спроси лучше про себя, — предложил мужчина и сам посмотрел в глаза парню.

— А что я? — не понял вопроса тот.

— С тобой не происходит ничего необычного? — допытывался лекарь.

Зандер отрицательно покачал головой. Если не считать того, что его из дома выгнала родная тетка, а в лесу к нему пришел маленький вампир, во что не хотелось совершенно верить, то ничего необычного с ним больше не произошло за последнее время.

— А чем питаются маленькие вампиры? — спросил Зандер рассеянно, погруженный в свои размышления.

— Кровью, мой мальчик, только кровью. И маленькие, и взрослые вампиры питаются только свежей кровью. Но мне хочется все-таки поговорить о тебе. Я задам несколько простых вопросов, а ты мне постарайся честно ответь на них.