Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 119



- Кого там на ночь глядя принесли ледяные духи? – недовольно пробурчали за дверью. Которая тут же отворилась и явила Лэйду довольно миловидную девушку, лет двадцати трех, белокурую и с пронзительными синими глазами, прямо как у сестры. – А, это ты Лэйд… - охнула Линда. – А почему так поздно?

            Закономерный вопрос. Но ответ уже вертелся на языке незваного гостя:

- Я очень беспокоился, - начал Лэйд. – Кэри в своем письме ничего не рассказала. Я весь вечер не мог найти себе места. И вот… не вытерпел и пришел удостовериться, что с ней все в порядке. Скажи, я могу ее увидеть?

            Линду внутренне перекосило от подобного заявления. Они все это время наивно полагали, что скрывают от нее свои ночные встречи. Но нет, каждый раз, когда Лэйд приходил к Кэри на ночь, она все слышала. И поэтому девушка ненавидела его. Ведь до кузнеца у старшенькой никого не было, она была чиста как ангел на небе. Этот мужчина появился в их жизни случайно и «случайно» уйдет. Уж Линда об этом непременно позаботится…

- Сестра уже легла спать… - робко произнесла девушка. – Право, тебе не стоит сейчас к ней заходить.

- Да брось! – отмахнулся Лэйд, делая шаг навстречу. – Она будет мне только рада. Если Кэри спит, я не буду ее будить.

- Нет! – воскликнула Линда, пятясь назад.

- Почему? – удивился кузнец, наступая.

- П-потому…

            Младшая Ринн была хрупкого телосложения, поэтому в тот момент ей легко удавалось играть перепуганную до смерти, но что-то скрывающую сестрицу невесты нежеланного посетителя.

- Это не ответ, - хмуро возразил Лэйд. – Знаешь, твое поведение кажется мне подозрительным...

- Нет, что ты… - замахала руками девушка. – Ты все не так понял.

- А как я должен расценить твои слова и эмоции после того, как сказал, что хочу увидеть свою невесту? – спросил мужчина, заломив бровь.

            Оттеснив несчастную с вида Линду в сторону, кузнец вошел в дом и направился к широкой деревянной лестнице, которая вела на второй этаж. Там располагались спальни сестер.

            С грохотом закрыв входную дверь, хозяйка дома поспешила за гостем.

- А может, не надо? – пролепетала она, нагнав его.

- Как это не надо? – стал злиться мужчина. – Почему не надо? Линда, по-моему, ты что-то недоговариваешь.

- Я? Не-е-е… - нарочито робко промямлила та. – Просто не хочу, чтобы ты беспокоил Кэри.

- Да я не побеспокою ее! – взорвался Лэйд. – Я просто посмотрю на свою невесту, и все! Раз уж пришел сюда…

- Ладно, - обреченно вздохнула Линда. – Но потом не говори, что я тебя не предупреждала.

- Что? – насторожился кузнец.

- Ничего, - пробормотала она и, обогнув незваного гостя, быстро взбежала по лестнице и скрылась за поворотом.

            Лэйд продолжил свой путь уже один. Вот он поднялся на второй этаж, подошел к комнате Кэри, открыл дверь. В небольшом помещении было так темно, что пришлось оставить щель, чтобы хоть что-то разглядеть. Когда глаза немного привыкли, Моус увидел свою любимую, которая… лежала в объятиях какого-то мужчины.

- Вот, значит как… – прошептал одними губами Лэйд.

            Кэри безмятежно спала, уютно уложив свою светлую головку на плече любовника. Любовника! Это слово поразило сердце жениха, словно раскат грома среди ясного неба. У нее есть любовник! И тут же память услужливо подкинула воспоминание письме незнакомца, в котором его предупреждали, советовали, нет, настаивали на посещении девушки именно в это время. Но Лэйд не поверил загадочному N, более того, он случайно пришел сюда. А как оказалось, вся грязь, написанная анонимом в адрес Кэри, правда. В полной уверенности, что он сегодня не придет, она впустила в свою спальню кого-то еще. И вот теперь они лежат в одной постели.

            Не пожелав будить любовников, кузнец тихо вышел из комнаты и бесшумно прикрыл за собой дверь. Теперь стало понятно состояние Линды, когда та была вынуждена пропустить его к сестре. Она все знала, но хотела сохранить их отношения. Наивная… если бы эта грязь всплыла уже в браке, ему было бы во сто крат тяжелее. Наверняка, девушка сейчас закрылась в своей комнате, чтобы не смотреть ему в глаза.

            Так думал Лэйд, навсегда покидая дом своей бывшей невесты. Он не знал всей правды, поэтому решил немедленно расторгнуть помолвку с Кэри. Да, завтра он письменно оповестит ее об этом. Решать этот вопрос один на один со все еще любимой, но неверной ему женщиной не было никакого желания и… сил. Мужчина медленно шел к себе домой, еще толком не осознавая, как дальше будет жить без нее. А может, все бросить и перебраться в город покрупнее? Нет. Это будет означать, что он трус, который не может справиться со своими проблемами, эмоциями и болью. К тому же, надо на что-то жить, а кузница приносит довольно приличный доход. Ничего, он рано или поздно забудет о предательстве… И начнет жизнь с чистого листа, без Кэри.