Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 50 из 82

- Здесь, в храме богини любви, я даю клятву, что отныне           и навсегда буду защищать Сепфору, свою бывшую невесту, а теперь – супругу, - на лице наследницы Крейсторф воцарилось недоумение, ладони похолодели от пробежавшего по крови выплеска силы. – И пусть наше решение останется для прочих тайной, мы преклоняемся перед создателями и обещаем хранить верность друг другу, - взяв колечко большего размера, мужчина продел через него витиевато-закрученный шнурок и подался немного вперед. – Это мой свадебный подарок.

Девушка пальцами дотронулась до драгоценности. Металл был холодным, а ей казалось, будто он обжигает кожу. Подняв глаза на спутника, Сепфора заметила протянутое второе колечко и шнурок.

- Я… - запнулась она, теряясь в словах. В мыслях совершенно неожиданно всплыл отрывок из письма: «Пожалуйста, что бы я не делал – не сопротивляйся». – Со своей стороны я обещаю оберегать этого человека, заботиться и любить, - последнее слово вышло самым тихим, на щеках загорелся румянец. Аккуратно взяв драгоценность, девушка повесила ее на шею учителю, а через мгновение ощутила прикосновение теплых губ. Ну конечно, поцелуй как знак скрепления союза.

Поднявшись с колен, пара покинула храм, но отправилась не в особняк. Глупые тайны раздражали Сепфору, но мужчина не нарушал тишину. Взяв лошадь за поводья, он зашагал куда-то вперед, не отпуская руки ученицы. Путь освещала лишь полная луна, часто скрывающаяся за тучами, нагоняемыми сильным ветром. Вскоре начали срываться первые капли дождя, словно объясняя странное поведение сына графа Жасари – разыгрывалась непогода, необходимо было найти временное пристанище.

- Странно, - накидывая капюшон, шепнула про себя Сепфора. – Все кажется таким знакомым…

Дан резко обернулся, останавливаясь. Снова накатило чувство стыда за прошлые ошибки, ведь он полагал, что водил в заброшенный домик Псефору, а никак не ее старшую сестру.

Дождь усиливался, поэтому пришлось забыть обо всем и поспешить. Вскоре при свете от мелькающих молний удалось разглядеть крышу невысокой постройки.

- Идем, - произнес Дан и почти побежал вперед.

Дверь дома оказалась запертой, но особого труда не составило ее открыть, поэтому молодые люди спокойно прошли внутрь и огляделись в поисках свеч или факелов. В итоге ничего не обнаружив, мужчина просто вымолвил магическое слово, и к потолку взлетело несколько огоньков. Пепел испуганно заржал и притих, когда хозяин погладил его по гриве и отвел в дальний угол. Когда-то давно наследный граф Жасари обустроил этот домишко под себя, не забыв выделить местечко и для лошади. Запас сена, разумеется, сгнил, зато деревянная перегородка не поддалась времени.

Пока спутник занимался животным, Сепфора рассматривала небольшую комнату: кровать, столик с зеркалом, пара стульев и внушительных размеров сундук. Заглянув в него, девушка увидела одеяла и простыни, хмыкнула и сняла промокший плащ. Подол платья тоже запачкался и прилипал к ногам, но переодеваться было не во что. Услышав позади себя шаги, Сепфора развернулась и встретилась взглядом с учителем. Тот внимательно ее осмотрел, сцепил руки в кулаки и быстро приблизился.





«Я, конечно, знал, что она наденет платье, но даже не подозревал о наличии столь откровенных нарядов в гардеробе суровой воительницы», - подумал мужчина, а затем уложил несколько одеял на кровать и застелил простыней.

- Дан? – совершенно не понимая поведения учителя, вопросительно проговорила Сепфора.

- Извини, здесь прохладно, - ответил он и подошел совсем близко, дотронувшись до волос спутницы. Прикосновение вызвало дрожь по всему телу девушки, но она не отстранилась, продолжая исполнять роль в непонятном спектакле. – Ты красива, - правая ладонь скользнула на щеку, а левая бережно легла на лопатки. – В храме я и не заметил, волновался, да еще и этот черный плащ… - собственные слова казались правдивыми или же… Это и есть правда. Горькая и приятная одновременно. – Сепфора, - выдохнул имя ученицы мужчина и притянул к себе.

«Это безумие!» - внутренне начала сопротивляться наследница, почувствовав прикосновение теплых губ к своей шее. Но приятная истома расползлась по телу, вытесняя рассудок.

Дан, не ощущая сопротивления, проложил дорожку из поцелуев до плеч и вернулся к губам. Он осознавал, что задуманный план искажается, только остановиться был не в силах – его тянуло к Сепфоре. А в голове билась единственная мысль: «Это не Псефора». Хорошо или плохо – мужчина и сам не понимал. Запутался в чувствах к сестрам, не мог разобраться, кого же любил на самом деле – младшую дочь Тариссы или ее идеальный образ. Но все это выглядело не важным, меркло на фоне соблазнительно оголенных плеч и шеи, где тускло мерцало золотое колечко.

Не прерывая поцелуя, Дан подхватил ученицу на руки и поднес к кровати, бережно опуская. В ее глазах читался испуг и непонимание, а пальцы крепко сжались в кулачки.

- Не бойся, - шепнул на ухо наследник графа Жасари и на секунду замялся, обдумывая - продолжать игру далее или остановиться.

Неожиданно первый шаг сделала Сепфора, легонько потянув Дана на себя. Тот, не удержав равновесия, склонился над девушкой, уперевшись руками в кровать. Взгляды молодых людей, в которых ярко прочитывались страсть и желание, встретились. Не сопротивляясь неясному порыву, Крейсторф подалась вперед и обняла учителя, таким образом заставляя практически лечь на нее. Робко и осторожно она дотронулась до губ партнера, но он резко отстранился и снял влажную рубашку, одновременно примечая, как Сепфора смущенно отворачивается.

- Иди сюда, - вымолвил мужчина и усадил девушку на колени лицом к себе. Женские ладони легли на плечи, а затем медленно стали опускаться вниз, вырисовывая неровные фигуры на коже возле позвоночника.