Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 166 из 177

Чуть поодаль стоял Алессандр. Он казался спокойным и невозмутимым, будто все происходящее его совершенно не касалось, вот только в глазах застыла такая боль и отчаяние, такая вселенская тоска, что сердце мое защемило от жалости. На запястье наследника мерцал проклятый браслет, лишивший его воли и способности оценивать происходящее. Скорее всего, Алесс даже не понимал, какая роль отведена ему в этом страшном спектакле. Именно его рука должна была нанести смертельный удар последней жертве.

Ошеломленная, не сразу заметила, что драугр уже успел принять облик обычного человека, вот только глаза чернели подобно безлунной ночи и не имели ничего общего с человеческими.

— Какой приятный сюрприз! — Старик оторвал взгляд от книги — по-видимому, еще одного уцелевшего писания Мороса — и расплылся в злорадной усмешке. — Не думал, что ты осмелишься вернуться после того, как так поспешно сбежала. — Иллюзионист жестом пригласил меня проходить и устраиваться поудобнее, словно я была зрителем пьесы абсурда, а он ее главным постановщиком. — Так даже лучше. Морос будет голоден, когда освободится от долгого плена. Ты и те жалкие людишки, гордо именующие себя магами, что сейчас бесцельно распыляют свои силы у стен замка, станете первыми подношениями моему господину.

Я сделала несколько осторожных шагов по направлению к Шанталь, с мольбой взывающей о помощи, но драугр загородил мне путь, не позволяя сдвинуться с места. Желая выиграть время и, если повезет, найти выход из, казалось бы, безвыходного положения, спросила:

— Почему никто не может проникнуть в замок?

Старик указал на Алессандра.

— Этот молодой человек любезно согласился наложить на замок заклятие, избавившее меня от назойливых столичных гостей. Остались только самые близкие, те, кто мне понадобится. Ну а ты, — маг исподлобья посмотрел в мою сторону, — как одна из д’Оранов, сумела пройти. На тебя заклятие не распространяется.

Я еще раз взглянула на Алессандра и поняла, что он находился в здравом уме, все слышал и видел, но ничего не мог изменить.

— Я вам не верю! Алесс не владеет магией!

— Он — нет, зато в альяри, который украшает его запястье, заключена часть моей собственной силы, и любой, удостоившийся этого дара, становится магом. Жаль только, что делая на короткое время человека могущественным, взамен браслет забирает у него жизнь, — с наигранной печалью в голосе подытожил иллюзионист.





— Вы создали его, чтобы манипулировать людьми! — уже не сдерживая выплескивающуюся наружу ярость, крикнула я. — Это как порочный круг… Надев однажды браслет, человек начинает испытывать невыносимую боль, и единственная возможность ее унять — снова надеть альяри. Из-за вас я мучилась столько месяцев! Из-за вас лишилась самого близкого человека, моей матери!

Старик невозмутимо пожал плечами, как бы говоря, что мои печали его трогают меньше всего. Похоже, он не слишком торопился закончить последний обряд, наверное, хотел растянуть удовольствие, поэтому охотно продолжил беседу:

— Ты молода и могла бы провести все девять ритуалов. Те же, кто не обладал крепким здоровьем, быстро сгорали от учащающихся сердечных приступов.

— Но зачем нужно было создавать это смертоносное оружие? Зачем понадобилось уничтожать столько жизней?!

Иллюзионист медлил с ответом. Он все поглядывал на книгу, бережно перелистывая страницы и словно на время забыв о моем присутствии. Изредка бросал на меня любопытные взгляды, несомненно, забавляясь моим отчаянием и бессилием.

— Я лишь хочу исправить ошибку, которую много веков назад совершили твои неразумные предки, отвернувшись от Мороса, предав своего господина. Это по вине д’Оранов наш мир начала покидать магия! А мы, потомки жрецов, до последнего хранивших верность истинному богу, были обречены влачить жалкое существование! — Казалось, воздух от его слов пропитался дикой, всепоглощающей ненавистью. — Презираемые всеми, мы поклялись отомстить д’Оранам и вернуть на землю былой порядок. Именно мне предначертано осуществить эту великую миссию!

— Значит, вы из рода жрецов, не последовавших примеру д’Оранов, — пораженно прошептала я. — Вот почему вы оказались настолько сильны, что сумели воскресить и подчинить себе драугров, создать артефакт, чтобы управлять мною и многими другими, насильно подчиняя своим гнусным целям!

— Да, я Крисан — потомок первых магов, в моих жилах течет их кровь. Мы не предали Мороса, и он не забрал у нас силу. Д’Ораны же, отрекшись от нашего бога, в одночасье лишились всех его даров. Стали бессильными и жалкими, как и все вы, именующие себя магами! — презрительно скривился иллюзионист. — В тебе каким-то чудом проявились крохи былого могущества д’Оранов. Именно их ты должна благодарить, что хоть в малой мере владеешь магией. Но, как оказалось, ты не достойна этого дара. 

— Разве вы не понимаете, если Морос вернется, то не ограничится нескольким жертвами, — попыталась я достучаться до голоса разума иллюзиониста, хотя было ясно, что мои слова не возымеют нужного действия. — Рано или поздно он уничтожит всех: и своих врагов, и своих рабов. Он не остановится!