Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 110 из 115

– Да, точно. Для начала: как вы оказались здесь? За что вас сослал Оргард?

– Ох, это старая история. Когда-то давно мы были вместе, я любила Оргарда. И помогала ему во всем. Узнавала для него будущее, собирала информацию о самых разных пророчествах, в том числе и про феникса. Власть обременяла короля, ему было тяжело справляться с ношей ответственности. Он не спал и почти не ел. Немудрено: когда Оргард принял правление, Орбис-Луа был в плачевном состоянии. И тогда наш мир стал его главной любовью, единственной страстью. Эта страсть его и погубила. Король стал совсем другим, он заболел идеей отвоевания Земли. И был готов принести любую жертву ради своего мира. Мы нашли следы феникса на Земле, смогли отследить всю линию, а я смогла предсказать рождение нового феникса. Оргард все отдалялся от меня, навязчивая идея захватывала его полностью. Однажды я отказалась ему помогать, попыталась его вразумить… Чем это закончилось, ты и сама видишь. Теперь я могу только наблюдать, как исчезают последние следы человека, которого когда-то любила. В своем безумии он даже хотел стать отцом феникса. Правда, тогда родился мальчик, и он почти отчаялся… Но ненадолго – вскоре родилась ты. И, как видишь, он легко смог тебя заполучить. И я никак не смогла этому помешать. Это чудо, что тебе достался дар Матери. Он и спас тебя…

Фергана замолчала, и тогда в ее облике мне открылась новая сторона изгнанницы. Глубокая и бесконечно печальная.

– Так почему вы несколько раз пытались меня похитить? Если вы не желали мне зла, то почему бы сразу все не сказать? Да, конечно, вы не можете покинуть континент, но ваши помощники же могут. Попросили бы их все мне объяснить.

– И ты бы поверила? – Фергана усмехнулась, – Вспомни себя в день Перерождения. Вспомни, какой ты была. А теперь представь, что к тебе подошел бы человек и сказал, что ты должна была стать фениксом, но из-за дара Матери, который ты получила, этому не бывать. И теперь фениксом станет твой брат-землянин, о котором ты и не знаешь, и, кстати, он же – сын короля. А тот, в свою очередь, замышляет убить собственного сына, чтобы получить несметную власть и поработить Землю.

– Да уж… наверное, я сочла бы его сумасшедшим. Но как же мои родители? Им же вы могли все рассказать?

– Могла, но они бы тоже не поверили. Более того, мое изгнание бы ужесточили. Твои родители – замечательные люди. И верные служащие.

Фергана погрузилась в молчание, а потом продолжила:

– Теперь понимаешь, почему я отмела идею с посланником? Ты уж прости, если тебя напугали морринги. Они не самые смышленые твари, если быть честной. Иногда они не понимают, что значит «вежливо» или «аккуратно». Но они стараются, этого не отнять.

– Судя по доставке сюда, они даже преуспевают.

Фергана встрепенулась:

– Пора, малыш! Они с минуты на минуту будут здесь. Я удаляюсь. Надеюсь, мы еще увидимся и увидимся скоро. А сейчас: прощай и удачи тебе!

Не успела сказать «спасибо», как Фергана исчезла. А я обернулась в сторону парадных дверей зала и принялась ждать.





Нападающие не стали затягивать и появились на пороге через считанные минуты.

– Леди Мирами! – закричал один из них, – Немедленно поднимите руки и встаньте с кресла! Мы вынуждены вас задержать и проводить к Его Величеству!

Признаться, не смогла отказать себе в удовольствии вызвать воду и швырнуть парочку королевских людей об стену. После этого пришлось картинно закатить глаза и сползти по креслу в притворной слабости.

Служащие в мгновение ока очутились рядом, ловко подхватили меня и отправились к выходу из замка. Мур семенил следом и озабоченно поглядывал в мою сторону – не делают ли мне больно.

Как только мы пересекли ворота, к королевским приспешникам вернулась возможность перемещаться. Они посоветовались, с какой точки отправляться.

– Зверя тоже на руки возьми, а то потеряется еще, – приказал один служащий другому.

Видимо, обсуждать приказы было не принято, потому что второй служащий покорно направился к Муру, хотя его глаза и были полны нескрываемого ужаса. Ему повезло – мой спутник благосклонно разрешил взять его на руки, хотя и презрительно лупил своего носильщика хвостом по лицу.

Перенос прошел успешно, и мы оказались в Айрин-Граде. К моей досаде, в этот раз меня поместили не в теплые покои, а в промозглую и сырую комнату без мебели и отделки. Зато с огромной решеткой на всю стену. Кажется, такие комнаты на Земле называются камерами... И чем я не угодила служащим?

Здесь, в тишине и одиночестве, вновь начала сомневаться во всем на свете. А вдруг Фергана врала? Отчего она показалась такой милой, если все расписывали ее как чудовище? И можно ли верить в здравость ее рассудка? Кто знает, что могло с ней случиться за годы заточения? Вопросы теснили друг друга, и ни один не мог задержаться настолько, чтобы его обдумать. Все слишком сложно, слишком запутано! И, самое страшное, винить было некого. Кроме самой себя.

Это я привела сюда брата. Привела на верную смерть, если верить Фергане. Как быть? Как справиться со всем этим и спасти Макса? Непрошенные слезы покатились по щекам. Еще никогда в жизни не чувствовала себя такой разбитой, отчаявшейся и никчемной.

Меня окружали темнота, тишина и сырость. Сидела, прижавшись спиной к холодной каменной стене, крепко обхватив колени руками. Сердце сковано льдом, из глаз льются слезы. Не могла вспомнить, сколько времени проплакала. Казалось, это длилось целую вечность. Подняла глаза на верх противоположной стены. На высоте трех метров виднелось едва различимое в темноте окно. Чем дольше смотрела на него, тем больше казалось, что чувствую дуновение свежего ветра. Но это был обман.