Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 112 из 180

  - Прошу вас, леди, - мой сопровождающий, судя по всему - один из БыК-ов, вежливо открыл ажурную дверь, ведущую в длинный холл.

  - Переход в жилое крыло дворца, - пояснил мужчина, в ответ на мой вопросительный взгляд. - Потом поднимемся на третий этаж, покои Его Высочества находятся там.

  Мы шли довольно долго, петляя по бесконечным коридорам и лестницам, я даже задумалась - может, у моего 'Бычка' есть еще и дополнительное задание? Типа - подтянуть физическую форму леди Ники, или довести ее до топографического кретинизма. Но, наконец, после очередного поворота, мы оказались в небольшом фойе, охраняемом пятеркой солдат.

  -Леди Фиарлес, - упредил мой сопровождающий какие-либо вопросы от охраны принца. -Его Высочество нас ожидает.

  Один солдат подошел ко мне, попросил положить руку на небольшую пластинку из какого-то светлого камня, вгляделся в нее и, удовлетворенно хмыкнув, приказав:

  - Пропустить леди!

  Другой охранник открыл мне дверь я, наконец, попала в помещения, отведенные младшему принцу. Прямо за дверью начиналась светлая просторная гостиная, в которой я сразу же увидела Дэйма. Рядом, - кто бы сомневался! - небрежно помахивая веером, сидела в кресле моя дорога кузина, Ларель, а её брат Аррвид, стоял около окна неподалёку, потягивая из высокого бокала какой-то напиток. Я облизнула губы, внезапно почувствовав, что не отказалась бы от глотка вина, а может даже и чего-нибудь покрепче, - очевидно, начинали сказываться последние треволнения.

  Принц обернулся на звук открывающейся двери, и, увидев меня, обрадованно улыбнулся и пошел навстречу.

  - Лорд Турм уже все мне сообщил, поздравляю тебя! Жаль, что сам при этом не присутствовал, - сказал он, беря меня за руку.

  - Спасибо Дэйм, - искренне ответила я, поднимая на него глаза. - Но я пока не хочу разглашать никакие подробности, сам понимаешь.

  - Никуда дальше этой комнаты информация не уйдет, - успокаивающие ответил Дэймион. - Только Лар...

   - Ты не понял, - оборвала его я. - Я не хочу, чтобы она распространялась где-либо, в принципе. Или ты им, - я повела глазами в сторону родственников, - уже все рассказал?

  Я поняла, что моя просьба чем-то Дэймиону неприятна, но он только поморщился и отрицательно тряхнул головой:

  - Без твоего разрешения? Нет так нет, да я и сам только что узнал, так что не успел даже словом обмолвиться.

  - Вот пусть так и остается, - подытожила я, поворачиваясь к кузине. - Ларель, - сухо кивнула я ей, - рада что с тобой все в порядке.

  Кузина с независимым видом улыбнулась мне в ответ:

  - Ника. Как мило, что ты зашла. А что ты делаешь в дворце?

  Я почувствовал, что моя улыбка так и норовит перекоситься в раздражённую гримасу от снисходительного тона родственницы.





  'Да вот, узнала о всех тех, не дошедших до меня приглашениях посетить нашего общего друга, - с приятной улыбочкой хотела ответить я кузине, - и решила воспользоваться его гостеприимством', но вслух произнесла только:

  - Меня очень убедительно попросили пройти к принцу, - и, поворачиваясь к Дэймиону, продолжила, - правда, до сих пор, не знаю в чём причина.

  Демин бросил задумчивый взгляд в сторону Ларели, но потом, дернув головой, явно избавляясь от какой-то мысли, взял меня за обе руки и солнечно улыбнулся:

  - Понимаешь, несколько минут назад лорд Турм связался со мной и сказал, что ты у него в кабинете вместе с магистром Ворелом, и что ты только что успешно прошла испытание на определение второй ипостаси. Ну, я и попросил его направить тебя ко мне. Ты же не против?

  Нет, я точно знала, что принц мультфильмы про Шрека не смотрел, но в глазах у него было что-то в точности, как у мультяшного кота оттуда.

  А принц, меж тем, продолжал:

  - Я так за тебя счастлив, Ники! И ты должна мне пообещать - летать будем учиться вместе.

  Ни реакция лорда Турма, ни теперешнее поведение принца, совершенно не подтверждали смысл злобной отповеди, полученной мною от магистра, напротив, создавалось такое впечатление, что оба они в восторге от того, что я - дракон-хамелеон. Какая досада, что мы с принцем не одни, пораспрашивать бы его про исходный мир, про хамелеонов и их клан! И про таинственный Исход из изначального мира. Увы! Кузина сидит в кресле глубоко и плотно, я не вижу ни одного указания в пользу того, что она планирует сдвинуться с места в ближайшем будущем. Хотя...

  - Ты уже виделась с леди Вадой? - спросила я. - Она очень за тебя переживала.

  Но ответил на мой вопрос Аррвид, поспешно вступая в разговор:

  - Ники, ну конечно же, тётя полностью осведомлена. И вполне согласна с мнением главы сыска, что моей сестрёнке сейчас безопаснее побыть на хорошо охраняемой территории дворца, раз уж её только что пытались похитить.

  - Так ведь по ошибке, - не поняла я.

  - Ну, трудно считать, что произошла ошибка, если ей прислали вестника от имени Деми с приглашением прийти вечером в беседку.

  - Не будем об этом говорить,- торопливо раздался негромкий голос кузины, - это навевает такие ужасные воспоминания, а я хочу их поскорее забыть.

  Мне почему-то казалось подозрительным, что у кузины якобы получила приглашение, такое же как и я. Нет, конечно, бывает и такое. Наверное.

  - А вы сверяли записки? Ну, которую получила я, с той, что пришла кузине? - спросила я у принца.

  - Увы, она не сохранилась. К моему огромному сожалению, - поспешно ответила кузина.