Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 56 из 314

– Что… зачем… – выдавил он, но слёзы сдавливали горло, мешали говорить. – Всё ложь. Да, всё так и есть. Я никогда не встречал Ниту, и нет у меня сына. Я не баюкал Аскорта, не радовался его первому шагу. Всё ложь! – Марк поднял голову. В покрасневших глазах застыло отчаяние. – Зачем? Кому пришло в голову такое сделать со мной?

– Не знаю, – ответил Сова. Его глаза вернулись к привычному зелёному цвету. На этот вопрос он тоже хотел бы получить ответ.

– Да поглотит их бездна, – прошептал Марк. – Кем бы оно ни были, пусть их всех настигнет такое же отчаяние, что ощущаю я. – В серых глазах разгорался огонёк ярости. – Я знаю, что полагается за нарушение контракта, но у меня есть просьба. Если вам встретятся эти ублюдки, заставьте их заплатить. Самым мучительным способом, какой только придёт в голову. Возьмите мой дом, заберите всё. Ведь, как оказалось, мне некому передать имущество. Пусть оно станут платой за новый контракт.

– Нет, – покачал головой Сова. – Один человек – один контракт. Таковы правила.

– Но если мы встретим их, – добавил Гепард, – возможно, мы вспомним о твоей просьбе.

– Спасибо. – Пламя ярости так же быстро угасло, как и появилось, сменившись безразличием. Голова упала на руки. – Делайте то, зачем пришли. Не заставляйте мучиться ещё дольше.

Сова поднялся, тихо зашелестело вынимаемое из ножен лезвие. Он встал за спину Марка и занёс меч, когда староста вдруг поднял голову.

– Я не бросал её. – На заплаканном лице появилась улыбка. – Я не оставлял Ниту одну, не сбегал от неё.

Коротко свистнул меч. Голова с тихим стуком свалилась на пол. Кровь брызнула из перерубленной шеи, заливая стол и бумаги.

Гепард отрешённо глядел на растущее красное озерцо. Староста пошёл на это не по своей воле. Кто-то очень постарался, подбрасывая им контракт. Взгляд переместился на окна, выходящие на площадь.

– Зачем кому-то понадобилось устраивать подобное? – Сова вытер меч о занавеси, осмотрел клинок и убрал в ножны. – Я видел сотни нитей вокруг его головы. Огромная работа, и невероятно сложная. Изменить воспоминания о десятках лет жизни. И ради чего? Что б подсунуть нам работу?

– Посмотри туда. Что ты видишь?

Сова повернулся к окну. Площадь с хлипкими домиками по краю выглядела как обычно. Он поднял взгляд, всматриваясь вдаль, сквозь голые ветки деревьев. Не обнаружив ничего поблизости, он сменил цвет глаз на чёрный и всмотрелся в край горизонта.

Далеко на холме стоял человек. Даже со своим зрением Сова видел только смутные очертания. Зато протянутые от окна вдаль прозрачные нити различались отчётливо. Фигура пошевелилась и скрылась за холмом.





– Что ты видишь? – повторил вопрос Гепард.

– А ты ничего не увидел? – Сова повернулся к близнецу.

– Просто догадка. Всё это слишком походит на ловушку, и я подумал, что за ней может кто-то наблюдать.

– На холме стоял человек. Я ничего не разглядел, даже одежду, слишком уж далеко. Но, похоже, к нему тянулись нити.

– Всё-таки наблюдали, – пробормотал Гепард.

– Это наша вина. – Близнецы встретились взглядами. Сова не обманулся внешним спокойствием Гепарда. Они успели хорошо изучить друг друга. Если им встретится тот неизвестный наблюдатель, ему останется только посочувствовать. – Мы всегда проверяли людей на плетения.

Несколько раз к ним подсылали людей для заключения контракта. Очередной лорд находил силт ло, тот «убеждал» крестьянина отправиться к наёмникам и заключить контракт якобы добровольно. Ложь Сова распознавал сразу, но человек не лгал, убеждённый, что ему действительно хочется отдать свою жизнь и помочь лорду избавиться от соседа. Сами вынужденные подчиняться монете, они не выносили подобного по отношению к другим. Потому приходилось осматривать всех, даже король не избежал проверки.

– Мы проявили небрежность из-за дневника, – продолжал Сова. – Я проявил небрежность. Хотел поберечь силы для чтения и не стал проверять на вмешательство. Да и причин для этого не было, всё выглядело так убедительно. И эта небрежность стоила жизни невинного человека.

– Не он первый, не он последний, – протянул Гепард.– Можешь убиваться хоть целый день, а можешь поработать головой. – Он потянулся к бумаге о передаче дома. Она оказалась почти чистой, только пару капель крови запятнали верх страницы. – Как тебе мысль обзавестись домиком в деревне?

Сова перешагнул отрубленную голову и подошёл к столу. Обыскав ящики, он вытащил чистый лист бумаги, перо и чернильницу. Глянул в окно, прикидывая расстояние и направление, и быстро набросал карту.

– Раз уж мы нашли жилу, незачем пропадать добру. Марк этого не увидит, но деревня получит свой шанс на возрождение.

Карту и записку, в которой описали, как найти жилу, они оставили на диване; стол залила кровь.

Сова слышал, что Линмар затаился в соседней с кабинетом комнате. Наверняка подслушивал разговор, но они не стали заходить к нему. Пусть сам решает, что теперь делать. Строка с именем в бумаге о передаче дома осталась пустой. Захочет рассказать остальным историю о кровожадных наёмниках, убивших беззащитного старосту, желающего спасти деревню – так тому и быть. Одной историей больше, одной меньше.