Страница 263 из 314
Пеларнис, менестрель. Родился в Терраде. Клард говорил, всех мальчишек отдают в гильдию наёмников. Значит, и он там побывал. Тогда почему он ведёт себя как те самые мальчишки? И сейчас с беззаботным видом едет на лошади и перебирает струны своей неразлучной лиры. Он мог давно покинуть их, причём не с пустыми руками. А в Визистоке ещё и получил бы место придворного барда, но вместо этого плетётся следом. Подозрительно? Да, пожалуй.
– Пеларнис, – окликнул менестреля Сова. Тот оставил в покое инструмент.
– Да, Тиворд.
Сова поморщился, услышав имя. Нет, он ничего против него не имел, но слишком уж оно… громкое, что ли. Тиворд, сын Малакарта. Он невольно улыбнулся, вспомнив, каким именем, а точнее прозвищем, его наградили в одной из прошлых жизней. Вот оно пришлось бы кстати.
– Почему ты до сих пор с нами? – спросил Сова.
Менестрель такого вопроса явно не ожидал. Он так и застыл с полуулыбкой на лице, глядя в тёмно-зелёные глаза летара.
– Почему? – повторил он.
– Ты всё рвался покинуть нас, мог сделаться в Визистоке придворным бардом, но вот ты здесь, едешь с ненавистными летарами. Я знаю, ты ненавидишь нас. Не конкретно нас двоих, а летар вообще. Так почему?
Все взгляды устремились к менестрелю. Тот съежился и уставился на гладкий Путь, поблескивающий на солнце.
– Прежде чем начнёшь отвечать, учти, ложь я распознаю, – предупредил Сова. Неслышимый остальным смешок Гепарда он пропустил мимо ушей. Ну да, его провели несколько раз, но мало ли что было раньше.
– Я хочу узнать, ради чего мой город сровняли с землёй, – тихо ответил Пеларнис. – Почему я и ещё десятки тысяч жителей остались без крова, потеряли родных и близких. Говорят, в Первой волне виноваты силт ло. Они призвали летар и заключили с ними контракт. Но почему? Зачем им это?
– И что ты будешь делать, если узнаешь? – спросил Гепард.
– Не знаю, – пожал плечами Пеларнис. – Всё зависит от того, какова причина и кто виновник.
– Ты знаешь, кто мы, менестрель?
– Летары, – прежним шёпотом ответил тот.
– Я не о том, – отмахнулся Гепард. – Ты знаешь, кто мы здесь, в Вердиле?
– Я тут бывал довольно давно.
– Мы наёмники, менестрель. Берёмся за любую работу. А плата у нас – жизнь, или всё, что имеешь.
Пеларнис вздрогнул и перевёл взгляд на принца.
– И раз вас нанял его отец…
– Верно. Когда мы прибудем в город, официально короля не будет. Иначе мы можем потребовать в своё распоряжение страну. Людям это не понравится, но сейчас не о том речь. Когда ты найдёшь виновных, не обязательно всё делать самому. Если ты захочешь отомстить, и настроен идти до конца, лучше поручить это тем, кто точно справится с задачей.
Сова удивлённо разглядывал близнеца. Гепард предлагает помощь? Менестрелю? Да уж, он определённо изучил его не так хорошо, как думал. Впрочем, оно и не удивительно. Эти десять лет они вели довольно однообразную жизнь. До событий в Визистоке он не знал, что близнец так реагирует на рабов.
– Месть – не самая лучшая причина для жизни, – негромко заметил Клард.
– Я не хочу мстить, – сказал Пеларнис. – Я хочу узнать причину.
– И если ты её узнаешь, что тогда? Допустим, это сделали ради власти. Как ты поступишь?
Менестрель промолчал.
– Не обманывай себя, – сказал Клард. – Лучше посвяти свою жизнь другим, более достойным целям.
Разговор стих, и Сова вернулся к размышлениям.
Ищет ответы, значит. Менестрель хотел остаться в городе, когда к нему приближалась армия. Прибиться к солдатам, вернуться в Терраду, а там, глядишь, удастся попасть во дворец. Но мы разбили армию, и он отправился с нами, летарами и проигравшим генералом, единственными ниточками. Не ахти какими, но всё же.
Дарианна, бывшая владелица гостиницы и силт ло, сила выше средней. Вся история известна только с её слов. Помогла вывести принца из города, но тоже не спешит расстаться с ним. Судя по отрывку разговора, услышанного в таверне «На распутье», её интересует библиотека в Вердиле. Что-то скрывает о замке, отказывается рассказать даже под страхом смерти. Причин для доверия тоже никаких.
– А как насчёт тебя, Дари? – спросил Сова. – Почему ты едешь с нами?
– Мне всё равно куда, лишь бы подальше от дочерей. Они ушли на север, значит, мне на юг. К тому же, вы говорите, придворного силт ло убили. Я могла бы занять его место.