Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 50

Лейси удается забраться внутрь плота, а затем Ричарду. Здесь тесно и пахнет химикатами, и я держусь за руки с сестрой, когда Тай начинает бросать остальные сумки.

Сумка Ричарда отскакивает от плота, и приземляется дальше в воду.

— Черт возьми! — кричит Тай. — Прости, Ричард!

— Все в порядке! — кричит тот в ответ.

Тай быстро спускается на дно лодки с удочкой в одной руке и веревкой, привязанной к спасательному плоту. Затем он туго обвязывает веревку вокруг талии.

Он закрывает глаза и прыгает прямо в воду, погружаясь под волны, только верхушка удочки видна.

— Тай! — кричу я, когда спасательный жилет вытаскивает его обратно на поверхность. — Что ты делаешь? Садись!

Он качает головой, засовывает удочку в плот и начинает плыть вдоль лодки, подальше от нас.

— Что он делает? — кричу я.

— Этот плот рассчитан только на четверых, а у нас слишком много припасов, — мрачно говорит Ричард. — Если ты еще не заметила, Тай — это сплошные мускулы. Если он залезет сюда, мы утонем.

О, я заметила, но сейчас не время зацикливаться на этом.

— Он пытается доплыть до берега, — говорит Лейси. — Затянуть нас всех.

— Но это же безумие! — и все же именно это пытается сделать Тай, он плывет, делая мощные гребки, и мы на самом деле немного удаляемся от лодки.

Земля перед нами становится все ближе, и когда я случайно смотрю через борт в воду, мне кажется, что я вижу коралловые рифы прямо под поверхностью. Неудивительно, что мы сели на мель, риф так близко, что я…

Скребущий звук, затем шипение. Плот на мгновение перестает двигаться, а затем нас качает вперед, когда Тай тянет нас веревкой.

— Черт! — Ричард ругается. — По-моему, мы прокололись о риф.

Он высовывается из плота, и Тай плывет обратно к нам.

Плот начинает сдуваться в одном углу, вода просачивается прямо на Лейси.

— Стойте, где стоите, — кричит нам Тай, выплевывая воду, пока мы подпрыгиваем на волнах. — Оставайтесь на плоту, пока сможете.

Он снова начинает плыть, изо всех сил стараясь подвести нас ближе к берегу.

Это работает.

Мы примерно в пятидесяти метрах от пляжа. Но плот нас уже не держит.

— Пора убираться отсюда, — говорю я, хватая свою сумку.

Лейси и Ричард делают то же самое, забирая остальные вещи. Один за другим мы неуклюже вываливаемся в воду.

Я думаю, что это тот момент, когда мой адреналин заканчивается. Я плыву в воде, у меня едва хватает сил, чтобы держаться за сумку, не говоря уже о плавании. Все мы боремся и плывем. Сейчас мы просто рабы спасательных жилетов.

Но потом я вижу, что Тай возвращается за нами, освещенный сзади светом зари. Он хватает меня за плечи и тащит на берег. Он делает то же самое с остальными, затем падает на песок.

Волны накатывают на меня, так что каким-то образом мне удается встать на колени, а затем выползти на берег, подальше от воды, и рухнуть на бок.

Мне трудно дышать. Я выплевываю воду. Все болит и горит.

Не знаю, как долго я так лежу, но в конце концов мое дыхание замедляется, и небо светлеет.

Белый пляж.

Темно-зеленые джунгли.

Чистая голубая вода.

Мы сделали это.

Но где мы?

— Нам нужно укрыться, — говорит Тай, помогая Лейси подняться на ноги.

Я встаю на ноги и, шатаясь, иду вперед, Ричард за мной.

Песок уступает место кокосовым пальмам, цветущим кустам, папоротникам и темным, пахнущим землей джунглям за ними. Я снова падаю на колени, нахожу мягкое место в песчаной грязи и кладу голову на сумку.

— Все в порядке? — спрашивает Тай.

Мы все издаем звуки, которые звучат как «да» или «нет», но очевидно, что никто из нас не умер.

Пока что.

— Что же нам теперь делать? — спрашиваю я хриплым от крика и глотания соленой воды голосом.

— Мы подождем, пока буря немного утихнет, — говорит Тай, прислоняясь к пальме и глядя на горизонт.

Смотрит, где его лодка. Или то, что от нее осталось.

Мое сердце сжимается от жалости к нему. Как бы я ни радовалась, что осталась жива, то, что случилось с Атаранги, слишком тяжело пережить.





— Потом, — говорит он. — Я воспользуюсь спутниковым телефоном, чтобы вызвать помощь.

— Это сработает? — спрашиваю я.

— У нас есть маяк-локатор, который включился, когда открылся плот. Что бы ни случилось, люди будут знать, где мы находимся. Люди найдут нас.

— Обещаешь?

Он слегка поворачивает голову, хотя я не могу прочитать выражение его лица в темноте.

— Обещаю. Отдохни немного.

========== 12. Дейзи ==========

Я просыпаюсь с лицом, прижатым к мокрой грязи, мои глаза фокусируются на муравье, который торопливо бежит передо мной. У меня текут слюнки. Некоторые вещи не меняются, независимо от того, где ты находишься.

И вообще, где я нахожусь?

Я моргаю, глаза горят от высохшей соленой воды на ресницах, и я медленно, осторожно сажусь. Голова кружится, мышцы болят, как будто я пролежала без сознания на твердой земле несколько часов, а это так и есть.

Солнце за этой чащей папоротников и кустарников ярко светит, и мне приходится на мгновение прикрыть глаза, прежде чем я сосредотачиваюсь на Лейси и Ричарде. Она спит, прислонившись спиной к кокосовой пальме, Ричард лежит на земле, положив голову ей на колени. Оба храпят.

Моя первая мысль — я так счастлива, что они живы.

Все могло обернуться гораздо хуже.

Ричард храпит, как банши, а Лейси пускает слюни ему на лоб.

И Тай…

Я оглядываюсь, медленно поднимаясь. Его нигде не видно. Я стараюсь не паниковать, смотря по сторонам.

Джунгли позади меня густо покрыты листвой, птицами и жужжащими насекомыми. Воздух настолько влажный, что мне требуется мгновение, чтобы понять, что одежда все еще мокрая от океана. Джунгли выглядят как опасное место, и под опасностью я подразумеваю насекомых и животных, с которыми я не хочу иметь ничего общего.

Я прохожу мимо ряда пальм и благоухающих цветов между джунглями и пляжем и выхожу на песок.

Святое дерьмо.

Песок ослепительно белый, вода бледно-голубая. Справа от нас земля поднимается вверх, образуя крутые скалистые утесы. Слева пляж продолжается ровной дорожкой, все дальше и дальше.

Передо мной Тай, сидящий на песке, мягкие чистые волны плещут его ноги, как будто бури никогда не было.

Он сидит ко мне спиной и смотрит на голубую лагуну, на рифы.

В сторону Атаранги.

Она все еще там! Она лежит на боку, паруса разорваны в клочья, но она не ушла на дно. Она все еще там.

Это согревает мое сердце.

Я хочу пойти и сказать что-нибудь Таю, но я думаю, что он, вероятно, все еще злится на меня, так как это в значительной степени моя вина.

Я хочу в туалет.

Я быстро оборачиваюсь и начинаю осматривать то место, где мы спали. Лейси и Ричард все еще храпят, но быстрый поиск наших сумок доказывает, что ничего не осталось сухим.

Я ищу салфетки, так как ни у кого из нас не хватило ума взять туалетную бумагу.

Кто знал, что это один из самых важных предметов?

Я направляюсь в кусты, стараясь не заходить слишком далеко, потому что немного страшно находиться на таком острове. Может, здесь и живут люди, но я не хочу, чтобы они смотрели, как я писаю. Или, может быть, тут есть какие-то сумасшедшие ящерицы, которые укусят за задницу, я не знаю.

Я сажусь на корточки и занимаюсь своими делами.…

И чувствую на себе чей-то взгляд.

Слышу дуновение воздуха.

Со стороны.

Знаете ту сцену в «Парке юрского периода», когда Роберт Малдун, сексуальный австралийский надзиратель, охотится за хищниками, и хищник резко появляется сбоку?

Ну, вот. Я только что оглянулась, и на меня смотрит пара глаз.

Долбаный козел.

Я кричу и падаю, вскакиваю на ноги, натягиваю штаны и бегу, не знаю в каком направлении, но мне все равно.

Это ведь был козел, верно? Козьи глаза такие жуткие, похож на демона!

— Дейзи? — я слышу голос Лейси.

Я бегу на голос, чуть не сбивая ее с ног, когда продираюсь сквозь кусты.