Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 78 из 83



Теперь же рыжей и вовсе никто не мог запретить заводить странные знакомства и радостно бродить по совсем неподходящим местам. Ну не Ронья же могла ей что-либо запретить!

Они пробирались зелёным туннелем ещё довольно долго, казалось, этому их пути не будет конца. Поэтому, когда и коридор, и тропка – всё сразу оборвалось, уткнувшись в зияющий темнотой провал, Ронья даже протёрла глаза от удивления.

- Что это? – смеясь, воскликнула Ясс. – Куда ты нас привёл, Милранир?

Старый урос покачал головой.

- Не кричи, не кричи здесь… Не то место.

- Что, значит, не то? – Ронья оттолкнула сестру. – Куда ты нас притащил? Зачем?

Перед ними были развалины. Древние настолько, что с трудом угадывались под путаницей плюща, под бархатным покровом мха. Ясс присела на корточки и задумчиво вгляделась в черноту.

- Там лестница, да?

- Да. На нижний ярус, - кивнул бродяга. – Верхние разрушены почти полностью, а туда ещё возможно проникнуть.

- А свет? – деловито спросила Яска. - Я хочу обязательно посмотреть! Обязательно!

- Если не будешь шуметь, - усмехнулся урос. – Здесь место такое… Особенное.

Он вытащил из своей, иногда кажущейся просто бездонной, заплечной сумки небольшой фонарь. Яска тут же полезла смотреть его устройство – таких в Яшмете не было – зелёное стекло, позеленевшая медная оковка, а вместо фитиля либо свечи мерцали-метались серебристые светлячки.

- Они живые?

- Ну что ты, Ясс, - старик улыбнулся. – Кто же живое существо будет держать в банке? Это особое искусство морских черуссков, есть такой забавный народец. Они не любят чужаков, редко делятся своими секретами. Мне этот светильник достался в благодарность за одно давнее и неинтересное дело.

Рыжая каннка ухватила фонарь обеими руками.

- А у тебя только один да? А нас-то ведь трое…





- Не волнуйся, света нам хватит.

- А лошади?

- Лошадей оставим. Дождь сюда не попадёт, зверей опасных нет, а люди сюда не ходят.

- Почему?

- Толком не знают ничего, ведь просто так не наткнёшься, гуляя по лесу. Да и про лесок этот поговаривают, что место – нехорошее. Проклятое.

Этого Ронья уже перенести не могла.

- Ясс! – взвилась она с места. – Ясс, да ты с ума сошла!

- Что такое?

- Он же сам, сам говорит о том, что привёл нас на погибель! Он даже не пытается этого скрыть!

Яска смотрела на сестру широко распахнутыми недоуменными глазами.

- Неизвестно с кем, с бродягой, с уросом полоумным по лесам шляться, а потом в гиблое место лезть! Здесь ни людей, ни даже зверей  - никого! Он сам так говорит! А зачем, ты думаешь, в такие места невинных девиц заводят? Фонарики волшебные показывать?

Старый бродяга стоял, опершись о свой мерзкий посох, посмеивался в усы.

Ясс же рассердилась. Встала, хмуро глядя на сестру.

- Какая чушь у тебя в голове! Как легко ею оправдывать собственную трусость!

Она фыркнула презрительно и скользнула в тёмный провал.