Страница 156 из 187
— Не из какой-то провинции, а из Виковарро, — поправил Лерой. — И не сварить, а залить расплавленный свинец в глотку, — только сейчас Шура начала замечать слабый акцент. — Когда ты запомнишь?
— Как будто ты мне нужен.
— Так, стоп, — влезла Шура. — Как так вышло, что я попала в агенство "Второй шанс"?
— Мы похожи, — пояснила Оливия. — Общество нас отвергло. Мы стали преступниками не потому, что хотели этого, а потому, что нам не оставили выбора. Я росла на улице среди рвани и больше ничего не умела. Лерой был сыном какого-то чиновника средней руки, которого обвинили в хищении средств и казнили, конфисковав все имущество. Ты и вовсе стала жертвой клеветы старого борова Лоредо. Видишь, жизнь всех нас тянет на дно. Но мы всплывем. Он спас нас, а мы тебя, потому такие изгои как мы должны держаться вместе, иначе ничего не выйдет. Как тебя зовут, кстати?
— Шура, — несколько оторопело представилась она. — Что за "он"?
— Скоро познакомитесь, — пообещал Лерой. — Он поздно возвращается.
— Рады, что ты с нами, Шура, — добавила Оливия.
— Осади-ка, ушастенькая! — Шура замахала руками. — С чего это я с вами? Мы ж познакомились минуту назад!
Парень чертыхнулся и хлопнул себя по колену, а полуэльфка расплылась в довольной улыбке.
— Я говорила, что она не согласится просто так, деньги мои, — сообщила она. — Послушай, у нас для тебя есть кое-что. Глянь сначала, а потом уж решишь.
— Что решит? Что вы здесь устроили? — от той же двери, что и Оливия прежде, отделилась довольно низкая широкоплечая фигура. — Я же сказал вам отказаться от этой затеи!
Новоприбывший наконец вошел в небольшой круг света от факела и замер. Слишком высокий для краснолюда, слишком низкий для человека, едва дотягивающий Шуре до плеча. Она удивленно разинула рот: чего-чего, а краснолюдов-полукровок ей здесь видеть еще не доводилось.
— Что притихли? — меж тем нахмурил черные брови главарь. — Я ясно сказал, что лишние головы нам не нужны, без того скрываться все труднее. Или может чего на разносчице останавливаться, давайте весь флотзамский сброд здесь соберем?
— Да брось ты, Дорин, — Лерой примиряюще вскинул руки. — Абы кого я бы к нам в жизни не привел. Но ты глянь только, что мы из таверны выкрали!
С этими словами он жестом фокусника сдернул кусок ткани с какого-то предмета. Узрев находку, Шура издала восторженный вопль и бросилась к ней.
— И что это? — полукровка пристально уставился на счастливую изобретательницу.
— Прибор для бесконтактного перемещения физического тела сквозь время и пространство, — любовно представила свое детище она, отыскивая малейшие новые царапинки на корпусе. — Можно просто телепорт.
— Занятно, — Дорин задумчиво поскреб бородатый подбородок.
— Значит, она остается? — уточнила Оливия. — Ну же, Дорин, ей ведь больше некуда деваться, дай ей шанс!
— Пока остается, — решил он несколько минут спустя. — Но наша цель — долина Понтара, а не спасение всех страждущих. Если станешь для нас баластом — распрощаемся.
— А мне, может, тоже в долину надо, — с вызовом ответила Шура, в отличие от коротышки не считавшая, что ей делают одолжение. — Ты, выходит, главный спаситель? У тебя тоже душещипательная история имеется? Или ты держал запрещенный бордель с мальчиками?
В глазах полуэльфки отразился испуг, а нильфгаардец вдруг расхохотался:
— А она та еще язва, а? С характером, мне нравится. По крайней мере хоть один не пресный человек здесь помимо меня появился! — он подмигнул Шуре и направился к выходу: — Камин растоплю, надо дров принести.
Дорин вновь кивнул и продолжил изучать добытый его братьями по оружию телепорт.
— Вот самовлюбленный обсосок, — выплюнула Оливия, провожая нильфгаардца до двери взглядом и обращаясь не то к самой себе, не то к Шуре.
— А ты его не шибко любишь, — заметила та.
— Его-то? — переспросила полуэльфка. — До смерти обожаю. Мы женаты, вообще-то.
Шура предусмотрительно подставила ладонь под упавшую челюсть. Какие еще открытия ее ждут с этими странными типами? Ладно, по крайней мере одно она могла обеспечить себе прямо сейчас:
— Если вы скрываетесь, то какого черта камин устроили? На дым стража должна как на бесплатную шлюху лететь.
— Конечно, все не так просто, — девушка дернула плечами. — Мы ж не дураки какие! Дорин трубу как-то хитро сконструировал, комар носа не подточит. Он умный дико, в приборах всяких сечет, а особенно в оружии механическом. Думаешь, без этой штуковины оставил бы тебя? А сейчас гляди, как ребенок игрушку рассматривает.