Страница 149 из 187
Приключения поросенка Фунтика
***
— Знаешь, в одном из языков моего мира есть слово, которое означает чувство стыда за что-то, что сделал не ты*. Я говорю это на случай, если тебе интересно, что я сейчас чувствую. Обязательно было красоваться?
— Обязательно было красть мои штаны? — язвительно парировал эльф. — Сколько тебе лет?
— Ладно, мы оба виноваты, — я вздохнула. — Но ты больше.
— С какой стати?
— Потому что ты старше!
Браво, беспроигрышный аргумент ребенка.
Я дернулась от смущения и непривычки, когда вместо ответа Иорвет наклонился, целуя меня в шею. Наверно, это было абсолютно нормально, но у меня уши заалели до самых кончиков. И еще более глупо смотрелась подобная реакция в теперешнем моем положении.
— Как мне ей в глаза после подобного смотреть? Да и сказала, что пошла переодеться, а сама теперь прячусь здесь… И ты еще влез.
— Не думал, что ты против.
— Дело не в этом… — я все еще не могла поднять глаз от собственных влажных предплечий, которыми стыдливо прикрывала обнаженную грудь. — Я ведь не такая, как эльфийские женщины. Я закомплексованная и совсем не идеальная.
— Подумай о том, что сейчас здесь ты, а не какая-нибудь seidhe, — он отстранился и, подтянувшись на руках, выбрался из воды, оставляя меня задавливать глупую улыбочку девочки, получившей комплимент от взрослого мужчины.
***
— Гвен! — приветствовал меня восторженный голос Астрид. — Ты только посмотри на это!
Я проследила за указующим перстом чародейки, смущенно обогнула взглядом удивительно спокойную и довольную Шуру и остановилась на небольшом блестящем агрегате, водруженном на один из столов и оттуда щетинившемся кучей не горящих лампочек.
— Это невероятно! — продолжала восклицать Астрид. Шура в ответ на это лишь кивала с царственной небрежностью, будто давала понять, что да, она в курсе своей гениальности, как же иначе. — Я поверить не могу, что только сейчас встретила твою подругу!
Я хмыкнула. Честное слово, эти ученые просто потрясающий народ. Стоит оставить их вместе минут на двадцать и к твоему возвращению они уже подружатся. Прямо как два ребенка в песочнице.
Я вновь обратила внимание на прибор.
— Постой-ка… — мозг активно заработал, разом сбрасывая оковы подкрадывающегося сна. — Эта штука… Она нас переместила?!
— Блеск! — Шура восторженно подпрыгнула на месте. — Тебе понадобилось около трех месяцев, чтобы прийти к этому выводу? Ты делаешь успехи! Нет, ты прямо эволюционируешь на глазах!
— Да ну тебя, — я обиженно надула губы.
— Я не помнила, как оказалась здесь и что произошло до этого… Но если мы попали сюда вместе, то почему встретились только сейчас?
— Брюква, ну твою мать… — подруга одновременно раздраженно и расстроено зыркнула на меня из-под упавшей на глаза челки. — Три месяца. Я три месяца формулировала этот вопрос, стачивала все грани и шероховатости, чтобы задать тебе, когда мы, наконец, встретимся! А ты, ты…
Входная дверь за моей спиной тихо хлопнула, и голос Шуры резко стал громче раза в три:
— … размножиться тут пыталась, ксенофилка долбаная!
Я даже не стала оборачиваться к вошедшему эльфу, лишь устало прикрыла глаза и обняла себя за плечи. Подумать только, еще какой-то час назад я практически смирилась с тем, что прежняя жизнь не вернется уже никогда, и готова была принять новую…
— Минутку, — выпавшая, как я считала до той секунды, из жизни Астрид выпрямилась и подняла на нас широко открытые глаза. — Что я слышу, Гвен? Как это понимать?
Я нервно сглотнула и сделала шаг назад. Ее внезапная резкость, равно как и сквозящие в тоне стальные нотки, не сулили ну вообще ничего хорошего. Эх, Шура, и вот надо ж тебе было это начать…
— Я думала, тебе уже хватило. Гвен!
— Я…
— Ты слишком хороша, чтобы кто-то мог вытирать ноги о твои чувства! Почему ты не понимаешь этого?
Испуганная Шура, никак не ожидавшая такого эффекта от своих слов, растерянно переводила взгляд с возмущенной чародейки за мою спину, где хранил поразительное молчание скоя’таэльский командир.
— Ты должен знать, эльф, — Астрид уже отбросила попытки достучаться до меня. — Я была против тебя с самого начала. И оказалась права! Какая жалость, что тогда я еще не могла ничего поделать! У меня в голове не укладывается, как старик вроде тебя мог воспользоваться чувствами наивного ребенка и бросить ее! Ты хоть знаешь, что…
— Астрид! — в ужасе вскрикнула я, поняв, о чем она собралась сказать. — Не нужно!
— Почему не нужно? Разве он не должен узнать? Ты собиралась все скрыть?!
— Это больше не важно, ничего уже не изменишь…
— Значит, обо всем можно забыть? Ты просто выбросишь это из головы? До момента, пока все не повторится?
— О чем она говорит, Гвен?
Я сглотнула и потерла лицо руками.
— Ничего не было... — упрямо повторила я.
Меня резко развернуло назад.
— О чем она говорит? — с нажимом повторил эльф.
— Э, вы чего здесь все столпились?
В который раз. В который раз я убеждаюсь, что эта женщина всецело заслуживает какой-нибудь особой награды за уникальное умение спасать меня в самых сложных ситуациях.