Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 152

Шеф Ричард Харрисон, нервно вышагивал по кабинету. С одной стороны он был рад, что Диаз прорвалась в таинственную зону. Но с другой, на его столе лежало заявление. И вот этот факт сильно портил настроение.

  — О чем ты только думала, Диаз? Ты думаешь, что одна такая умная?! Да Зингер специально построил этот второй этаж, чтобы бандиты и такие вот горе-полицейские как ты, клюнули на то, что он там. А на самом деле, сидит он, где-нибудь на Мальдивах, попивает коктейльчик и тычет кнопочки своего телефона, отдавая приказы. Ты нарушила закон о частной собственности и он... — шеф ткнул в лист бумаги. — Написал заявление!

  — Зингер?! — оживилась Мира.

Рик усмехнулся.

  — Если бы! Размечталась! Это совладелец клуба — Джек Моррис. Ты отстранена Диаз, до тех пор, пока это заявление лежит у меня на столе! — он несколько раз ткнул в листок бумаги. — С сегодняшнего дня, ты будешь работать в архиве.

  — Но, сэр... — начала Мира.

  — Никаких «но»! Марш в архив, сейчас там лишние руки очень нужны...

Миранда покинула кабинет шефа и нехотя направилась в архив. Она была уверена, что в кабинете клуба было двое. И Зингер, просто во время скрылся в соседней комнате. Девушка сжала кулаки. Ее отстранили и все из-за этого кретина. И учитывая, с каким нахальством с ней разговаривал Джек, то теперь, поймать Зингера для нее было делом чести.

 Дверь в архив была стеклянной и уже подходя, Миранда видела, как у них шла перестановка.

  — К чему все это? — поинтересовалась она входя.

  — О, детектив! Вы пришли помочь?

Женщина преклонных лет помахала Миранде и прошла мимо.

  — У нас небольшой переезд! — на ходу крикнула она. — Присоединяйтесь!

Миранда взяла ближайшую коробку и пошла вслед за женщиной.

                                                                                   ***

Чайна-Таун представлял собой огромный рынок, с несчетным количеством магазинов и торговых лавок, торгующих экзотическими китайскими продуктами, рыбой, предметами интерьера, ювелирными изделиями, электроникой и одеждой. Так же, в районе располагалось большое количество кафе и ресторанов, предлагающие посетителям огромный выбор блюд китайской кухни. Кроме того, в районе расположены отделения китайских финансовых учреждений и банков. И в один из таких банков направлялось шесть человек во главе с Джеком Моррисом.

Мужчины не церемонясь, вошли в банк и важно прошествовали на цокольный этаж. Охранников на этом этаже было четверо, но Джек со своими людьми быстро с ними справились.





  — Берите мадам Цинь и уходим! — приказал Моррис.

Один из парней приставил нож к шее женщины и подвел к Джеку.

  — Вам лучше делать то, что я скажу... Я знаю, здесь есть запасной выход, показывайте.

  — Да пошел ты! — зло выплюнула женщина.

Но Джека это не возмутило.

  — Не хотите?

Мужчина, что удерживал женщину, чуть надавил ножом. Кровь тоненькой струйкой потекла по шее Цинь.

  — Тогда я не вижу смысла вести переговоры...

  — Хорошо, там... — она указала на низенькую дверь в углу.

  — Пошла! — приказал брюнет, что удерживал ее.

Семь человек вышли через запасной выход. Джек невозмутимо повернулся к мадам Цинь и приложил платок, пропитанный клофилином к носу. Все тот же брюнет погрузил спящую женщину в машину к Джеку.

  — Дальше я сам… — пояснил Моррис.

Свита из пяти человек, дружно поклонилась и разошлась кто куда. Джек на всякий случай пристегнул женщину к ручке и завел машину. Весь процесс занял не больше двадцати минут. А еще через сорок, Моррис был уже на складе, где его ждал Рэмси.

                                                                             ***

Мадам Цинь открыла глаза. Не считая сонливости и легкой головной боли, чувствовала она себя хорошо. Напротив нее сидел мужчина в маске. И было не трудно догадаться кто это. Он расслабленно восседал на стуле, поглаживая мадагаскарского таракана.