Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 72 из 152



Убийство было совершенно в ночном клубе Шелтер в Нижнем Манхэттене. Хозяин клуба Джордж Мартинс, любезно выпроводил посетителей, чтобы те не мешали работе полиции.

Как обычно их патологоанатом уже была на месте и осматривала тело.

  — Парень, лет восемнадцати, зовут Тони Блэк. Убит выстрелом в грудь, — начала Алекс. — Точнее скажу после вскрытия.

  — Тело нашла его подружка. Сара Мейс. Парень сказал, что пойдет в сортир, но так и не вернулся. Она пошла, посмотреть куда он пропал и нашла лежащим в луже крови…

 Кевин указал на плачущую девушку и Мира, направилась к ней.

  — Здравствуйте, я детектив Диаз, полиция Нью-Йорка. Расскажите мне как вы нашли Тони?

  — Мы танцевали, — икая начала девушка. — А потом, он сказал, что ему нужно в туалет и пропал. Я пошла за ним примерно через полчаса, но… — она расплакалась. — И нашла его мертвым.

  — Сара, скажите, а вы не заметили что-нибудь странное? Может он вел себя как-то необычно?

  — Нет, — блондинка покачала головой. — Все как обычно.

  — Скажите, а враги у него были?

  — Враги? У Тони? Да никогда! Тони хороший парень… Он всем помогал и его все любили. Врагов у него просто не могло быть…

  — Вы хотели сказать богатый? — детектив оглядела девушку. Что-то в ее поведение настораживало Диаз.

  — Ну да, — кивнула Сара. — Тони был богат, но его любили не за это…

  — Конечно, — подтвердила Миранда. — Вы можете идти домой, успокойтесь, выспитесь. Но не уезжайте пока из Нью-Йорка.

 Детектив подошла к напарнику.

  — Что скажешь? — спросил ее Кевин.

  — Мутит воду эта Сара. Она что-то знает. Возможно, видела убийцу и сейчас прикрывает его. А может это просто я такая подозрительная, а девушки обычный стресс.

  — Думаешь?

  — Ладно, я к его родителям, а ты опроси свидетелей. Может, все-таки, кто-нибудь что-то видел.

  — Я запросил записи с камер наблюдения, но, к сожалению, в туалете их нет.

                                                                              ***

 Джек лежал на кровати. Лицо все болело, а нижней челюсти он практически не чувствовал. Попытался пошевелиться, оказалось, что и тело нестерпимо болит. Заняв исходное положение, он посмотрел на сурового друга.

  — Сколько раз я тебе говорил, ходить с охраной?

 Моррис хотел, что-то ответить, но получилось лишь невнятное бормотание.

  — Не шевелись! У тебя сломано три ребра. — пояснил Рэмси. — А если бы тебя убили? — продолжил Зингер. — Ты это понимаешь?! — разозлился глава мафии.

 Друг благоразумно молчал. Да и все равно возразить не получится.

Рэмси вручил Джеку доску, пиши-стирай.

  — Ближайшую неделю это тебе пригодится... — недовольно буркнул Зингер.

  — Как твое свидание? — тут же написал друг.

Глава мафии улыбнулся.

 — Отлично! — мужчина показал класс. — Ты отдыхай, а я домой съезжу. Тебе что-нибудь привезти?

 Джек отрицательно помотал головой.

                                                                          ***

Рик Харрисон вышел из своего кабинета. Он был рад, что наркоотдел отстал от его отдела. Мужчина невольно бросил взгляд на стол Диаз. Там лежал огромный букет роз с запиской. Шеф полиции не собирался читать ее, но любопытство и работа полицейским все же взяло верх. Он подошел к столу Миранды и достал записку из букета.

«Сейчас я завидую этому букету, Ведь ты держишь его в своих объятьях. Рэмси Зингер».

 Рик машинально скомкал записку в руках. Он не верил собственным глазам. Его лучший детектив, закрутила роман с главой мафии. Мужчина пока не знал, как действовать. А главное, как использовать эту интрижку против Зингера. И первое, что он собирался сделать, это установить слежку за Мирандой. А дальше разбираться по ситуации. Но вот кому доверить это дело, Рик не знал. Поэтому решил взять на время отпуск и самому следить за ней.