Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 36 из 152

  — Нет не нужно. Все хорошо… — быстро ответила Мира. — Езжай домой и спасибо...

Миранда вошла в квартиру. Ей было нехорошо. Девушку трясло. Она только теперь начинала отходить от шока. Диаз была отчасти благодарна своим спасителям, но она понятия не имела от кого они, хотя и догадывалась. Но сейчас девушка не хотела об этом думать. Она наполнила ванну, залезла и закрыла глаза. Мира позволила себе отрешиться от всего. После того как она немного успокоилась и ее перестало трясти, девушка вылезла из ванной, переоделась в пижаму и залезла под одеяло и укрывшись с головой, попыталась уснуть.

Но сон никак не приходил. Мира вертелась всю ночь и заснула только под утро. Но и тогда ей поспать не дали. Звонил телефон. Задорная трель не прекращала звенеть, видимо кто-то очень хотел с ней поговорить. И ей пришлось поднять трубку.

  — Диаз, слушаю... — сонно ответила она.

  — Доброе утро, детектив... — послышалось в трубке. — Вас беспокоит Рэмси Зингер.

После этих слов, дремоту как рукой сняло.

  — Детектив, вы меня слышите?

  — Да! — быстро ответила она. — Говорите.

  — Вы хотели со мной встретиться. Думаю, вы правы... Нам нужно поговорить. Встретимся у...

  — Нет… — перебила его Диаз. — В этот раз я сама назначу место и время встречи.

  —  Будь, по-вашему, детектив.

  — Я буду ждать вас завтра к пяти часам вечера в ресторане, в Центральном парке на шестьдесят седьмой авеню на Манхэттене. Учтите, если вы не придете... — она сделала многозначительную паузу. — Мы встретимся с вами уже в допросной ГОУ.

  — Не волнуйтесь детектив, я буду там. До встречи...





                                                                                 ***

Глава мафии и Джек находились в одном из складов в порту Вашингтон. Именно здесь должна была проходить их сделка. Но покупатели опаздывали и Рэмси это не нравилось. Очень не нравилось. Вряд ли люди, которые так серьезно обговаривали детали, стали бы опаздывать Он внимательно посмотрел на друга, тот тоже выглядел беспокойным.

  — Тут что-то нечисто или я слишком мнителен? — Зингер покачался на стуле.

  — Знаешь что... — начал Джек. — Мне это тоже не нравится. Давай-ка ты езжай отсюда. Мало ли что...

  — Ты хочешь, чтобы я как побитая собака бежал, поджав хвост?

  — Рэмс, не о том думаешь. Что если это подстава и нас сейчас окружат копы? Если возьмут меня, то ты наймешь лучшего адвоката и развалишь дело, но если возьмут тебя... Я не думаю, что меня будут слушаться твои люди. Хоть я представляю тебя в общих кругах, это ровным счетом ничего не меняет. Твои люди слушаются только тебя. Так что запомни друг, это не бегство побитой собаки, а грамотный подход к делу.

  — Ты в психотерапевты не пробовал идти? — Зингер усмехнулся. — Я все равно не оставлю тебя здесь одного. Вполне возможно, что это подстава не от легавых, а от каких-нибудь отморозков. И ты хочешь, чтобы я оставил тебя один на один с ними? Нет уж, ни за что. Эй, парни, — позвал он своих ребят. — Значит так, мы уходим, но имейте в виду, что мы сейчас выйдем из этого склада, и нас может ожидать засада. Это могут быть как легавые, так и бандиты. В любом случае, огонь на поражение. Если кто и умрет сегодня, то это явно будем не мы. Всем все ясно?!

  — Да босс.                                                                                                                                              

  — Ну и отлично.

  — То есть как, мы уходим? — удивился друг.

  — Да, сейчас полночь, а договор был на десять часов. Мы проторчали здесь два часа, а их все еще нет. Если бы ты не был моим другом, то я решил бы, что подстава от тебя.

  — Да я виноват. — Джек виновато опустил голову. — Можешь пристрелить меня, если хочешь.