Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 152

Рэмси как обычно наблюдал за клубом сверху вниз. Толпа сновала туда-сюда. Кто-то танцевал, кто-то распивал напитки. Среди народа, двигаясь в сторону запретной зоны шла Миранда. Зингер видел, как детектив подошла к охраннику. И непроизвольно улыбнулся.

  — А она не сдается...

  — Это ты о чем? — поинтересовался Джек, не поднимая головы. Он был слишком увлечен чисткой своего револьвера. Оружие он любил еще с детства. Впрочем, как и все мальчишки. Только одни из них просто вырастают, а другие, такие как Джек, любят оружие еще сильней.

  — Я о Миранде...

  — Она что здесь? — все, также, не отрываясь от своего занятия, спросил Моррис.

  — Ага. — Зингер улыбался. — Интересно, что на этот раз у нее есть?

  — Надеюсь, ничего серьезного, иначе закончилась твоя игра в кошки-мышки. И небо у тебя будет в клеточку. А я ведь тебя предупреждал...

Джек, наконец, собрал свой револьвер. И внимательно посмотрел на друга.

  — Я ведь говорил, что ничем хорошим, это не кончится...

Раздался треск рации и Моррис поднял трубку.

  — Да, что у вас?

  — Босс, — раздалось из трубки. — Тут полиция... Вас просят.

  — Что-то серьезное?

  — Не знаю, но она говорит, что если вы не спуститесь, то посадит вашего друга за решетку...

  — Хорошо, передай, что я спущусь через десять минут.

Блондин положил трубку и внимательно посмотрел на Рэмси.

  — Теперь ты понимаешь, что все серьезно?

  — Да ладно тебе! — Зингер махнул рукой. — Иди... Посмотрим, что у нее на меня есть, а уж потом разбираться будем...

Друг только покачал головой.

  — Ладно, я пошел... Надеюсь, она блефует.

Джек Моррис грациозно спустился по лестнице и направился к столику, где его ждала Миранда.





  — Доброй ночи, детектив Диаз. Что вас привело в столь поздний час?

  — Думаю, вам лучше присесть мистер Моррис...

Джек сел напротив девушки. Она его даже немного заинтриговала и, стало очень интересно, что же у нее есть такого, что детектив так нагло заявилась сюда. Снова.

  — Вот... — Мира протянула папку. — Это копия, оригинал лежит в надежном месте.

Мужчина хотел открыть папку, но Диаз не дала.

  — Нет, это не вам. Это для Рэмси Зингера. Ему лично... — она встала. — А когда он ознакомится, то пусть свяжется со мной, — Мира положила на папку клочок бумаги. — Вот поэтому номеру. Передайте ему, что у него сутки на размышления, а потом, я дам делу ход... До свидания мистер Моррис.

Миранда встала и, не оборачиваясь, покинула клуб. Теперь игра будет по ее правилам. Она улыбнулась. С этого момента, Зингер потерял борозды правления. И теперь, она хозяйка ситуации. И Диаз больше не позволит играть с ней, словно пешкой.

                                                                                  ***

Детектив садилась в машину. Она была так довольна, что не заметила приближающейся опасности. Миранда не успела сесть за руль, как к ее виску приставили холодное дуло пистолета.

  — Доброй ночи, детектив, езжайте прямо и без глупостей...

  — Кто вы? — спросила она, заводя машину. — Что вам от меня нужно?

  — Вы не в той ситуации, чтобы задавать такие вопросы...

Они ехали в порт Моррис. И было нетрудно догадаться, для чего они туда едут.

"Как символично — подумала она. — Джек Моррис, решил устранить меня в порту Моррис..."

  — Заворачивай! — потребовал неизвестный.

И Диаз послушно повернула. А что ей оставалось делать? Когда в тебя тычут дулом пистолета, выбирать не приходится.

  — А теперь, тормози и выходи из машины. И без глупостей... — пригрозил ее похититель.

  — Слушай, — Мира вышла из машины. — Ты вообще кто?

  — Вопросы здесь задаете не вы детектив... Пошла! — мужчина указал на склад.

Диаз шла, а сама размышляла, когда это Моррис успел отдать приказ? И Моррис ли это вообще? Впрочем, надеяться ей было не на кого, поэтому она присматривала варианта отхода. Дуло больно ткнулось в лопатку и, все тот же тип указал ей на стул. Миранда хотела выхватить пистолет, но приметила еще двоих. И поняла, что это бесполезно. Единственное теперь чего она хотела, так это знать, от кого эти ребята.