Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 168 из 176

Адэр ехал по Ларжетаю в полном смятении духа. Смотрел на светлые улицы столицы, а перед глазами стояли неухоженные поля и покинутые земли. Скользил взглядом по зелени парков и скверов, а видел шлагбаумы, ухабистые дороги и запущенные сады. Взирал на горожан в пёстрых как лето нарядах, а в памяти мелькали полуразрушенные замки и брошенные на произвол судьбы нищие селения.

Вилар не обманул, когда делился впечатлениями о поездке. Да он и без Вилара знал, что знатной своре Порубежья плевать на свою землю и на свой народ. Но в глубине души ещё теплилась надежда, что всё так ужасно лишь в Бездольном Узле, а стоит повернуть направо — упрёшься в кисельные берега, повернёшь налево — окунёшься в молочные реки. Глупая надежда и тупое сравнение счастливой жизни с киселём.

Автомобиль затормозил перед высокой лестницей. Стоя на строительных лесах, рабочие, словно муравьи, облепили гостиницу. У входа возвышались мраморные плиты, сложенные в ровные ряды. Грузчики перетаскивали мешки с цементом. Кто-то был занят реставрацией каменных собак, стоявших возле отшлифованной добела двери.

Адэр выбрался из салона. Строители направили на него беспокойные взгляды. Грузчики опустили мешки и упёрли руки в бока, всем своим видом давая понять, что так просто не бросят работу. Решили, что какая-то инспекция?

Адэр вошёл в безлюдный вестибюль. Вместо люстры нестерпимо яркая лампа на длинном проводе. На стенах свежая штукатурка. Окна заклеены бумагой. С верхних этажей доносились голоса и смех. Где-то в пустом коридоре эхом пролетел куплет песни.

Как из-под земли появился подросток. Шмыгнув носом, посмотрел сперва на охранителей за спиной Адэра, затем на его чёрные брюки и сверкающие сапоги.

— Господин, вы кого-то ищете?

— Где хозяйка гостиницы?

Юнец хлопнул ресницами:

— Вам нужна аспожа Малика?

Склонившись над лопоухой головой с торчащими рыжими волосами, охранитель гаркнул:

— Где хозяйка?

Подросток присел:

— На втором этаже. Позвать?

— Проводи меня к ней, — сказал Адэр и порывистым жестом велел охранителю убраться с глаз.

— Сию минуту, — выпалил юнец. Смочив в ведре тряпку, принялся мыть пол, покрытый толстым слоем упругой пыли. — Мой господин! Идите по чистому. — И, не разгибаясь, попятился к лестнице.

Адэр обошёл его и взбежал по ступеням. Приказав охранителям остаться в начале коридора, медленно двинулся вперёд, прислушиваясь к голосам. Пройдя мимо нескольких дверей, остановился. Малика? Ткнул пальцем в потрескавшуюся краску на створке.

Малика елозила линейкой по оштукатуренной стене:

— Здесь ямка.

— Её никто не увидит, — откликнулся человек в спецовке.

— Я вижу. А вот ещё. Таали, ставь крестик.

Человек нехотя пометил карандашом незаметное углубление в штукатурке.

— А здесь кочка.

— Малика, это стена, а не каток. Никто не споткнётся.

— Надо переделать, Таали. Я тебе доверяю как себе, а твои рабочие тебя подводят.

Скользя линейкой по стене, Малика двигалась к дальнему углу комнаты. И вдруг, даже не оглянувшись, произнесла:

— Чего стоите у порога? Проходите.

— Я не стою. Я только что пришёл, — произнёс Адэр и улыбнулся: он повторил слова, сказанные Маликой при первой или второй встрече с ним.

— Мне тут… по делу надо, — проговорил Таали и с довольным видом сбежал.

Малика поставила линейку в угол, отряхнула подол платья, поправила платок на голове. Повернувшись лицом к Адэру, присела:

— Мой правитель!

— Не удивлена?

— А должна удивиться?

— Тебе разве не говорили, что отвечать вопросом на вопрос — это признак по меньшей мере невоспитанности?

Малика выпрямилась:

— Я отвечаю сообразно своему происхождению.

Нечто притягательное было в её дерзком виде. Глаза, что ли, по-другому светятся? Или губы стали более соблазнительными? Серое мешковатое платье уже не раздражало. Платок, обмотанный вокруг головы, не выглядел нелепым.

— Вы приехали по делам или развеяться?

— Ты возвращаешься в замок.

Малика обвела рукой вокруг себя:

— У меня много работы.

— У меня мало времени. Даю три часа на сборы, — сказал Адэр и вышел в коридор.

— Вы не поняли, — прозвучало ему вслед. — Я никуда не поеду.

Он с напускным хладнокровием вернулся в комнату:

— Ты возвращаешься в замок. Повторить ещё раз?

— Вы находитесь в моём доме, — произнесла Малика. — Смею напомнить вам: вы гость, а я не ваша рабыня.

— Ты служишь у маркиза Бархата.

— Кем?

— Кем была при наместниках — секретарём.