Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 149

Если лорд за мной сегодня не придет, то останусь в магазинчике. Это я решила твердо. Возвращаться в одиночку я уже не решилась бы ни за что на свете.

 

***

Чай сели пить прямо в магазинчике. Удобно устроившись за прилавком на высоком стуле, наставница подливала мне в большую, глиняную чашку ароматный чайный сбор, который сама сушила:

 

— Я тогда сразу к командору отправилась. Потребовала, чтобы он узнал, какой такой человек у лорда заболел, что мою помощницу без всяких объяснений свели.

— И что? — было приятно знать, что Ирза обо мне не просто волновалась, она еще и действовала.

— Что-что, сначала принимать не хотел, — наставница самодовольно усмехнулась, — да разве ж я так просто уступлю! Принял он меня, выслушал. Обещал сделать все, что в его силах.

— И что?

— И ничего. Я два дня ждала. Не дождалась. Решила сама идти, новости узнавать.

— И что?

— Тфу ты, Иза. Вот заладила! Ничего. Не проверял он.

— И… — подавив вопрос, я отхлебнула чаю, дожидаясь, пока наставница продолжит.

— Но, после того как я ему скандал закатила, в тот же день лично к лорду твоему ездил, чтоб ему печенка спокойно жить мешала. Оказывается, что все так и есть. Кто-то там заболел, целитель понадобился, и лорд почему-то тебя решил к этому делу приспособить. Уж неизвестно за какие заслуги, — подозрительно глянув на меня, но наткнувшись на предельно честный взгляд, с которым можно только врать, Ирза решила не любопытствовать и продолжила, — мне настоятельно посоветовали не нервничать и не мешать городской страже выполнять их работу.

— Делааа, — выдохнула я, потянувшись к тарелочке с печеньем. Руку наставница перехватила, наклонилась над столом, заглядывая мне в глаза, и спросила:

— У тебя точно все хорошо? Я же помню в каком виде ты ко мне тогда прибежала.





— Да хорошо все. Правда. Тружусь на благо города, — честно соврала я, получив свободу и все же сцапав печенье, — меня никто не обижает, не ущемляет…живу себе спокойно.

— Смотри, Иза. Если что, ты только скажи. Мне же тебя доверили, я должна о тебе заботиться.

— Вы лучше расскажите, как тут без меня дела идут? — решила я сменить тему на более безопасную. О том, что Шаардан мне ничего насчет заглядывавшего на огонек командора не рассказывал, можно будет и потом подумать. Когда меня найдут и вернут в комнату. Вернут в комнату…удивительное дело, но думала я об этом вполне спокойно. Даже равнодушно. Еще парочка побегов, и для меня это может даже в своеобразное развлечение превратиться. Я убегаю, а лорд ловит. Одно сплошное веселье. Мда.

— Да что рассказывать? Травы сохнут, в лес на сборы я уже не хожу, у меня и места-то не осталось…

Чай успел остыть, а вкусное, испеченное наставницей печенье я давно сгрызла, слушая о том, как она тут без меня обходилась, когда дверь со стуком открылась. Ирза охнула, глядя мне за спину, а я, еще не обернувшись, уже знала, кого там увижу.

— Лорд Шаардан?

Он стоял в дверном проёме, держась одной рукой за косяк. Огромный, сгорбленный, жуткий. Воздух с глухим шипением вырывался из-за плотно сжатых зубов. Напряженный взгляд потемневших глаз почти осязаемо давил на меня. Лорд молчал. И я растерялась. О том, что он меня найдёт, я знала, но и подумать не могла, что его это так разозлит. В прошлый раз мой побег был воспринят куда как спокойнее.

— Иза, — от звука его голоса, тихого, хриплого, на выдохе, по спине побежали мурашки. А чуткая наставница поспешила покинуть комнату, чтобы оставить нас наедине. Где-то на грани сознания мелькнула обидная мыслишка, что она просто бросила меня на произвол судьбы. А потом лорд шагнул ко мне, и все мысли сбежали вслед за наставницей, оставив меня наедине с нехорошим предчувствием и сильным желанием дать стрекача. Вот только проблема: дверь находилась за спиной у очень злого аристократа, и если я попытаюсь проскользнуть мимо по стеночке, то вряд ли у меня это выйдет. Не пустит. А ретироваться к лестнице, ведущей на второй этаж, вслед за наставницей — глупо. Там он меня быстро настигнет и будет еще злее. Сглотнув вязкую слюну, я попыталась взять себя в руки и наигранно бодро произнесла:

— А вы как раз вовремя, мы тут чай пьем. Вам налить?

— Иза, — ещё один шаг и он навис надо мной, продолжая сверлить этим странным взглядом.

— Да что такое? Ну, Иза, ну и что? Я бы сказала вам, сколько лет я уже Иза, но врать не хочу, а правду не скажу.

— Двадцать, — взгляд у лорда оттаял на пару градусов, и он слабо улыбнулся, — в следующем году семнадцатого июня исполнится двадцать один.

— Вот могли бы и не напоминать.

От руки, коснувшейся моей щеки, не отстранилась, интуитивно чувствуя, что этого делать не стоит, только глаза скосила, не выпуская конечность их сиятельства из поля зрения.